Слово идальго. Карибское море - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Махров, Дмитрий Светлов cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Слово идальго. Карибское море | Автор книги - Алексей Махров , Дмитрий Светлов

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

– Предпоследний дом, если идти от рынка в горы, – ответил Дидье.

Оседлав Хулигана, Артём немедленно отправился по указанному адресу. Дом индейского вождя ничем не отличался от соседних домов – двухэтажный особняк в стиле барокко из пиленого известняка. А парень ожидал увидеть нечто, похожее на вигвам…

Продёрнув поводья коня через вделанное в стену кольцо, Артём постучал в дверь позолоченным дверным молоточком. Дверь распахнулась почти мгновенно, словно его специально ждали. Стоящий на пороге рослый немолодой индеец, одетый в простые по крою полотняные штаны и рубаху, указал рукой на широкую лестницу и молча пошёл следом за гостем. А домик-то с претензией на роскошь! Помпезность барокко выпирала буквально отовсюду! Вдоль стен стояли изящные столики и стулья на тонких витых ножках, полы украшала мозаика из ценных пород дерева, лепнина под потолком покрыта позолотой, люстры и бра сверкают хрустальными подвесками.

– С чем пришли? – проводив гостя в рабочий кабинет, спросил индеец.

Артём не спеша развернул резное кресло с позолотой, поправил набитую шерстью подушку и ответил после того, как удобно уселся:

– С разговором к сеньору Гило!

– В таком случае можете говорить, я и есть Хуан Гило, – невозмутимо ответил оставшийся в дверях индеец. И только сейчас Артём заметил, что штаны и рубаха хозяина дома, хоть и выглядят простенько, сшиты из тончайшего батиста. Этот дорогой материал странно контрастировал с босыми ногами и широкими крестьянскими ладонями сеньора Гило.

– Меня зовут Артемос де Нарваэс. Сегодня я случайно узнал о вашем желании продать ферму с рабами, вот и пришёл узнать условия сделки.

– Вам сказали, что доступ на ферму блокирован? Никто не может туда пройти, как и выйти? – сев прямо на пол, спросил сеньор Гило каким-то совсем севшим голосом.

– Меня это мало интересует! На днях я освободил от бандитов соседние с вашей фермы – «Антуриум» и «Годецию»! – невольно похвастался Артём.

Индеец от удивления распахнул глаза и благоговейно уставился на гостя, словно внезапно узрел в нём черты ангела.

– Спасибо тебе, Господи! – с чувством сказал Гило через минуту, вставая и осеняя себя крестным знамением. Артём немедленно последовал его примеру. – Я вижу в вашем появлении, сеньор де Нарваэс, божье провидение! Почти два месяца банда Длинного Хуго терроризирует мою деревню. Интендант южных провинций приказал городским властям оказать нам помощь, а здесь никто даже не пошевелился! Солдат, видите ли, нет! Стражников мало, они не справляются с патрулированием городских улиц! Чего тут патрулировать? Две улицы и рынок? – нервно выкрикнул индеец.

Ого, так эти «тихушники», оказывается, банда того самого Длинного Хуго, на которого его изначально нацеливал капитан де Кьяви. Наверняка зная, что тот «ходит» под каким-то торговым домом. Похоже, что общество талассократов не такое консолидированное, как кажется издали, – в нём есть конкурирующие группировки. Так что у Артёма есть отличный шанс избежать прямой конфронтации с великими торговыми домами Пуэрто-Вьехо – за него могут «впрячься» их противники.

Жаль, что Артём не владел всей полнотой информации о раскладе сил на месте. Большое упущение! Надо будет попозже расспросить Дидье – он имеет чуть более высокий статус, чем Этьен, вращается в чуть более высоком кругу домашних слуг и должен знать о хозяевах города гораздо больше бывшего солдата.

– Так сколько вы хотите получить за ферму? – поинтересовался парень у хозяина дома.

– Вы серьёзно? Не побоитесь пойти против своры бандитов? – Сеньор Гило подошёл к окну и принялся теребить золотистую бахрому бархатной шторы. Постояв с минуту, он взял со стола Евангелие и протянул Артёму: – Поклянитесь в искренности своих намерений! Вам предстоит освободить мою деревню! Я, в свою очередь, подарю вам все свои владения, включая этот дом!

– Отдадите дом, а сами где будете жить? – словно в раздумье, произнёс Артём. – Вернётесь в деревню?

– Нет! – решительно ответил индеец. – Бандиты убили всех мужчин, а женщинам нужны мужья, а не вождь.

– В таком случае я дам вам клятву и предлагаю жить на моей ферме. Заодно научите людей выращивать ваниль. И ещё сделку храним в тайне, а виллу оформим у градоначальника после разгрома бандитов.

Став домовладельцем, Артём поднимется на уровень полноправного жителя Пуэрто-Вьехо с регистрацией в мэрии. Не факт, что это станет гарантией личной безопасности, но как говорят англичане: «Без адреса ты никто». При любом раскладе вилла не станет обузой: налог на недвижимость составляет один пистоль за пять шагов фасада вдоль улицы. Город процветал не за счёт налогов, а за счёт портового сбора. Стражникам действительно не до патрулирования улиц. Они тщательно взвешивали отправляемое в метрополию злато-серебро и отстёгивали свою долю.

Что касается клятвы, Артём не моргнув глазом положит руку хоть на Евангелие, хоть на знаменитый роман Достоевского. Он нерелигиозен, но данное слово сдержит.

– Встаньте перед распятием! – потребовал Гило и положил Евангелие на пюпитр, который стоял напротив большого деревянного креста.

Первым делом Артём внятно прочитал Pater noster, затем призвал Бога в свидетели того, что говорит правду и действительно намерен исполнить обещание. Мысленно похвалив себя за усердную зубрёжку молитвослова, он повернулся к индейскому вождю:

– Ещё раз повторяю, я убью бандитов и освобожу деревню, а вас прошу сохранить наш договор в тайне. В Пуэрто-Вьехо слишком много заинтересованных в этом деле людей, и неизвестно, кто конкретно организовал нападение на ферму.

– Вот как! – воскликнул Гило. – Я обиваю пороги с просьбой о помощи, а против меня существует коллективный заговор! – Вождь распустил шнурок на рубашке и снял с груди медальон с изображением орла на фоне солнца. – Носи! Род погиб по моей вине, приведи оставшимся женщинам хороших мужей!

– Может, не надо? – робко спросил Артём.

– Предлагаешь отдать это городскому собранию в надежде, что за кусок золота они перегрызут друг другу горло? – Гило немного помолчал и вдруг с надрывом выкрикнул: – Мне некому передать знак орла!

– Не надо спешить! Я приведу мальчишек на свою ферму и помогу вам воспитать из них отличных воинов! – возвращая диск, пообещал Артём.

Нет, он не борец за справедливость и права обиженных индейцев, всё намного проще. Дети придут на его ферму вместе с женщинами и неизбежно окажут помощь в создании планируемой плантации ванили. Гило на словах описал свою деревню, затем они обсудили детали предстоящей совместной акции. Прощаясь, вождь по индейской традиции прижал гостя к груди и проводил до дверей.

– Как прошла поездка, сеньор? – с подкупающей заботой спросил Дидье, первым встречая Артёма у ворот усадьбы «Антуриум» и принимая поводья Хулигана.

– Неплохо, – пожал плечами Артём – ему не хотелось делиться со слугой подробностями разговора с Хуаном Гило. – Поболтали… О том, об этом…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию