Сердце помнит все - читать онлайн книгу. Автор: Мейси Ейтс cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сердце помнит все | Автор книги - Мейси Ейтс

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

С этими словами он завел запястья Астрид ей за голову и прижал к кровати одной ладонью, а затем, усмехнувшись, взял черный шелковый галстук и связал им ее руки.

- Просто чтобы ты оставалась в том положении, какое я предпочитаю.

- Мауро…

- Ты сильно этого хочешь? - спросил он ее, проводя пальцем по ее черному кружевному лифу. - Насколько сильно?

- Очень, - прошептала Астрид.

- Ну что ж, посмотрим, сколько ты продержишься, - ответил Мауро, позволяя пальцам скользнуть под кружево и проводя ими по ее соску.

Астрид вскрикнула.

- Неужели? - усмехнулся Мауро, проводя губами по ее коже, спускаясь к трусикам.

Его дыхание обжигало, и Астрид невольно выгнулась ему навстречу.

- Так-то попадаться в лапы ко льву, дорогая, - прошептал он. - Всегда есть риск быть съеденной.

Отодвинув прозрачную ткань, он принялся работать пальцем, совершая уверенные и точные движения, а потом склонился и начал ласкать чувствительное местечко между ее ног губами. Астрид несколько раз оказывалась на грани оргазма, но Мауро медлил, не давая ей испытать его. Наконец, одно медленное движение языком - и она потеряла контроль над собой. Но на этом сладострастная пытка не закончилась - Мауро принялся играть с ней, поддразнивая и лаская, до тех пор, пока оргазм не настиг ее снова, а потом еще раз. Наконец он поставил ее на колени перед собой, глядя свысока и усмехаясь.

- Пожалуйста, - умоляюще прошептала Астрид. - Продолжай.

- На этом шоу закончено, - произнес он. - Думаю, на сегодня тебе достаточно.

- Но мы не…

- Я сказал, достаточно. День был очень длинным.

Астрид перекатилась на спину - руки ее по-прежнему были связаны, но Мауро легко развязал галстук, потянув за один конец. Его мимолетное движение, которым это было сделано, показалось девушке насмешкой - все это время, пожелай она убежать, она бы смогла это сделать. Иллюзия того, что она - пленница в руках Мауро, была ею воспринята с такой готовностью только лишь потому, что она хотела этому верить, хотела отдаться в его власть. И она это сделала - а теперь он уходит.

- Увидимся завтра, - произнес он.

Астрид хотела спросить, что он чувствовал и хотел ли он ее хоть когда-нибудь, но ответом ей было его тело и очертания тугого члена, натянувшего ткань брюк.

Он определенно хотел ее, но все равно уходил из спальни.

- Спокойной ночи, - произнесла она, и голос ее дрожал.

- Спокойной ночи.

Мауро ушел, и ему даже не понадобилось одеться, а Астрид лежала на постели в смятом белье, чувствуя себя униженной. Ей показалось, что такова и была цель Мауро - заставить ее испытать унижение, чтобы отплатить за собственную обиду. Что ж, теперь он с ней поквитался, но Астрид не могла оставить все так, как есть. Она уже знала, что сделает: извинится перед Мауро, да так, что он этого не забудет. Разумеется, приносить извинения Астрид тоже доселе не приходилось, но она была уверена в том, что все сделает правильно.


Глава 8

Мауро разделся, намереваясь принять душ, предпочтительно холодный, чтобы успокоить свое все еще разгоряченное тело. Все пошло не совсем так, как он планировал, - ведь он желал, чтобы Астрид почувствовала то же, что когда-то заставила его ощутить она. Чтобы она, как и он, позабыла о здравом смысле и благоразумии. И ему это почти удалось, но все же, в конце концов, он не смог устоять перед ее чарами, остаться равнодушным к ее красоте. Удивительно вообще то, что он сумел уйти от нее, но теперь стоит, дрожа от неудовлетворенного желания, в то время как хотел заставить дрожать ее. В это время отворилась дверь, соединяющая его спальню с покоями королевы. Мауро обернулся и увидел входящую Астрид, по-прежнему без одежды.

- Что ты здесь делаешь?

- Я должна перед тобой извиниться, - произнесла она, направляясь к нему. Каждым своим изгибом прекрасного тела, походкой, пышными волосами, рассыпавшимися по плечам, она напоминала богиню из древних мифов.

- Извиниться? - переспросил Мауро.

- Да. Я много чего должна тебе, и одним вечером тут не обойтись, но можно хотя бы начать.

С этими словами Астрид подошла к нему вплотную и положила ладонь на его грудь.

- Что ты делаешь? - спросил он.

- Если быть до конца откровенной, то в этом я не очень сильна, - отозвалась она, медленно обходя Мауро и легонько касаясь кончиками пальцев его тела. Наконец она остановилась и пристально посмотрела ему в глаза. - Я королева, - начала она. - Была ею всю жизнь, даже до того, как получила этот титул. Такова жизнь - наследник или наследница престола должны с самого рождения вести себя подобающим образом, выбора нет. И я… я жила так всю жизнь. Была безупречной во всем, но кое-чему я не научилась. Взаимодействию с окружающими, в частности. Мне нравится думать, что где-то на свете есть сострадание, забота, да и сама старалась не приносить никому вреда. Но я была отделена от людей, а те отношения, которые возникали, были неотделимы от моего статуса. Я не такая, как ты.

- Да уж, - кивнул Мауро, беря Астрид за запястье. - Хочешь сказать, все потому, что я не голубых кровей?

- Да, - прошептала Астрид, - да.

Мауро почувствовал, как его словно обожгла ярость, - не из-за услышанного, а оттого, что он хотел эту девушку, стоящую перед ним, и не мог получить ее.

- Тебе довелось пожить в разных условиях, - продолжала тем временем Астрид. - И потому, думаю, у тебя больше опыта, ты больше понимаешь и видишь, а мне это тяжело. Само собой, мне тоже многое пришлось преодолеть, но мое поле битвы было замкнутым пространством, я всегда была принцессой, заточенной в башне, и видела свою страну лишь свысока. Во многом так и нужно - так у правителя есть возможность увидеть все и поразмыслить над каждой деталью. Но, боюсь, порой я рассматриваю людей как цифры, данные статистики или шахматные фигуры. Потому я по привычке использовала тебя для осуществления своих планов и теперь должна извиниться. - Она подняла глаза на Мауро, и у него на миг перехватило дыхание. - Я королева, - повторила Астрид. - Я не склоняюсь перед мужчинами. Но перед тобой… я встану на колени.

И тут она опустилась на колени и, обхватив ладонью его член, подняла глаза. Мауро понял, что пропал. Что бы он ни говорил себе, какие бы правила ни устанавливал, он не устоит. Его контроль на нуле.

Окончательно его сопротивление было сломлено, когда губы Астрид втянули его член целиком, а когда ее розовый язычок скользнул по его коже, Мауро мог думать в эту минуту только об одном: эти уста издавали приказы, говорили неправду… а сейчас они пробуждают огонь желания в его теле. Не то чтобы сам этот акт был для него в новинку, нет. Но Астрид отличалась от его прежних подружек, во-первых, тем, что была королевой, а во-вторых, тем, что пробуждала в нем чувства, доселе неведомые.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению