Соблазн для зверя, или Альфа на перевоспитании - читать онлайн книгу. Автор: Эми Мун cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Соблазн для зверя, или Альфа на перевоспитании | Автор книги - Эми Мун

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

Но под сердцем никак не желал исчезать противный холодок. Нет, Виктория не верила шипению гадины, и все же… Как долго Булат будет примерять на себя роль правильного парня? Возможно, ему действительно надоест, а времени у нее слишком мало, чтобы разобраться.

— Прошу, милая леди, — Тимоти предложил ей локоть. — Тут становится шумно, лучше всего нам пройти в техническую зону…

* * *

День заезда — это всегда нервы и суета. Много людей, оборотней и клубов, которые терпеть друг друга не могут. Каждый раз Булат клялся, что больше не приложит лапу ни к одному фестивалю, и все равно оказывался в центе событий.

Таня не вывезет одна. Пусть желающих помочь было порядком, но его присутствие — присутствие альфы — пугало обычных оборотней и людей, пресекая стычки в зародыше.

Никто не хотел схлопотать дуэль или по морде. За редким исключением…

— Булат, там, — кивнула Таня, показывая на скопление оборотней у сцены. — Охрану игнорируют.

Черт… Заезд еще только начался, но ванкуверские Крылья успели себя показать. Мужчины громко ругались и вели себя развязно. Ублюдки тупые.

— Сейчас вернусь, — и, прежде чем уйти, погладил Мэри по щечке.

Волчица чуть не выпрыгнула из переноски, протянула к нему руки, но сейчас он не мог таскать на себе дочь — это минимум глупо. Она находилась у Тани, и вела себя довольно сносно, не обращая внимания на шум.

Хоть бы так было и дальше. Рядом бродила Чейз, и ему не улыбалось дать инспекторше повод забрать Мэри. Только не теперь.

Булат спустился со смотровой площадки и направился к шумевшим оборотням. Заметив его, те сразу языки прикусили. Набычились.

— Какие-то проблемы, пар-р-рни? — прорычал, останавливаясь гораздо ближе приемлемой дистанции.

Трое сразу глаза в землю уперли, а вот двое других оскалились.

— Иди куда шел, пар-р-рень.

— Так вместе и пойдем. Поляна для дуэлей — во-о-он там, — кивнул на огороженный стальной сеткой пятачок.

Оборотни резко сдулись, заворчали недовольно, но без пререканий развернулись и пошли к месту стоянки.

Вот и славно. Теперь найти бы Викторию, за которой ускакал чертов клоун!

Булат проглотил рычание и буквально заставил себя выдохнуть. Так или иначе, Тимоти вряд ли имеет на девушку виды. Слишком не в его стиле. Фронтмен Грэй Хаус предпочитал эпатаж во всем: от одежды до пассий. С кем его только не видели и все как на подбор — клоунессы местного разлива.

Нет, Виктория — слишком правильная девочка. Его девочка.

Волк одобрительно заворчал. С каждой секундой девушка притягивала зверя все больше, а Булат… Он не хотел сопротивляться. Рыженькая нравилась ему, человеку, тоже.

И надо бы ее скорее найти, но не успел сделать десятка шагов, как ему навстречу вырулила Лаура.

— Булат, милый, — проворковала, а в глазах желтизна искрит. — Все работаешь… А где же наша дочка?

Как же он хотел порвать эту суку! До кровавой пелены перед глазами и душной ярости, клокотавшей под горлом забористой бранью, но вместо этого заставил себя сосчитать до трех, а потом ответить максимально холодно.

— Моя дочка, ты хотела сказать.

От волчицы потянуло досадой и раздражением.

— Это еще не решено. Совет по надзору примет во внимание отвратительные условия для ребенка, — и принялась загибать пальцы, — шум, вонь, пьяные рожи, и…

— Отца, который отлично выполняет свои обязанности. В отличие от вас, дор-р-рогуша.

Надо же, Чейз тут! Подкралась, как ниндзя, но вместо того, чтобы вонзить клинок в спину — решила встать на его сторону! Или это его глючит под жарким летним солнышком?

Лаура слегка поморщилась.

— Миссис Чейз…

— Мы свами все обсудили, — отсекла волчица. — Если желаете, можете обратиться к моим коллегам, но свою точку зрения я замалчивать не стану. Даже в обмен на щедрое вознаграждение.

Волчица мигом захлопнула пасть и исчезла, словно не было. А Булат мысленно присвистнул — лихо, однако! Попыталась инспекторшу купить. Это же какое дерьмо в голове должно быть.

— Спасибо, миссис Чейз, — поблагодарил женщину, но та ответила весьма холодным взглядом.

— Не обольщайтесь, мистер Чаргоджаев. Вы лишь немногим лучше этой, — поморщилась, — особы. Уж не знаю, что дочь в вас почуяла, но постарайтесь соответствовать.

Он тоже не знал. Зато сейчас, при виде Лауры, четко понял — лучше сдохнет, чем Мэри отдаст.

— Вас пытались купить, не так ли? — пристально осмотрел тщедушную фигуру инспекторши. — Может, вы знаете, чего еще ждать от любящей мамаши? — не удержался от едкости.

— Как минимум — запроса на восстановление родительских прав. Не могу понять причин, но поверьте моему опыту — это явно не материнский инстинкт. И если предлагали денег мне, то наверняка это не первая попытка досадить вам.

— Она пыталась сорвать, кхм, мероприятие. Администрация города отказала нам в проведении фэста. А сейчас я вижу клуб, у которого должно быть собственная сходка в эти же даты, понимаете?

Волчица хмурила тонкие брови и задумчиво поглядывала по сторонам.

— Держите Мэри и Викторию ближе к себе, мистер Чаргоджаев. А лучше — увезите подальше и на время прекратите ваши… покатушки.

И Чейз удалилась — как всегда элегантная и собранная, несмотря на обычные джинсы и скромную кофту.

Что ж… Ничего нового он не услышал. Но как никогда хотел, чтобы фэст скорее закончился.

Булат задумчиво оглядел поляну, на которой собирались люди. Сегодня только раскачка. Музыка фоном, народ в основном занят тем, что обживается на новом месте. Кто в палатках, кто снял комнату или номер в Ричмонде, так же неподалеку имелась стоянка с передвижными домиками.

Вся жара завтра пойдет, перед выступлением Грэй Хаус. А сегодня можно и расслабится.

И у него была парочка идей, как организовать отдых.

Глава 23

Наблюдать за творившимся вокруг хаосом оказалось неожиданно интересно. Тимоти привел ее на смотровую площадку, где находился костяк «Свободы»: негласный лидер — Таня — и пятеро крепких, но вроде бы обычных оборотней, не альф. И Мэри, конечно.

— Дитя клуба, — проворчала Виктория, разглядывая, как волчица милостиво разрешает с собой сюсюкать.

— Клуб — почти Стая, — хохотнула стоявшая рядом Таня. — Нашим детям лучше всего расти в большой компании. На первом месте, конечно, родители, но если их нет…

— То хоть количеством взять, — закончила Виктория. — Но разве одиночкам совсем нельзя усыновить волчонка?

— Нельзя, — отсекла Таня. — Запросы на детей от Стай есть всегда. Оборотней слишком мало.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию