Никто, кроме тебя - читать онлайн книгу. Автор: Ирис Ленская cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Никто, кроме тебя | Автор книги - Ирис Ленская

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

Мое безумие прекратилось когда я, закрыв глаза, словно утонула, забылась, потерялась в бездонной глубине синих глаз Дариола.

Как же мне избавиться теперь и от этого красавчика? Нужно просто разочароваться в нем! И чем скорее это произойдет, тем лучше. Наверняка, не одна красивая женщина делит с ним постель. Зачем мне становиться одной из них — его мимолетных подружек? Да мне вообще ничего не светит со своей невзрачной внешностью. Может, эротическое приключение на один-единственный раз!

Сжав кулаки, поднялась, подошла к зеркалу и ужаснулась. На меня смотрело не просто бледное, а серое создание с заспанными глазами. Ночь кошмаров не прошла бесследно. Под глазами зияли темные круги, из покусанной нижней губы сочилась кровь.

Быстро умывшись холодной водой, я выполнила несколько простых упражнений для разминки. Заварила крепкий чай и, по недавней привычке, достала приобретенный в лавке Улана кофейник. Стоило мне дотронуться до затейливого вензеля, как приятное тепло прокатилось от кончиков пальцев до позвоночника. Я расслабилась, дышать стало легче.

Как интересно! Но сейчас не время разбираться с кухонной утварью. Меня ждет синеглазый господин, который, возможно, поможет изменить не только мою судьбу, но и судьбу всех маллорианцев. Не будем заставлять его ждать.

***

Сегодня здание Академии Родосского казалось еще величественнее, чем обычно. Этот шедевр архитектурного искусства весь озарялся утренними лучами солнца, отражаясь в зеркальной поверхности окружавших его каналов. Затейливые готические окна были разукрашены белыми сверкающими лентами. Видимо в честь приезда имперских гостей. Переплетение стрельчатых аркад с ажурным орнаментом казалось изящным кружевом на фоне летящих ввысь светлых стен.

Открывшийся вид оказался настолько невероятным, что я даже на секунду зажмурилась. Да, наша Академия достойна звания Высшей. Значит, все должно решиться именно сегодня — статус этого заведения, моя судьба… Жизнь вечно преподносит сюрпризы. Я надеялась не оставаться в долгу и приготовить в ответ пару собственных подарков.

Легко поднявшись по ступенькам, открыла массивные двери с изображением герба Императорского дома и оказалась в фойе.

Несмотря на ранний час, внутри было довольно многолюдно. Молодые девушки, наверное, первокурсницы, украшали стены и парадную лестницу какими-то экзотическими цветами. На стенах зеленели веточки мирта.

«Словно готовятся к свадебному торжеству. Подумаешь, приезжает горстка имперцев!» — мысленно фыркнула я.

Стараясь не привлекать к себе ненужного внимания, юркнула в боковой коридор. Лучше воспользоваться одной из внутренних лестниц, чем парадной. Меньше шансов попасться на глаза своей начальнице.

А вот и третий этаж. Здесь тоже царила атмосфера предпраздничной суеты. Я посмотрела на яркие плакаты и рисунки, у которых толпился народ. К счастью, на меня никто не обратил внимания, и я беспрепятственно побрела в сторону кабинета, над которым должна гореть табличка с именем Дариола. После увиденного целого ряда незнакомых мне имен голубым цветом вспыхнула яркая надпись: «Профессор Дариол Таурен».

Сердце замерло, и я, набравшись смелости, постучала в дверь. Никто не ответил. Повторила попытку уже громче и настойчивее.

Будь что будет! Я повернула золотую ручку и вошла в просторную комнату с высоким потолком и тиснеными изображениями золотых ликов императора и отцов-основателей Южной Нуомии.

Опустила глаза. Посреди комнаты на ворсистом ковре стоял большой круглый стол с изогнутыми ножками. А на нем увидела небольшую куколку в красивом голубом платьице. Никогда ничего подобного не видела! Она была как живая!

Подошла поближе и меня пробрала дрожь. Эта девушка… Да это же копия меня в миниатюре! Вернее, не меня, которая сейчас стояла в кабинете Дариола — зеленоглазая блондинка с веснушками на носу, а моей настоящей, истинной внешности. Те же огромные фиалковые глаза, те же длинные волосы медного цвета… Чем дольше смотрела на куколку, тем больше мне казалось, что у меня просто разыгралась фантазия. Возможно ли тут совпадение?

Я осмотрелась по сторонам. Везде царила девственная чистота. Слева от стола возвышались два мягких кресла, за которыми лишь пустые стеллажи. В углу между полками мерно тикали огромные напольные часы-куранты. Больше никакой мебели. Видимо, профессор еще не успел толком обустроиться…

Не успела закончить мысль, как позади меня открылась входная дверь. Я резко обернулась и встретилась взглядом с Дариолом. Сегодня он был одет в темно-синий облегающий сюртук, темно-серый жилет, такого же цвета бриджи и отполированные до блеска ботфорты.

Я алчно сглотнула ставшую вязкой слюну, облизнулась как кошка. Наверное, это выглядело если не глупо, то очень провокационно. Ну не смогла я удержаться!

— Доброе утро, Та-и-ша, — растягивая мое имя, произнес Дариол. — Вижу, ты пришла немного раньше.

Двумя пальцами профессор поднял упавшую на лоб прядь черных волос, среди них я заметила одну серебристую. Это добавляло мужчине еще больше шарма. Его красивые глаза сощурились от солнца, проникавшего в кабинет через большое арочное окно.

— Доброе утро, Дариол, — я отвела глаза в сторону и добавила. — Не смогла удержаться от любопытства. Ты ведь хотел меня видеть пораньше.

Синеглазый обольститель подошел ближе, и я невольно отступила к столу. Мой взгляд снова упал на необычную фигурку игрушечной девушки.

— Какая красивая кукла, она кажется почти живой. Это твоя? — полюбопытствовала я.

— Да, — ответил мне Дариол, еще приближаясь, и поставил на стол статуэтку красивого мужчины с лютней в руках. — Местный сувенир. Это из легенды о Сатре, Миззанской принцессе.

Прищурившись, я посмотрела на него снова и встретила непроницаемый взгляд. Лицо мужчины будто застыло и превратилось в красивую каменную маску.

— Расскажи, пожалуйста, мне очень интересно, — я робко улыбнулась и часто-часто заморгала.

Взгляд профессора потеплел, и он начал свой рассказ:

— Давным-давно, в светлом городе Миззе, жила прекрасная принцесса Сатра. О ее красоте слагались легенды. Но отец Сатры был очень строг. Старому королю хотелось видеть рядом со своей дочкой достойного мужчину. Но так получилось, что принцесса влюбилась в своего учителя музыки, Чира. Влюбленные были друг от друга без ума и решили устроить побег. Когда все было готово, избранный Сатры вернулся за девушкой. Отец узнал об их отношениях и решил спрятать дочку, заточив в монастырь. Долго-долго искал возлюбленную Чир, но так и не смог найти ее. Безутешный, он написал очередную балладу о своей любви — и эта песня стала одной из самых популярных в Южной Нуомии.

Дариол замолчал. Некоторое время он стоял неподвижно, устремив свой взгляд в окно, а затем посмотрел снова на меня.

— Я бы хотела услышать эту балладу. Может быть, ты ее когда-нибудь споешь? — вырвалось у меня.

— Не думаю, что тебе понравится, как я пою. У меня совершенно нет голоса, — без улыбки ответил профессор.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению