1
Гер – господин (нем.).
2
Гимнáстика – здесь: снаряды для занятий физкультурой.
3
Вольт – поворот.
4
Криноли́н– широкая длинная юбка колоколом на тонких обручах.
5
Сажéнь – мера длины, равная 2,13 м.
6
Глупый мальчик (нем.).
7
Оставьте его (нем.).
8
Очень хорошо (нем.).
9
Из стихотворения Пушкина «Отрок».
10
Пуд – мера веса, равная 16,58 кг.
11
Арбуз (укр.).
12
Abs – отсутствует (от лат. abens).
13
Рекреáция – перемена.
14
Зóнтик – здесь: защитный козырек.
15
Месьé – господин (франц.).
16
Хýстка – платок (укр.).
17
Чёботы – сапоги (укр.).
18
Ледáщий – плохой, негодный.
19
Фиáкр – наемный экипаж.
20
Поберегись, а ну поберегись! (франц.)
21
Пошел, пошел, глупое животное! (франц.)
22
Фуражирóвка – здесь: поиск съестного.
23
Шпангóут – ребро корпуса судна.
24
Учебный год делился в то время не на четверти, а на трети.
25
Передéржка – переэкзаменовка.
26
Антóнов огóнь – гангрена.
27
В те годы многие офицеры внешне подражали царю Николаю I.
28
Карé – боевое построение пехоты четырехугольником.
29
Бунчýк– короткое древко.
Вернуться к просмотру книги
|