Долгий солнечный день - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Белецкая cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Долгий солнечный день | Автор книги - Екатерина Белецкая

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

— А что он сказал? — не поняла Эри.

— Продолжить поиск, разумеется. Это называется сбор данных. Они двое уже к этому моменту весь дом бы перерыли и окрестности, а не сарай, и…

— А можно теперь помедленнее, пожалуйста? — попросил Лин. — Я выдвинул версию, она оказалась ложной, хорошо. Но мы там обыскали не всё, замечу, и…

— Лин. Притормози, а? — попросила Эри. — Нет в сарае ничего. Ты успокоишься уже?

— Не может быть, чтобы не было, — упрямо ответил Лин. — Там вообще странно. Потолок газетами заклеен, прямо на доски, и вот зачем и кому это надо было делать?

— Да отвяжись ты с сараем! — рявкнул Пятый. — Достал уже. Саб, что в итоге?

— Сейчас. Смотрите, что у нас получается. Во-первых, мы не можем делиться на группы, для полноценной операции нас слишком мало. Поэтому нам придется совмещать все должности в одной. Во-вторых, мы ограничены и в подвижности, и в средствах…

— В средствах? — недоуменно спросил Лин. Саб кивнул. — Да ладно.

— Не «ладно», — отрезал Саб. — Скрипач рассказывал немного про то, какие отработки они проходили. Например, про кукол. Аналитики для этой отработки выкупили несколько моделей кукол — каждая стоила, как этот поселок, причем со всеми жителями. Поэтому в средствах мы, поверь, ещё как ограничены. В-третьих, мы ограничены и по науке, и по медицине.

— А что, мы не можем пригнать сюда модуль? — нахмурился Лин. — Или снять блокировку, и посмотреть что-то через Сеть?

— Угу, конечно, — сардонически ухмыльнулся Саб. — Так я тебе и разрешил. И потом, тебе не кажется, что модуль произвел бы ну очень большое впечатление на председателя Любу, и всех прочих? Только не говори мне про режим маскировки, этот корабль, и эти модули для таких дел не годны.

— Его можно незаметно посадить, — возразила Эри. — Мы же высаживались, всё нормально было…

— Не спорь, — строго ответил Саб. — Да, в экстренной ситуации можно. Один раз. Ну, два. У него крайне примитивные маскировочные режимы, ты же сама смотрела, детка. «Горизонт» и «Ветер» рядом не стояли с этим кораблем, они сделаны на порядок лучше… были… и да, с техникой такого уровня можно развлекаться подобным образом. Но с этим саппортом — увы. Примите это как данность.

— Ладно, — Эри вздохнула, явно сдаваясь. — И что дальше?

— А дальше вы сейчас бегаете, — Саб поднялся. — А я слежу. А вам… Лин, Пятый, три круга, Эри — два круга. Потом разминка.

— Ну ё моё… — простонал Лин, стаскивая куртку. — Ну опять…

— Круги большие, — продолжил Саб. — И если я замечу, что кто-то, — он глянул на Лина, — срезает или филонит, — он демонстративно вытащил из кармана сканер, замаскированный под записную книжку, — этот кто-то побежит ещё один круг. Я всё вижу.

— Садизм какой-то, — Лин поморщился. — Вот тебе это зачем, а?

— Мне незачем, это тебе зачем, — отрезал Саб. — Хотели агентуру? Получайте агентуру. Можешь потом Скрипача спросить, как Фэб их гонял. Это, солнышко, не две тренировки по сорок минут в день. Они даже на начальном этапе по четыре часа в сутки тренировались. И это не считая основных дисциплин, которые я даже давать ещё начал.

— Ночью можешь ни на что не рассчитывать, — обиженно ответил Лин.

— А я могу? — спросила Эри.

— А ты можешь.

— Саб, я его тогда у тебя украду, — предупредила Эри.

— Ну и славно, — Лин положил куртку. — Ну и договорились.

Он скорчил Сабу рожу, и рванул по тропинке куда-то за кусты, которые только-только начали покрываться молодыми крошечными листочками.

— Лентяй, — хмыкнул Пятый. — Ладно, пошли.

Он, а следом Эри, тоже скрылись за кустами. Саб хмыкнул, положил сканер рядом, на бревно, и вывел визуал карты отслеживания. Ага, бегут всё-таки — эти впереди, Эри чуть отстает. А вот и Шилд, прячется за кустами чуть дальше, и, разумеется, готовит нападение — он завел себе моду бросаться на ноги бегущим. И ему развлечение, и этим лентяям повод не расслабляться, и не терять бдительность. Ладно, пусть занимаются, пока они бегают, можно сделать сообщение для Фэба, которое он, Саб, планировал скинуть ночью, конфиденциально, без лишних глаз.

«…не отдают себе отчет в том, насколько серьезна ситуация. Либо что-то скрывают, не хотят говорить. Но даже с учетом этой скрытности — Фэб, они не понимают. Не приспособлены, и не понимают элементарных вещей. После первой ночи, например, Пятый попробовал поставить воду согреться. Плитку включил на самое низкое деление, единичку, обнаружил, что она греется долго… и ушел. Он оставил включенной эту плитку, и ушел, ты понимаешь? Лин сообразил, что можно вскипятить воду быстрее, но — для Пятого воды он не оставил. Мелочи, казалось бы? Да. Разумеется. Но этих мелочей масса. Они пытаются как-то заботиться об Эри, и даже обо мне, но при этом если не полностью, то на девяносто процентов исключают себя из процесса, абсолютно не умеют ни хитрить, ни приспосабливаться, ни сдерживаться. Я тебе писал, что на собрании, которое тут было, Лин едва не полез в драку, когда ему показалось, что какой-то мужчина обидел Эри? Если не писал, то пишу. Нет, всё обошлось, поймал вовремя, но не поймай я его — он бы подрался. С вполне предсказуемым результатом, как ты догадываешься. Между Итом и Скрипачом, и ими двоими — пропасть. Да, они похожи в эмоциональных реакциях и в каких-то поведенческих моментах, но это всё равно — пропасть. Твои, то есть ваши, выживали и работали там, где от этих в момент ничего бы не осталось, поверь. Чёрт, Фэб, они ведь даже меня сумели обмануть, причем будучи при том прижатыми к стенке, и… я уже просил прощения, и ещё долго буду его просить, но пойми, главное — они приспособлены. А эти нет. И я не знаю, сумею ли я…»

— Так, первый есть, — запыхавшийся Лин выскочил на полянку с поваленным деревом. — Ты смотришь?

— Да, — Саб вовремя свернул письмо. — А эти где?

— А ты не видишь?! Бегаем мы с котом, а эти целуются на бережку! — возмущенно ответил Лин. — Смотри, смотри, ты же не смотришь! Я дальше…

Он снова убежал за кусты, на второй круг. Следом за ним выбежали на полянку Эри и Пятый.

— Вы зачем целовались на бережку? — строго спросил Саб.

— Он всё врёт! — возмутилась Эри. — У меня шнурок развязался! Ну, Лин, сейчас догоним, и в озеро!!! — на ней действительно были шнурованные кеды с синтетическими скользкими шнурками.

— Чистая правда, мы завязывали, поэтому остановились, — подтвердил Пятый. — Никто ни с кем не целовался, посмотри по схеме.

— Да верю я, — кивнул Саб. — Хватит болтать, дыхание собьется. Вперёд.

Парочка со шнурком убежала.

— Надо всем купить обувь получше, — констатировал Саб. — Так, где я там остановился…

«…сумею ли я с этим всем справиться. Потому что, как ты сам догадываешься, для этого нужны годы, а их у нас нет. И если они не в состоянии пока оценить всю серьезность ситуации, в которой мы находимся, то я её осознаю в полной мере, и мне делается страшно, Фэб. Да, я понимаю, пока что иного выхода не существует, его действительно не было в тот момент, но я крайне заинтересован в том, чтобы группа собралась обратно, чем быстрее, тем лучше. Потому что случись что со мной — они оба покойники. Даже Эри, и та, скорее всего, сумеет выжить. Эти — нет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию