Цианид - читать онлайн книгу. Автор: Кристина Старк cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Цианид | Автор книги - Кристина Старк

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

Он не выдержит долго. Может быть, уже сейчас понял, что жизнь слишком коротка, чтобы тратить ее на женщину с психическими расстройствами, которая сможет вынести близость только под таблетками. Которая никогда не будет достаточно раскрепощена. Она будет вести бой со своими демонами, но раз за разом проигрывать им.

Глава 17
Вдребезги

Я не спала ночью и наутро чувствовала себя больной. Ближе к семи утра встала, оделась, набросила пальто и вышла на балкон. Хотелось накуриться сигарет до невменяемости, собрать вещи и исчезнуть. Вернуться в родительский дом, забиться в спальню, которая когда-то была моей, и не выходить оттуда до самой весны. Похоронить себя под старым одеялом, пронести в комнату бутылку виски и пить его прямо из горлышка. Курить прямо в комнате у окна, наплевав на мнение родителей. Уволиться, носить свои бесформенные юношеские свитера, которые мать зачем-то до сих пор хранит дома. Посадить в саду цветы, много цветов, смотреть, как их ростки тянутся к солнцу, и завидовать упорству сильных. Не все ростки выживают. Некоторые так и не выходят из-под земли…

– Ванесса.

Я оглянулась и увидела Митчелла, который тоже набросил куртку и вышел на балкон: сна ни в одном глазу, собранный и бодрый, будто встал еще до рассвета. У него было две чашки кофе, одну из которых он протянул мне.

– Привет, – шепнул он, целуя меня в висок. – Как ты?

– Ужасно, – ответила я, отворачиваясь.

Он словно не услышал меня, обнял и спросил:

– Хочешь, позавтракаем где-нибудь? Или съездим в шоппинг-центр, поищем подарок Джуну, он закатывает вечеринку в честь шестидесятилетия в эту пятницу. Закроется пораньше и весь ресторан будет в нашем распоряжении до рассвета. Надеюсь, ты сможешь выдержать шесть часов BTS и Blackpink [14], – улыбнулся он и снова поцеловал меня.

Сигарета почти выпала из моих пальцев. Я глянула на Митчелла, беспомощно утопая в его глазах – голубых, как небо после дождя. Он, казалось, вообще не помнил, что произошло ночью. Будто я не сбежала от него снова, как сумасшедшая, бросив его наедине со своими ожиданиями и эрекцией.

– Что? – спросил он, ловя мой взгляд.

– Я не думала, что после вчерашнего ты вообще… захочешь говорить со мной.

– А что было вчера? – спросил он, обхватив пальцами мое запястье и поднеся мою руку к своему лицу вместе с сигаретой.

– Много чего, – пробормотала я. – И такого, за что мне стыдно.

Митчелл выдохнул в сторону дым, погладил меня по щеке и сказал:

– Несса, с тобой долго обращались так, как мужчина не должен обращаться с женщиной. Новые отношения для тебя – минное поле, по которому страшно ходить. У тебя снова случилась паническая атака, ты проплакала всю ночь, наверно снова во всем обвиняя себя, хотя ни в чем ты не виновата. А теперь скажи, за что именно тебе стыдно?

Вопрос был явно риторическим. Он поставил свою чашку кофе на подоконник, обнял меня и закончил:

– Ты надеялась, что все будет легко, но, как оказалось, психические травмы – это не то, что можно просто замести под коврик или отправить в слив. Будет сложно. Это не последняя ночь, когда мы будем засыпать по отдельности. Они еще повторятся – эти ночи, когда ты будешь тихо плакать, а мне будет хотеться просунуть тебе под дверь свое сердце, лишь бы ты видела, что оно по-прежнему твое… Несса… Мы обязательно разгребем это стекло. Даже голыми руками.

Я даже «спасибо» не смогла сказать. Просто стояла в его объятиях, качая в себе свою боль, боясь расплескать ее. Еще не ясно было, что со всей это болью делать и как жить дальше, однако Митчелл снова дал мне понять, что не откажется от меня после очередного провала. Что он по-прежнему хочет меня, невзирая на все мои травмы, проблемы и то постоянство, с которым я раз за разом оставляла его в постели одиноким и неудовлетворенным.

– Ну что? Завтрак, шоппинг и поиски самого нелепого подарка для старины Джуна? – снова спросил Митчелл как ни в чем не бывало.

– Аминь, – буркнула я и, глупо улыбаясь, обняла его за шею. – И бабл-чай, если можно.

* * *

В день рождения Джуна мне не удалось уйти с работы, поэтому ехать мы с Митчеллом решили туда по отдельности. Он – чуть раньше, чтобы помочь с организацией. Я – позже, когда разделаюсь со всеми делами. Девлин неожиданно заболела, и составлять гороскопы с шуточными тестами наспех пришлось мне и Эми.

– Рыбы в этом месяце получат вместо вереницы непреодолимых тягот осуществление своих потайных желаний и сокровенных мечт. Похоже на стиль Девлин? По-моему, один в один, – сказала Эми, размахивая ручкой, и заговорщицким тоном добавила: – Чего еще ты хочешь? Требуй! Фантастического богатства? Испепеляющей страсти? Фантасмагории невообразимых чудес? Твой персональный астролог к твоим услугам.

– А можно что-то простое и полезное? Безболезненных месячных или нормального секса в кои-то веки?

– Да конечно можно! Так и напишем: Рыбы в феврале наконец дождутся безболезненных месячных и в кои-то веки нормального секса! Что еще?

– Научиться носить береты и отбивать подонкам яйца.

– Принимается.

– И чтоб все шлюхи мира были счастливы.

– Аллилуйя!

Мы с Эми так увлеклись, что я совсем забыла про время. До семи оставалась четверть часа, а мне еще по городу предстояло катить.

– Беги, беги! Хорошо повеселись! – сказала мне Эми, постукивая по клавишам ноутбука. – А я тем временем, пока Девлин будет лечить цистит, подарю людям немного счастья. А когда номер уезжает в типографию, напомни?

– Послезавтра.

– Успею, значит!

Когда я вышла из офиса, уже совсем стемнело. Моя машина одиноко стояла на опустевшей парковке, и луна серебрила ей бочок. Я набрала Митчелла, сказала ему, что совсем скоро приеду, сунула телефон в карман и… тут меня позвали.

Я резко оглянулась, мгновенно сжимаясь в комок от одного тембра этого голоса. Дерек стоял на противоположном конце парковки. Его машина была там же, только я поначалу не заметила ее за массивным кроссовером Эми. Меня затрясло так сильно, что я чуть не выронила ключи. Как обезумевшая, едва не крича, я открыла дверь и прыгнула внутрь. Заблокировала дверь, завела мотор и дала себе ровно пять секунд, чтобы успокоиться. Руки тряслись так, что я не могла переключать передачи.

Дерек подошел к моей машине и склонился к окну, заглядывая внутрь. Меня и его разделяло только стекло, и почему-то все это напомнило мне передачу с канала Дискавери – ту, где аквалангисты садились в клетку и погружались в морскую пучину, чтобы понаблюдать за акулами. И людей от акул отделяла только сомнительной крепости решетка.

– Ванесса, – позвал он и постучал по стеклу.

Митчелл здорово отделал его. Синяки еще не сошли с лица – оно все еще хранило фиолетовые следы, было заостренным и почти незнакомым, как будто моя память успела частично стереть его.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию