Сумерки сгущаются - читать онлайн книгу. Автор: Пол Кемп cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сумерки сгущаются | Автор книги - Пол Кемп

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

Спокойный, словно море ясным безветренным утром, Врагген откинулся на спинку кресла, одной рукой поднося к губам эль, а другой незаметно для зента подавая сигнал об опасности Азрииму с Долганом.

— Жаль, что ты не желаешь сменить свое отношение, — промолвил он.

— Жаль? Знаешь, что я понял? Что ты — выживший из ума глупец! Неужели ты думал, что я клюну на такую приманку? Что не пойду прямиком к Маликсу и не получу денег за твою голову? Мне все равно, кто правит балом, — сторонники Кайрика, Бэйна или повелитель Девятого Круга Ада, пока я получаю свои проценты. — Он усмехнулся и добавил: — Лучше я ограничусь своей одной двадцатой. Покойнику одну десятую не потратить.

Азриим с Долганом приближались к ним сквозь толпу. Врагген улыбнулся и посмотрел в глаза зенту, стараясь его не спугнуть:

— Не скажу, что твоя позиция меня сильно удивила. Но я надеялся, что ты все же согласишься с моей точкой зрения. Увидишь определенные выгоды для себя. Конечно, раз ты не согласился, я полагаю, ты действительно можешь все рассказать Маликсу.

Маликс был самым высокопоставленным зентом в Селгаунте и при этом сторонником Бэйна. Он дорого заплатил бы за сведения о планах Враггена.

— Тогда, маг, ты понимаешь, что я смотрю на мертвеца. Конечно, — тут глаза Нореля сузились, — если ты не укажешь мне причину, почему мне не стоит рассказывать о тебе.

Ну вот, опять все свелось к деньгам. Как предсказуемо.

Долган остановился за спиной шпиона. Рядом маячил Азриим, даже не пытаясь согнать с лица ухмылку.

— Я укажу тебе целых две, — промолвил Врагген и дал знак своим помощникам.

Норель почуял опасность на один удар сердца позднее, чем стоило бы. Не успел он вскочить и обнажить меч, как Долган схватил его за плечи, пригвоздив к стулу. Со стороны это движение могло показаться вполне дружеским, но на самом деле зент не мог даже пошевелиться. В то же мгновение Азриим скользнул в пустое кресло рядом с Норелем и приставил к ребрам несчастного кинжал, пронзив им кожу.

— Не забывай о манерах, — подмигнул он Норелю, обнажив в усмешке идеальные зубы, сверкнувшие в свете ламп.

— Вот тебе и одна причина, и вторая, — произнес Врагген, дав Норелю пару мгновений, чтобы осмыслить своё положение.

Зент, несомненно, понимал степень грозившей ему опасности. Он часто дышал, пот струился по лицу. Вспыхнув, он процедил сквозь зубы:

— У меня есть друзья. Люди, которые знают, что я здесь. Вы, сукины дети, если вы хоть что-то сделаете…

Азриим поглубже всадил лезвие:

— Я сказал «не забывай о манерах». Это значит никаких оскорблений.

Полудроу улыбался, но холодный блеск в его глазах не оставлял сомнений по поводу того, сколь глубоко кинжал войдет в следующий раз. Азриим уже не раз проявлял занятную неприязнь к сквернословию — одна из особенностей полудроу, которые Врагген не понимал, да и не пытался.

— Думаю, ты лжешь, Норель. Никто не знает, что ты здесь, кроме людей за этим столом.

— А мы никому не скажем, — пообещал Азриим с улыбкой.

— Кому бы ты посмел признаться, что отправляешься на встречу со сторонником Кайрика? Главе твоей обители? Или Маликсу?

Взгляд Нореля метался в поисках выхода. Страх струился из каждой поры.

— Тебе не удастся вывести меня отсюда, маг, — выдавил он срывающимся голосом. — Что бы ты ни задумал, придется сделать это здесь, если, конечно, у тебя хватит смелости. Кто-нибудь все равно заметит. Сеть услышит…

Он попытался вырваться, но Долган оказался проворнее. Громадный кормирец буквально вбил Нореля обратно в кресло, с такой силой, что несчастный застонал от боли. Азриим усмехнулся, словно все происходившее было одной большой шуткой. Зент пытался отодвинуться от полудроу, но мешала хватка Долгана. На шее вздулись вены, с губ капала слюна. Тогда он процедил Азрииму:

— Что, черт возьми, смешного, ты, черный мерза…

Боль пронзила бок и прервала тираду зента. На этот раз полудроу не улыбался.

— Я спас тебе жизнь, не дав договорить. Благодари меня.

— Отвали.

— Благодари меня.

Кинжал вонзился еще глубже, вызвав очередной крик боли.

— Благодарю тебя, ты, сукин… — Норель замолчал, прежде чем полукровка ударил его.

Азриим довольно улыбнулся.

Не дожидаясь, пока компания наделает еще больше шума, Врагген вытащил тонкий металлический жезл и под столом указал им на Нореля.

— Тихо! — приказал он.

Одно лишь простое слово освободило магию жезла и парализовало зента. Теперь он не мог ни пошевелиться, ни заговорить. Долган, растянув губы в ленивой усмешке, отпустил Нореля и занял свое место за столиком. Кресло затрещало, с трудом выдерживая его вес. Несколько любопытных взглядов обратилось в их сторону, но Азриим громко рассмеялся и шлепнул Нореля по плечу.

— Ты, старый мерзавец, — произнес он с ухмылкой, словно выговаривал старому приятелю за то, что тот напился и пристает к служанке.

Долган натужно рассмеялся и хлопнул ладонью по столу. Любопытствующие взоры отвернулись от них. В то же мгновение Азриим перестал улыбаться, а его глаза — один бледно-голубой, второй кофейно-коричневый — вновь стали колючими и холодными как снег.

— Он ведь не умеет держать язык за зубами, — сказал он, обращаясь к Враггену. И добавил, теперь уже обращаясь к Норелю: — Твой глупый рот тебя подвел.

Азриим отхлебнул из кружки зента и скривился.

— И пьешь ты какие-то помои.

Глядя на обездвиженного Нореля, Врагген с сожалением вздохнул. Зент стал бы неплохим спутником. В конце концов, силой воли он явно обладал.

«Ничего не поделаешь, — подумал маг. — Чему быть, того не миновать».

Уставившись в немигающие глаза зента, Врагген произнес:

— Как я уже сказал, к сожалению, ты принял неверное решение, Норель. Тебе ведь известно, что будет дальше, не так ли?

Пощечина, отвешенная зенту Азриимом, заставила мага прерваться на полуслове. Даже туго соображавший Долган в изумлении уставился на полудроу.

— Я ведь говорил ему — никаких оскорблений. Уверен, что он хотел выругаться, — произнес Азриим тем же спокойным тоном, каким обычно заказывал еду. — У тебя глупый рот, — повторил он Норелю.

— Тебе стоит для начала попытаться самого себя держать в руках, — промолвил Врагген, не отрывая взгляда от полудроу.

— Тебе показалось, что я себя не контролирую? — фыркнул Азриим.

Врагген взглянул на Нореля. Из левой ноздри зента текла кровь, заливая лицо.

— Я ведь сказал ему, а он все равно не слушает, — объяснил Азриим. — И ударил лишь для того, чтобы он не вздумал вновь не подчиниться. Он это заслужил. — И не успел маг сообразить, в какие слова облечь возражения, полудроу добавил: — И я не собираюсь слушаться твоих приказов, Врагген. Я твой напарник, а не слуга. Только я могу прочитать сферу и понять, где находится то, что ты ищешь. Но лишь ты, как адепт Тени, можешь туда войти. Так что мы равны.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению