Память Света - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Джордан, Брендон Сандерсон cтр.№ 230

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Память Света | Автор книги - Роберт Джордан , Брендон Сандерсон

Cтраница 230
читать онлайн книги бесплатно

Гавин зарычал и снова бросился на Демандреда, осыпая его ударами. Он всё же был быстрее. Демандред не атаковал, он защищался, хотя и не отступал. Он просто стоял на месте, отбивая каждый удар.

Демандред закрыл глаза. Гавин улыбнулся, затем начал Последний Удар Чёрного Копья.

Меч Демандреда задвигался так, что превратился в размытое пятно.

Гавин почувствовал удар. Задохнувшись, он остановился. Покачнулся и, глядя на рану в животе, упал на колени. Демандреду удалось добраться до него, разрубив панцирь, затем он одним плавным движением освободил меч.

«Почему я… Почему я ничего не чувствую?»

— Если тебе удастся выжить и увидеться с Льюсом Тэрином, — произнёс Демандред, — скажи ему, что я с нетерпением жду нашего поединка, меч против меча. С тех пор, как мы виделись в последний раз, я отточил своё мастерство.

Демандред сделал круговое движение мечом, затем поймал, зажав лезвие между большим и указательным пальцами, протянул его по всей длине и стряхнул кровь, разбрызгивая её на землю.

Плавным движением он вложил меч в ножны, затем, покачав головой, выпустил шар огня в продолжающего стрелять дракона.

Дракон замолчал. Окружённый шаранской гвардией, Демандред пошёл прочь вдоль кромки крутого склона, спускавшегося к реке. Гавин рухнул, ошеломлённый, а на обгорелую траву вытекала его жизнь. Он попытался зажать рану дрожащими пальцами.

Каким-то образом ему удалось подняться на колени. Сердце рыдало, ему необходимо вернуться к Эгвейн. Он пополз, льющаяся на землю кровь смешивалась с грязью. Сквозь заливавший глаза холодный пот, в двадцати шагах впереди он заметил несколько привязанных к частоколу лошадей, которые тыкались мордами в почерневшие пучки травы у себя под ногами. Путём неимоверных усилий, окончательно его опустошивших, спустя несколько бесконечных минут ему удалось втащить себя на первую лошадь, до которой сумел добраться, и отвязать поводья. На грани потери сознания Гавин прильнул к шее лошади, вцепившись в её гриву одной рукой. Затем, собравшись с последними силами, ударил пятками в её бока.

* * *

— Миледи, — обратился Мандеввин к Фэйли, — я знаю этих двоих уже много лет! В их прошлом не всё гладко — мало кто пришёл в Отряд, не имея за душой чего-то подобного. Но, храни меня Свет, они не Приспешники Тёмного!

Фэйли ела свой паёк, молча слушая протесты Мандеввина со всем терпением, на какое была способна. Жаль рядом нет Перрина, чтобы затеять с ним хорошенькую ссору. Ей казалось, она вот-вот взорвётся.

Они были близко к Такан’дару, ужасно близко. Чёрное небо грохотало, и сверкали молнии, и они уже несколько дней не видели ни единого живого существа — ни опасного, ни какого другого. И ни разу не видели Ванина с Харнаном, хотя Фэйли каждую ночь выставляла удвоенную охрану. Приспешники Тёмного никогда не сдаются.

Теперь она несла Рог в большой сумке, привязанной к поясу. Остальные об этом знали и разрывались между гордостью за их миссию и ужасом от её значимости. По крайней мере, теперь она делила её с ними.

— Миледи, — сказал Мандеввин, опускаясь на колени. — Ванин где-то тут, неподалёку. Он очень талантливый разведчик, лучший в Отряде. Мы не увидим его, пока он сам того не захочет, но я бы голову заложил, что он идёт за нами. Куда ему ещё деваться? Может, мне стоит крикнуть, позвать его, чтобы подошёл и попросить объясниться, и мы всё уладим?

— Я подумаю, Мандеввин, — ответила Фэйли.

Одноглазый мужчина кивнул. Он был хорошим командиром, но воображения у него было не больше, чем у кирпича. Бесхитростные люди считали, что у всех остальных побуждения столь же бесхитростные, и он даже и в мыслях не мог допустить, что такие прилежные солдаты Отряда, вроде Ванина и Харнана — без сомнений, выполняя приказ не привлекать внимания — так долго притворялись, только чтобы сейчас совершить нечто настолько ужасное.

По крайней мере, теперь она знала, что её опасения были не беспочвенны. Этот неприкрытый ужас в глазах Ванина, когда его застигли на месте преступления, служил тому достаточным подтверждением, если мало Рога в его руках. Она не ожидала, что Приспешников будет двое, и они перехитрили её, совершив эту кражу. Но, тем не менее, они также недооценили опасности Запустения. Ей невыносима была мысль о том, что бы случилось, не привлеки они внимания медведеподобной твари. Фэйли осталась бы в палатке, поджидая воров, которые уже скрылись бы с одной из самых могущественных вещей на свете.

В небе загромыхало. Впереди, вздымаясь над долиной Такан’дар в окружении гор поменьше, высился мрачный Шайол Гул. Воздух стал холодным, почти как зимой. Добраться до этого пика будет трудно, но она любым способом намеревалась доставить Рог силам Света на Последнюю Битву. Она провела пальцами по висевшей на боку сумке, ощущая металл внутри.

Неподалёку по безжизненным серым камням Проклятых Земель скакал Олвер, прицепив нож к ремню вместо меча. Пожалуй, ей не стоило брать его с собой. Но в Порубежье мальчики его возраста обычно доставляют послания и припасы осаждённым. Их не берут на боевые вылазки и не поручают работу, пока им не стукнет хотя бы двенадцать, но обучать их начинали гораздо раньше.

— Миледи?

Фэйли взглянула на подходящих Селанду и Аррелу. После того как Ванин раскрыл себя, Фэйли передала разведчиков под команду Селанды. Невысокая бледнокожая женщина меньше остальных из Ча Фэйли походила на Айил, но это компенсировалось отношением к делу.

— Да?

— Какое-то движение, миледи, — тихо сказала Селанда.

— Что? — Фэйли встала. — Какое движение?

— Что-то вроде каравана

— В Проклятых Землях? — переспросила Фэйли. — Показывай.

Это был не просто караван. Там оказалась целая деревня. Фэйли могла различить её в зрительную трубу, хотя и в виде скопления тёмных пятен, означавших дома. Она располагалась у подножия холмов вблизи Такан’дара. Деревня. Свет!

Фэйли перевела зрительную трубу туда, куда сквозь унылый пейзаж полз караван, направляясь к пункту снабжения в отдалении от деревни.

— Они делают то же, что и мы, — прошептала она.

— Что именно, миледи? — Аррела лежала ничком рядом с Фэйли. С другой стороны от неё лежал Мандеввин, тоже наблюдая в зрительную трубу.

— Это центральный склад, — объяснила Фэйли, осматривая груды коробок и связанные в пучки стрелы. — Отродья Тени не могут проходить сквозь врата, в отличие от снаряжения. Для вторжения им не нужно нести с собой стрелы и запасное оружие. Вместо этого все запасы собирают здесь и по необходимости отправляют на поле битвы.

И в самом деле, ленточка света внизу обозначила открывающиеся Врата. Через них устало протащилась длинная цепочка замызганных людей с тюками за спиной, а за ними последовало ещё несколько десятков, таща за собой тележки.

— Куда бы ни доставлялись эти припасы, — задумчиво сказала Фэйли, — недалеко оттуда идёт бой. В этих тележках лежат стрелы, но не еда — поскольку каждую ночь троллоки уносят трупы, чтобы ими поживиться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению