Дыхание бури - читать онлайн книгу. Автор: Ляна Лесная cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дыхание бури | Автор книги - Ляна Лесная

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

— Ладно тебе, дед! Подумаешь, мала! Это не главное, — сказал Алекс.

— Конечно, не главное! — согласился Игорь. — Главное это любовь. Как полюбишь — там уже не до деталей! А ты иди, тётку свою покличь. Пусть придёт.

И когда Алекс вышел за дверь, спросил:

— Зовут-то тебя как?

— Анна! — прочистив горло ответила я.

— Аннушка, значит! — протянул дед. — Из каких будешь?

— В каком смысле? — не поняла я.

— Из городских или сельских?

— Из сельских.

— А делать что умеешь?

— Многое умею. А что надо?

— Вот прямо сейчас опару на хлеб можешь завести?

— Ну, вообще-то, я хлеб ни разу не пекла. А с тестом работать умею. Если скажете, что надо делать, заведу вам и опару.

— Значит, работы не боишься?

— Приучена с детства.

— Это хорошо, — протянул он, немного помолчал, а затем, не сводя с меня своих острых глаз, вопросил: — Внука моего любишь?

— Люблю, — не раздумывая просто ответила я.

— Всё о нём знаешь?

— Всё, — уверенно произнесла я.

— Впервые вижу его таким.

— Каким? — не удержалась я от вопроса.

— Счастливым, наверное. Он-то всё больше хмурый, молчаливый, а теперь просто не узнать. Глаза-то как горят! Сами боги послали тебя к нам!

Отворилась дверь, и на пороге снова появился Алекс, за ним улыбаясь вошла женщина средних лет в красивом сарафане, одетом на рубаху. Волосы её были распущены, но покрыты лёгкой косынкой.

— Здравствуй, милая! — прозвучал её мелодичный голос, и женщина обняла меня так тепло, по-родственному, словно давно меня знала и только и ждала, когда же я, наконец, появлюсь.

— Здравствуйте! — только и смогла вымолвить я.

— Это сестра моего отца, — только и успел проговорить Алекс, как пришедшая схватила одной рукой рюкзак с моими вещами, а другой меня за руку и потащила за собой вон из дома со словами:

— Пойдём, пойдём! Тебе надо выспаться!

— А разве я не в этом доме буду спать? — нерешительно протестуя проговорила я, оглядываясь на Алекса, он слегка улыбаясь, кивнул мне на прощание, а его тётя быстро проговорила:

— Что ты? Как можно? Милая моя, пока вы не поженились, ты будешь жить у меня. Нехорошо вам ночевать под одной крышей. Ярослав тоже пока к деду перейдёт.

— А кто такой Ярослав? — поинтересовалась я.

— Мой сын.

Итак, дом Милады, так звали тётю Алекса, находился почти напротив дома деда Игоря. Так что, выйдя из дома, мы просто перешли через широкую улицу и вошли во двор другого дома, в котором тоже не было электричества, а на столе стояла зажжённая керосиновая лампа. Такую и мои родители зажигали иногда зимой, когда из-за сильных снегопадов повреждались линии электропередач и нам приходилось по несколько дней сидеть без света. Алекс меня не предупреждал о том, что в их домах не будет электричества, поэтому я спросила Миладу:

— А что у вас со светом случилось? Электричество отключили?

— Со светом у нас всё в порядке, — странно поглядев на меня, ответила она, стеля мне постель. — А электричества мы отродясь не видывали. Что это за чудо такое?

— Да ладно, вы шутите! — сказала я весело.

— Нет, Аннушка, я не шучу. У нас никогда не было электричества. Мы живём так, как жили наши предки. Нет у нас никаких благ цивилизации, какие присущи городам.

— Вот это да! — воскликнула я. — Это значит, у вас нет ни телевизоров, ни чайников, ни электроплит, ни стиральных машин? А как же вы стираете?

— Вручную, милая, — ответила Милада. — Ты голодна? У меня остались щи.

— Нет, я не голодна, спасибо.

— Тогда пойдём, я отведу тебя в баню. Там есть тёплая вода, помоешься с дороги и ложись.

— С удовольствием! Мне так хочется освежиться!

Милада отвела меня в баню, показала, как набрать из бака тёплую воду, а так же где находится холодная вода, выдала мне пушистое махровое полотенце, и оставив лампу, сказала:

— Ну, хорошо, ты мойся, а я пойду спать. Мне утром рано вставать. Обратно доберёшься сама? Не заблудишься?

— Конечно! — сказала я. — Не волнуйтесь. Отдыхайте. Мы и так подняли вас среди ночи. Спасибо вам за всё! Спокойной ночи.

Милада ушла, я вымылась, постирала грязные вещи, и развесив их в бане, переоделась в ночную рубашку и освещая себе путь керосиновой лампой по тропинке дошла до дома, тихонько вошла и, потушив лампу, улеглась в мягкую чистую постель.

— Анечка, всё хорошо? — услышала мелодичный голос Милады.

— Всё хорошо, спасибо, — тихо ответила я и через некоторое время услыхала её мерное посапывание, но мне сон всё не шёл. Вот, оказывается, о чём предупреждал меня Алекс, когда говорил, что жизнь женщин в их общине тяжела. Ничего не облегчает им труд. Им приходится всё делать как в старину, вручную. Наверняка, женщинам их общины приходится ещё и много работать в огородах, помимо их основных обязанностей, как-то воспитание детей, приготовление обеда, уборка в доме и стирка, доение и уход за коровой. Конечно, моей матери тоже было не легче, но некоторые электрические приборы хоть немного облегчали её труд. Думая обо всём этом, я долго не могла уснуть.


Часть 2. Глава 25. Дела стаи

Александр

Милада забрала Анну на ночлег в свой дом. Мне же, как бы сон не одолевал меня, надо было встретиться с Ратмиром и рассказать ему о предложении вампиров. Вообще, я думал об этом всю дорогу, пока мы с Анной добирались до моего селения, и эти мысли отравляли моё существование. Впервые в жизни я должен был быть счастлив и беспечен, но мысли постоянно возвращались только к тому, что всему нашему роду могла грозить нешуточная опасность. Я не мог думать больше ни о чём другом.

Присутствие возлюбленной, конечно, выводило меня из состояния задумчивости, но полностью заглушить тревогу мне не удавалось. Я должен был их предупредить, но староверы жили без какой бы то ни было связи с внешним миром, невозможно было позвонить, и даже связаться с кем-то из своих другим способом.

Немного успокоился я только на месте, увидев, что все живы, здоровы и не подозревают ни о какой опасности. Может, я зря тревожился? Но расслабляться было нельзя. Как только Анна отправилась с Миладой, я всё рассказал деду, ведь он был одним из старейшин нашего рода, а так же мудрым и умелым ведуном. Он быстро понял, что кровососы следили за мной и ждали моего возвращения в посёлок Анны. Как я не был осторожен, но привёл их за собой прямо туда, за что мне досталось от него по полной программе.

— Получается, ты сам привёл их туда! — укоризненно глядел он на меня, и когда я кивнул, продолжил риторическим вопросом: — Чему я тебя учил? Иногда мне кажется, что я в тебе ошибся. Что ты сам-то думаешь об этом?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению