Темный повелитель: Восход Дарта Вейдера - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Лучено cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Темный повелитель: Восход Дарта Вейдера | Автор книги - Джеймс Лучено

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

Несколько секунд Вейдер хранил молчание.

- Вы сказали, что у вас были свои причины пропустить корабль через кордон к планете.

- Да-да, я как раз к этому подхожу. - Встав в полный рост, Таркин принялся расхаживать вдоль стола. - Полагаю, вы, как никто другой, способны... привести беглых джедаев в руки правосудия без чьей-либо помощи. Но я хочу предложить на ваше рассмотрение несколько более масштабный проект. Если вы согласитесь принять мое предложение, я готов предоставить в ваше пользование все ресурсы, какие вам потребуются: корабли, оборудование, живую силу.

- Каково ваше предложение, мофф Таркин?

Прекратив мерить комнату шагами, Таркин повернулся к гостю:

- Все очень просто. Джедаи - ваша главная цель, как, собственно, и должно быть. Разумеется, Империя не может позволить, чтобы потенциальные бунтовщики разгуливали на свободе. Но... - он занес костлявый указательный палец, - мой план позволит Империи выгадать от ваших свершений намного больше.

Реактивировав голопроектор, Таркин привлек внимание гостя к изображению конструкции размером с маленькую луну - секретного проекта Императора, скрытого от посторонних глаз в глубоком космосе. Вейдер знал, что Император вверил некоторые аспекты строительства этого объекта лично в руки Таркина.

Похоже, Таркин замахнулся на нечто большее.

- Каким образом моя охота на нескольких беглых джедаев вписывается в ваши махинации с императорским оружием? - осведомился Вейдер.

- Мои «махинации»! - с усмешкой повторил Таркин. - Что ж, назовем это так. А теперь о том, что мы в действительности имеем. Реализация проекта заметно отстает от графика. Это связано, в частности, с техническими трудностями, с задержками в поставках, с ненадежностью подрядчиков и, что наиболее существенно, с нехваткой квалифицированной рабочей силы. - Взгляд Таркина задержался на госте. - Вы должны понять, повелитель Вейдер: все, что я делаю, исходит лишь из стремления угодить Императору.

«И в этом истинная власть Сидиуса, - заметил про себя Вейдер. - Способность заставлять других делать все возможное, лишь бы ему угодить».

- Я вам верю, - промолвил он.

Таркин изучал его мгновение:

- Так вы поможете мне добиться этой цели?

- Вполне возможно.

Прищурив глаза, Таркин кивнул - в какой-то мере это даже напоминало почтительный поклон.

- Стало быть, мой друг, наше истинное партнерство только начинается.


38

- Они желают знать, с какой целью вы интересуетесь джедаями, - объяснил Каджел Старстоун и остальным. Тем временем четверка вооруженных вуки не сводила с них глаз.

- Чистое любопытство, - ляпнул Филли.

В ответ вуки неодобрительно взрыкнули.

- Они не купились, - перевел Каджел, что в целом было понятно и без слов.

Старстоун заглянула в широкие бронзиевые дула ружей: на вид они казались настолько тяжелыми, что могло потребоваться присутствие Силы, чтобы их поднять, не говоря уже о стрельбе. Краем глаза она заметила, что их маленькая перепалка привлекает все больше и больше нежелательного внимания со стороны торговцев и зевак. Люди и инородцы, прекратив препираться с вуки и посредниками, во все глаза смотрели на толчею у транспортника.

В конце концов она решилась выложить все как на духу.

- Хорошо. Мы сами джедаи, - сказала она достаточно тихо, чтобы ее услышали только непосредственные собеседники.

Увидев, как вуки склоняют к плечам свои огромные косматые головы, она мгновенно поняла, что взаимопонимание достигнуто. Дула их экзотических ружей по-прежнему смотрели на гостей планеты, однако настороженные взгляды аборигенов заметно смягчились. Один из вуки адресовал какую-то короткую реплику Каджелу.

Тот пригладил длинную бороду:

- Принять такое на веру потруднее будет, чем байки про «чистое любопытство», не находите? Особенно принимая во внимание, что джедаев вроде как извели под корень.

Тот же вуки рыкнул что-то еще, и Каджел, снова кивнув, посмотрел на Старстоун:

- Возможно, если бы вы одна представились как джедай, мы могли бы вам поверить. Но... - он пересчитал их по головам, - не может же такого быть, что вы все восемь - джедаи. Ну семь, поскольку наш друг Филли джедаем быть не может по определению.

- Я имела в виду себя, - отрезала Старстоун. - Я - джедай.

- Значит, только вы?

- Она лжет, - влез в разговор Сайдем Форте, прежде чем Оли успела ответить. Двое из четверых вуки недовольно взрыкнули.

Каджел перевел взгляд на Форте:

- Лжет? Видите, теперь вы нас всех сбили с толку. Ведь мы считали, что джедаи никогда не лгут...

Вуки перебросились короткими фразами, после чего один из аборигенов рявкнул что-то в адрес Каджела.

- Гуания отмечает, что вы прибыли на военном транспортнике. Очевидно, вы вполне способны за себя постоять. Вы расспрашиваете о джедаях... Она полагает, что вы - охотники за наградой.

Старстоун решительно покачала головой:

- Проверьте транспортник. Под панелью навикомпьютера мы спрятали шесть световых мечей...

- Это еще ничего не значит, - оборвал ее посредник. - Вы могли забрать их у своих жертв, как это делал генерал Гривус.

- Какого доказательства вы хотите? - возмутилась Старстоун. - Вам показать какой-нибудь трюк?

Вуки хором предупредительно зарычали.

Каджел понизил голос:

- Даже если предположить, что вы джедаи - что маловероятно, - не стоит устраивать шоу на публике.

Напряженно выдохнув, Старстоун подняла взгляд на вуки:

- Мы знаем, что мастер Йода, Луминара Андули и Квинлан Вос сражались здесь, командуя отрядами клонов. - Определив по взглядам вуки, что она полностью завладела их вниманием, девушка продолжила: - Мы рисковали многим, отправляясь сюда. Но мы знаем, что мастер Йода находился с вами в хороших отношениях, и надеемся, что для вас это по-прежнему не пустой звук.

Вуки не опустили оружия, но все же поставили его на предохранители. Один из них рыкнул что-то Каджелу, и тот перевел:

- Лачичук предлагает продолжить разговор в Качиро.


* * *


Старстоун попросила Филли и Деран остаться на корабле; после этого она, Форте и Калка проследовали за Каджелом и вуки к гигантскому вроширу, стоявшему в самом центре древесного города Качиро. Однако стоило им только покинуть посадочную платформу, как Каджел заговорил совсем по-другому.

- Я слышал, никому из вас не удалось уцелеть, - сообщил он Старстоун на ходу.

- Теперь мне начинает казаться, что так и есть, - печальным голосом ответила девушка. Приложив ребро ладони ко лбу, она обвела взглядом гигантские древесные ложи, ярус за ярусом уходившие вверх по вроширу. Многие из них носили признаки недавних разрушений.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению