Великий маг Каладиус. Хроники Паэтты. Книга IV - читать онлайн книгу. Автор: Александр Федоров cтр.№ 123

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Великий маг Каладиус. Хроники Паэтты. Книга IV | Автор книги - Александр Федоров

Cтраница 123
читать онлайн книги бесплатно

Священники-арионниты дают обет безбрачия. Давал такой обет и преподобный Гурд. И нарушил его ради Теленеи. Нарушил не только его, но и не менее священные обеты нерушимости брачных уз. Он так и не сказал королеве – был ли это первый в его жизни порыв, или же он и раньше грешил интрижками с прихожанками.

Теленее это было неважно. Она почти двадцать лет не была с мужчиной, и внезапно поняла, что именно это ей сейчас было нужно больше всего – больше сочувствия, больше религиозных утешений. Впервые она почувствовала себя по-настоящему нужной кому-то. И это спасло её от отчаяния, исцелило её, насколько может быть исцелена мать, потерявшая сына.

Преподобный Гурд приходил нечасто – два или три раза в неделю. Изредка он приходил не один, и тогда их встреча была заполнена разговорами о Белом боге и о том, какие силы он даёт для преодоления испытаний Асса. Все остальные же встречи принадлежали лишь им двоим, и никогда ещё помощь Арионна не была столь целительной.


***

Рент Бабер сидел и, не мигая, глядел на короля. В этом разговоре он предпочитал лишь слушать, потому что любое неверно трактованное слово Конотора могло иметь самые трагические последствия. В том числе, и для него, Бабера. Стоило быть предельно внимательным и немногословным. Словом, как обычно, идти по лезвию ножа.

– Твои тараканы подтверждают, что встреча повторилась? – мрачно переспросил король. Сегодня он был трезв, и от этого ещё более пугающ.

Тараканами Рент Бабер называл сеть своих шпионов. Он сам точно не знал число завербованных службой безопасности, но полагал, что их не меньше сотни человек. В основном, конечно, прислуга, но также и люди рангом повыше. Сравнение было довольно точным – люди Бабера были повсюду, незаметные, и оттого ещё более опасные. К этой сотне, кстати, можно было добавить ещё порядка трёх десятков человек, которые официально состояли в службе безопасности дворца. В общем, смело можно было утверждать, что при дворе не происходило ничего, что рано или поздно не стало бы известно Ренту Баберу. Кое-что из этого затем узнавал и король, но кое-что хитрый пунтиец приберегал до случая.

– Да, он снова приходил, ваше величество.

– Служанке удалось подслушать, о чём они говорили?

– К сожалению, она не слишком ловкая. Кроме того, принцесса очень осторожна.

– Но ты уверен, что речь идёт о заговоре?

Рент Бабер ещё ни разу не употребил слово «заговор» за все те несколько дней, что они обсуждали визитёра принцессы Силии, однако король, как обычно, уже всё для себя решил, и теперь ему нужно было лишь подтверждение. Однако глава службы безопасности был очень осторожным человеком.

– Я думаю, не нужно делать поспешных выводов, ваше величество. Эти свидания могут быть совершенно иного свойства.

– Такие же, как у моей благоверной супруги? – злобно хмыкнул Конотор. – Нашли взаимосвязь между этими двумя ходоками?

– Арионнит, что бывает у королевы, прибыл из монастыря, находящегося в трёх милях от Полтаста, из которого…

– Из которого родом и наш родственничек, – закончил за него король.

– Совершенно верно, ваше величество.

– И это доказывает…

– Ровным счётом ничего, – покачал головой Бабер. – У нас нет доказательств, что они знакомы между собой.

– Не слишком ли невероятное совпадение? Сразу после раскрытия заговора и казни заговорщиков ко двору прибывают двое человек из одного и того же города, причём один из них – дальний родственник одного из главарей мятежников, и втираются в доверие к королеве и принцессе, причём даже чересчур близко… – при этих словах король оскалился словно пёс, на которого замахнулись палкой.

– Похоже, что интимная связь есть только у королевы, – возразил Рент Бабер. – Родственничек, полагаю, староват для принцессы.

– У меня бывали девки и помоложе! – отмахнулся король. – Но дело сейчас не в этом. Похоже, готовится новый заговор.

– Да, похоже, – кивнул Бабер совершенно серьёзно. В этот раз он в кои-то веки был полностью согласен с его величеством, и это действительно выглядело как заговор.

– Не пойму, почему ты не схватишь их, Бабер? Уверен, у них не останется тайн от твоих ребят!

– Простите, ваше величество, но если вы согласитесь послушать меня, то я бы ещё подождал. Возможно, вскоре объявятся и другие.

– Ты дождёшься до того, что в один прекрасный день меня отравят или проткнут брюхо!

– Уверяю вас, ваше величество, до этого не дойдёт! Мы не выпускаем их из виду ни на минуту.

– А если они смажут губы королевы ядом? – Конотор вновь возвращался к любимому кошмару.

– Когда в последний раз вы целовали королеву, ваше величество? – усмехнулся Рент Бабер. – Не беспокойтесь, я отвечаю за всё!

– Хорошо, Бабер, я доверюсь твоему чутью. Но после…

– Уверяю, ваше величество, все виновные будут наказаны!

– На этот раз надо избежать шума! – в очередной раз напомнил Конотор. – Хорош король, все родственники которого пытаются его укокошить!

– Такое случается с великими монархами, ваше величество.

– И всё же на этот раз никаких казней! Всех, кого отыщем, уничтожим тихо в застенках. Что же касается жены и дочери… Ни у кого не должно возникнуть сомнений!

– Я что-нибудь придумаю, ваше величество! Можете полностью довериться мне!

– Ты – бесценный человек, Рент Бабер!

– Надеюсь, вы не будете забывать об этом как можно дольше, ваше величество! – вставая, поклонился пунтиец.


***

На этот раз, в отличие от казни принца Конотора, весь двор оделся в траур. То, что случилось, не укладывалось в головах – в один миг Латион лишился сразу и своей королевы, и своей принцессы, которая оставалась последним формальным наследником трона. Трагедия произошла ровно через два месяца после казни принца, и многие увидели в этом определённую символичность, тем более, учитывая обстоятельства их смерти.

Судя по всему, несмотря на строжайший запрет короля каким бы то ни было способом поминать покойного принца и служить о нём заупокойные службы, убитые горем мать и сестра всё-таки решились на это. В одной из небольших комнаток дворца – маленькой кладовке без окон, по их приказу соорудили нечто вроде часовенки, в которой арионнитский священник и провёл обряд вспоможения и поддержки на Белом Пути.

Увы, комнатка для этого была совершенно неприспособлена – в ней не было притока свежего воздуха, а для обряда требовались воскурения. Кроме того, там же находилась небольшая жаровенка, также необходимая для обряда. Будь хотя бы открыта дверь… Но она была плотно закрыта для соблюдения секретности.

Итог был очевиден – королева, принцесса, а также арионнитский священник, проводивший обряд, задохлись насмерть. Их нашли несколько часов спустя, когда помочь несчастным было уже невозможно. Некоторые придворные подозревали, что это могло быть самоубийство двух несчастных женщин, не сумевших справиться с утратой, но вслух этого, конечно, никто произнести не посмел.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию