Скала Прощания. Том 2 - читать онлайн книгу. Автор: Тэд Уильямс cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Скала Прощания. Том 2 | Автор книги - Тэд Уильямс

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

Причина, по которой многие здесь останавливались, по мнению Иелды, состояла в том, что земли вокруг места слияния Имстрекки и Стеффлода считались опасными и предвещавшими беду.

– Там полно колдовских кругов, – серьезно сказала Иелда, – и еще курганы, где по ночам танцуют призраки. Вот почему тритинги нас не трогают – они в любом случае не будут здесь жить. – Она понизила голос, широко раскрыв глаза. – На одном из высоких холмов собираются ведьмы, там полно магических камней – даже хуже, чем в Систерборге, что возле Эрчестера, если вы слышали, что говорят о том злом месте. Рядом есть город, где когда-то жили демоны, нечестивый, чудовищный город. В тех землях полно ужасной магии – у некоторых наших женщин даже украли детей. А одной оставили подменыша с заостренными ушами и все такое!

– Да, место, где собираются ведьмы, – это впечатляет, – сказал Джошуа, худое лицо которого сохраняло полнейшую невозмутимость. Когда женщина опустила глаза – она смешивала в миске муку и воду – принц перехватил взгляд Деорнота и подмигнул. – Где оно находится?

Иелда указала в темноту.

– Прямо там, выше по течению Стеффлода. Вы поступите разумно, если обойдете это место стороной. – Она замолчала и нахмурилась. – А куда вы направляетесь, господа?

Деорнот опередил Джошуа.

– На самом деле, мы странствующие рыцари и ищем достойное применение своим мечам. Мы слышали, что принц Джошуа, младший сын Верховного короля Престера Джона, прибыл в восточные земли и планирует свергнуть своего коварного старшего брата, короля Элиаса. – Стараясь сохранить серьезность, Деорнот игнорировал раздраженные жесты Джошуа. – Мы пришли, чтобы присоединиться к благородному делу.

Иелда, на мгновение переставшая месить тесто, фыркнула и вновь принялась за дело.

– Принц Джошуа? Здесь, в лугах? Какая остроумная шутка. Впрочем, я не против, если кто-то попытается все исправить. С тех пор как Престер Джон, благослови его Господь, умер, все пошло не так. – Она сделала суровое лицо, но в ее глазах появились слезы. – Нам было так тяжело, так тяжело…

Она резко встала и положила готовое тесто на чистый нагретый камень на краю очага, и оно негромко зашипело.

– Я схожу к подруге, узнаю, не осталось ли у нее немного пива, которым она могла бы с нами поделиться. Я не стану говорить ей то, что вы сказали про принца, чтобы ее не насмешить. И последите за пирогом, пока меня не будет – это завтрак для детей. – Она отошла от очага и вытерла глаза краем грязной шали.

– Что за глупости, Деорнот? – сердито спросил Джошуа.

– Разве вы не слышали? Такие люди, как она, ждут, чтобы вы что-то сделали. Ведь вы же их принц. – «Неужели Джошуа не понимает таких очевидных вещей»? – подумал он.

– Принц чего? Развалин, пустой земли и травы? Мне нечего предложить этим людям… пока. – Джошуа встал и отошел немного в сторону.

Дети Иелды смотрели на него, и их глаза блестели в темном дверном проеме.

– Но как вы чего-то добьетесь, если за вами не пойдут люди? – спросил Изорн. – Деорнот прав. Если Фенгболд узнает, где мы сейчас находимся, Элиас обрушит на нас свой гнев – это лишь вопрос времени.

– Подозрительность может заставить людей держаться подальше от Скалы Прощания, но не помешает прийти туда графу Гутвульфу и армии Верховного короля, – сказал Деорнот.

– Если король, сидящий на троне из костей дракона, намерен отправить против нас армию, – ответил Джошуа, раздраженно тряхнув головой, – несколько сотен людей из Гадринсетта будут лишь перьями на пути урагана. Так что нам лучше не вовлекать их в безнадежную борьбу. Наш небольшой отряд в крайнем случае может исчезнуть в Альдхорте, но они – нет.

– Мы вновь планируем отступление, принц Джошуа, – гневно ответил Деорнот. – Вы уже и сами от него устали – я слышал, как вы это говорили!

Они продолжали спорить, когда вернулась Иелда, и они виновато замолчали, не понимая, как много она услышала. Однако их разговоры ее не интересовали.

– Мой пирог! – завопила она и с громкими криками, обжигая пальцы, принялась сбрасывать в сторону один кусок теста за другим. Каждый из них выглядел черным, как душа Прайрата. – Вы настоящие чудовища! Как вы могли? Болтаете возвышенную чепуху про принца и позволяете моим пирогам сгореть! Она повернулась и без особого результата принялась колотить Изорна по могучим плечам.

– Мои извинения, добрая хозяйка Иелда, – сказал Джошуа, протягивая ей еще один квинис. – Пожалуйста, возьмите это и простите нас…

– Деньги! – закричала она, забирая монету. – А как же мои пироги? Я дам моим детям деньги на завтрак, когда они заплачут? – Она схватила метлу и собралась треснуть Деорнота по голове. Он вскочил, и они вместе с Джошуа и Изорном поспешно отступили.

– И не вздумайте больше сюда приходить! – кричала она им вслед. – Наемные мечи, подумать только! Сжигатели пирогов! Принц мертв, так сказала моя подруга, – и ваши разговоры его не вернут!

Они постарались отойти подальше, вскоре крики Иелды смолкли, а Джошуа с друзьями вскочили в седла и направились к окраине Гадринсетта.

– Во всяком случае, теперь мы точно знаем, где находится Скала Прощания, – сказал Джошуа, когда они проехали некоторое расстояние.

– Мы узнали гораздо больше, ваше высочество, – с быстрой улыбкой возразил Деорнот. – Мы удостоверились, что имя принца Джошуа все еще оставляет неравнодушными ваших подданных.

– Вы можете быть Принцем Травы, – добавил Изорн, – но вы определенно не Король Пирогов.

Джошуа с отвращением посмотрел на обоих.

– Я бы предпочел, – мрачно заявил он, – чтобы до лагеря мы ехали молча.

Глава 22. Сквозь Летние Ворота

– Нас ведет не дорога, – сурово сказала Адиту. – В каком-то смысле это песня.

Саймон раздраженно нахмурился. Он задал простой вопрос, а сестра Джирики в обычной, выводившей его из себя манере ситхи, дала ответ, который ответом не являлся. Он предпринял новую попытку.

– Если нет дороги, должно быть хотя бы направление. В какой он тогда стороне?

– Там, в самом сердце леса, – ответила Адиту.

Саймон посмотрел на солнце, пытаясь сориентироваться.

– Значит… туда? – Он показал на юг, именно в этом направлении они шли.

– Не совсем. Иногда. Чаще, если ты пожелаешь войти через Врата Дождей. Но так неправильно в это время года. Нет, нам нужны Летние Ворота, и у них совсем другая песня.

– Вы все время говорите про песню, но как можно добраться до чего-то при помощи песни? – нетерпеливо спросил Саймон.

– Как?.. – казалось, Адиту серьезно задумалась, потом внимательно посмотрела на Саймона. – Ты странно мыслишь. Ты умеешь играть в шент?

– Нет. А какое отношение игра имеет ко всему остальному?

– Возможно, из тебя получился бы необычный игрок – интересно, кто-нибудь играл в шент со смертными? Никто из моего народа не задал бы такой вопрос, как ты. Мне нужно научить тебя правилам.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению