Исход из Длинного Солнца - читать онлайн книгу. Автор: Джин Вулф cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Исход из Длинного Солнца | Автор книги - Джин Вулф

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

На этот раз она целеустремленно пошла вперед, пересекла караульную и вошла в кладовую.

— Я должна была зайти сюда раньше, — сказала она Пауку через плечо. — Дважды я дала это сделать Его Высокопреосвященству, потому что струсила. Этот шкафчик — мне кажется, ты так называешь его — с красным знаком сложения на нем. Это там лежат носилки?

— Ага, — сказал Паук за ее спиной.

Она повернулась, вытаскивая его игломет:

— Паук, подними руки. Ты — мой пленник.

Он уставился на нее, широко раскрыв глаза.

— Может быть, он видит нас. Я не уверена. Подними их. Подними их повыше, пока он не убил тебя.

Как только Паук поднял руки, дверца шкафчика открылась, оттуда вышел солдат и отдал честь; его карабин стоял строго вертикально, стальные каблуки щелкнули.

— Ты не сержант Песок, — сказала майтера Мята. — Как тебя зовут?

— Рядовой Шифер, сэр!

— Спасибо. Во внешней комнате лежит мертвый био. Насколько я понимаю, его убил ты?

— Так точно, сэр.

— Возьми синтетику, которую держит этот человек и заверни его — я имею в виду мертвого, там, снаружи. Заверни в нее тело этого мертвого человека. Ты понесешь его для нас.

Шифер опять отдал честь.

— Ты все время знала о том, что он был здесь, — сказал Паук.

Майтера Мята покачала головой, внезапно почувствовав слабость от облегчения.

— Хотела бы я знать… И я не знаю, что послужило толчком. Быть может, это работа богов. Люди верят, что я пользуюсь помощью богов, но нет. Я должна думать, думать и еще раз думать.

Она замолчала и через дверной проем посмотрела на Шифера, который как раз встал на колени рядом с трупом Бобра.

— И даже тогда я всегда прошу совета Бизона и капитана. Часто оказывалось, что они видят ситуацию глубже меня. Мне кажется, что бесполезно просить тебя рассказать мне всю правду о Бизоне. И, я думаю, ты можешь опустить руки.

— Ага, бесполезно. — Судя по выражению его лица, Паук тоже почувствовал огромное облегчение. — Как ты догадалась, что он там?

— По земле на лопате. На штыке была свежая земля. Разве ты не заметил ее?

Он покачал головой.

— Завернул, сэр, — объявил Шифер из караульной.

— Хорошо. Паук, тебе лучше всего идти перед нами, и опять подними руки. Здесь есть еще, понимаешь ли. Они могли бы напасть на тебя несколько часов назад, но боялись, что ты убьешь Его Высокопреосвященство и меня.

Сотни мыслей переполняли голову:

— Кроме того, если мы позволим тебе идти за нами, ты можешь решить, что долг перед советником Потто обязывает тебя сбежать. И тогда солдат начнет стрелять.

— И я попаду в тебя, — сказал Шифер. — Обычно я не промахиваюсь. — Он хлопнул по замотанному трупу Бобра и повесил его на левое плечо.

— Могу ли я опустить руки и открыть дверь?

— Конечно, — сказала ему майтера Мята.

— Точняк, — добавил Шифер.

— Я должна объяснить, что говорила с сержантом рядового Шифера, — продолжила майтера Мята, когда они вышли из караульной. — Это было в сфингсдень, на следующий день после спасения нашего кальде. Его зовут Песок, и он перешел на нашу сторону, сторону кальде, вместе со всем своим отделением. Или, скорее, с остатками отделения, потому что некоторых из них убил талос.

— Я знаю, что он чувствует.

— Да, насколько я могу судить. Ни ты, ни я, ни сержант Песок не хотели начинать войну в туннелях. Но я хочу сказать, что наш кальде и я вместе с сержантом Песком, генералиссимусом Узиком и генералом Саба обсуждали, как мы можем лучшим образом использовать Шифера и остальных немногих солдат, которые у нас есть. Довольно короткое обсуждение, в ходе которого все согласились, что ответ достаточно очевиден. Солдаты знают эти туннели, в отличие от всех нас, хотя кальде и провел в них какое-то время. Более того, здесь, внизу, они могут встретить других солдат и перетащить их на нашу сторону. Так что лучше всего послать их в туннели, где они могут наблюдать за расположением врага и, если получится, увеличить свое число.

— Лады, но как по грязи на штыке моей лопаты ты узнала, что он здесь?

— Она была свежей, как я и сказала. И даже слегка мокрой. Я спросила тебя о могиле, выглядевшей самой новой, и прочитала дату на бумажке; могила была достаточно старой. Значит, кто-то другой что-то закопал. Я подумала об ухе, вроде они так называются, или еще что-нибудь в таком духе, но, насколько я знаю, у Песка таких устройств нет. — Она замолчала, слушая эхо их шагов.

— Продолжай, — потребовал Паук.

— Наконец я сообразила, что та комната — лучшее место. Такой умный солдат как Песок безусловно предположит, что мы остановимся там, чтобы поесть и поговорить. Он захочет узнать, о чем мы говорили, потому что мы можем сказать что-либо ценное для него. И он был прав, потому что я стала задавать вопросы, как только мы пришли туда. В любом случае он приказал Шиферу спрятаться и слушать, и он знал, что, когда мы уйдем, то пойдем сюда.

Вскоре — слишком скоро, как показалось майтере Мята, — они прошли под огромной железной дверью, и Прилипала, раскрыв рот, уставился на Шифера.

— Все в порядке, Ваше Высокопреосвященство, — быстро крикнула она. — Мы спасены, и Паук — наш пленник.

Земля вокруг Прилипалы зашевелилась, и из нее появилось еще двое солдат.


Глава девятая
Кусок Паса

Гагарка постучал в дверь старого дома авгура на Кирпичной улице рукояткой игломета. Наковальня, стоявший за ним, прочистил горло, негромкий извиняющийся звук, который мог бы издать кролик или белка. Двадцать два человека, мужчины и женщины, стоявшие за Наковальней, зашептались.

Гагарка постучал опять.

— Он внутри, трупер, — объявил Кремень. — Кто-то там есть, точняк. Я слышу его.

— А я нет, — заметил Гагарка, — а у меня хороший слух.

— Недостаточно хороший. Патера, хочешь, я снесу дверь с петель?

— Ни в коем случае. Гагарка, сын мой, разреши мне.

Гагарка, устало, отошел от двери.

— Патера, если ты думаешь, что умеешь стучать лучше меня, вперед.

— Я совершенно уверен, сын мой, что мой стук ничем не эффективнее твоего. Быть может, менее. Однако я призову на помощь свой ум.

— Патера — самый башковитый био в Вайроне, — сказал Кремень толпе, — и самый башковитый био на всем Витке. — Они подвинусь вперед, пытаясь лучше рассмотреть его.

Наковальня вытянулся во весь рост, что вовсе не означало, что он стал высоким.

— Да будет сей дом благословлен Самым Священным Именем Паса, Отца Богов, во имя которого мы пришли. Да будет он благословлен именем Грациозной Ехидны, Его Супруги, а также именами их Сыновей и Дочерей, начиная с сего дня и до тех пор, пока План Паса не исполнится полностью. Да будет он благословлен именем Сциллы, Покровительницы нашего Святого Города Вайрона и моей личной патронессой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию