Сара Джаннини: девушка в голубом платье - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Покопцева cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сара Джаннини: девушка в голубом платье | Автор книги - Татьяна Покопцева

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

–Луки? ОтЛинды? Ничего недумаю. Иты незабивай себе голову! Всё, мне нужно идти. Собери пока вещи, я заеду затобой вобед иотвезу домой. Тебе понравился отель?

–Да, он очень красивый.

–Лучше Лучертолы твоей?

–Там, зато была Скала Двух Братьев…

–Аздесь башня! Ладно, проводи меня.

Она поправила ему галстук, поцеловала вщёку. Стеснялась позволить большее. Он улыбнулся ей. Он ушёл, аСаре нужно было прожить почти полдня безнего. Вотеле было сидеть иждать скучно, поэтому Сара решила выйти ивыпить кофе.

Наулице было жарко. Она надела яркий сарафан, сандалии, взяла тонкий светлый белый платок наголову, сумку ивышла изномера.

Всё оказалось нетак романтично. Французского она незнала, апо-английски французы говорят плохо. Вкафе, тыча пальцем накартинки вменю, заказала кофе ивензель смалиной. Взяла чашку ивышла наулицу. Села засвободный столик, подпёрла лицо руками истала просто смотреть.

Огороде громче всего расскажут его жители. Кто они, какодеваются, разговаривают, какходят, что несут ссобой. Сара синтересом смотрела нафранцузов ина тех, кто ещё хотел ими стать. Особенно ей нравились пожилые мадам имесье. Вних чувствовался настоящий Париж. Они выглядели безупречно. Особенно мадам. Старческие руки были непременно покрыты кольцами, обязательно туфли нанебольшом квадратном каблуке илёгкий шёлковый платок нашее. Брюки были редкостью, восновном юбки досередины голени. Волосы были убраны, чтобы выделить лицо, вморщинах, ноухоженное, подведённое кярко-красным губам, иногда кморковным, иногда ккоралловым. Ногубы –это отдельная парижская история. Сара читала погубам, фантазируя натему того, что могли такие губы говорить. Кому принадлежать? Учительнице? Швее? Стилисту? Художнице? Продавщице? Писательнице?

КСаре подошёл официант спросить, будетли она что-то ещё заказывать. Сара помотала головой иответила «мерси», единственное, что знала по-французски.

Вскоре она встала ирешила вернуться вотель.

Официант помог ей поймать такси. Посадил Сару. Назвал адрес. Через семь минут такси остановилось увхода вотель. Она расплатилась. Водитель обернулся кней исказал по-итальянски:

–Вы передали, что я просил Димитрию? Уменя послание отЛинды длянего. Вот мой номер,– он протянул свёрнутую трубочку.– Непереживай так, девочка, всё будет хорошо. Выходи изтакси аккуратно. Ине забудь передать! Ты поняла меня?

Сара кивнула ина ватных ногах вошла вотель. Дойдя дономера, она взяла телефон ипопыталась набрать Димитрию, нопальцы неслушались, иона попадала мимо нужных цифр. Когда дозвонилась доДимитрия, молчала.

–Сара! Алло! Что случилось? Сара!– Димитрий кричал втелефон, аСара пыталась собраться смыслями– Что случилось?

–Я ходила гулять, обратно ехала натакси. Апотом таксист сказал по-итальянски, что унего есть послание отЛинды длятебя. Он дал мне номер телефона.

–Хорошо. Пришли мне его, пожалуйста. Я скоро буду. Собирай пока вещи, вернёмся домой.

Когда приехал Димитрий, Сара сидела вхолле счемоданом иготова была бежать влюбую секунду. Димитрий подошёл кней, взял заплечи испокойно сказал:

–Послушай, ничего никогда небойся. Во-первых, то, что должно произойти, произойдёт. Во-вторых, твой страх говорит отом, что ты неверишь вхороший конец. Я верю. Я верю, чтобы нипроисходило вокруг ужасного, это обязательно закончится ивсё будет хорошо. Поняла меня?

–Да.

–Ты, я смотрю, готова. Тогда поехали домой.

Ночью, когда они лежали вкровати, Сара спросила:

–Димитрий, ты меня любишь?

–Я нехочу обэтом говорить.

–Ачто я такого спросила? Простой вопрос. Илида, илинет.

–Я влюблён втебя. Это правда.

–Ая люблю тебя, Димитрий.

–Тыже сама говорила, что незнаешь, что это такое. Неторопись, Сара. Потом, ты можешь меня возненавидеть.

–Незнаю. Я просто назову ту нежность, что испытываю ктебе, любовью. Может, это ине она. Ноя хочу так назвать то, что чувствую.

–Любовь –это естественная потребность человека, Сара. Каквоздух. Подышав вчера, когда наступит новый день, ты всёравно нуждаешься вкислороде. Чтобы жить. Так илюбовь длячеловека. Ичтобы ниговорили заядлые холостяки, вглубине души они тоже ищут любви. Еслибы небыло меня, ты нашлабы кого любить. Так мы устроены. Давай спать. Спокойной ночи, Сара.

–Нет, подожди, пожалуйста,– сказала Сара громко, иДимитрий нехотя открыл глаза.– Акакже однолюбы? Те, кто предан доконца?

–Я недумаю, что это преданность. Просто они несмогли встретить такогоже. Понимаешь?– Ион отвернулся.

Димитрий спал направом боку. Аона дышала ему вспину, ожидая, что он повернётся кней иобнимет. Ноне дождалась. Тихо встала ивышла вгостиную. Села надиван, включила свет ирешила почитать. Встеллаже стояли прекрасно подобранные книги. УДимитрия была большая библиотека. Она открыла стеклянные дверцы ивзяла томик Петрарки. Села надиван, стала читать ивдруг вспомнила маэстро Стефано. Было полпервого ночи. Она достала телефон инаписала: «Маэстро, добрый вечер. КакВаши дела? Перечитываю Петрарку ивспомнила оВас. Мы вПариже. АВы?» Отправила. Через минуту получила ответ: «Сара, рад тебе! Я вРиме, завтра позвоню?» «Да»,– написала Сара вответ. Ипотом вдогонку отправила: «Спокойной ночи». «Спокойной ночи»,– незамедлительно пришёл ответ.

18

Стефано кормил голубей впарке Виллы Боргезе, когда унего зазвонил телефон.

–Здравствуйте, это Сара,– прозвучало втрубке.– Я решила Вам сама позвонить. Боюсь, что вечером уменя неполучится поговорить.

–Привет! Рад тебя слышать! Кактвойнос?

–Всё зажило, спасибо. Я вышла замуж.

–Да, я помню. Рад затебя.

–Спасибо. Мы сейчас вПариже.

–Кактвой отец?

–Нормально. Жизнь его особенно неизменилась, только расходов стало меньше, моя мама тратила безумные суммы накутюр. Вот сней былобы весело погулять поПарижу, она здесь часто бывала,– Сара рассмеялась.

–Акакмуж?

–Димитрий? Он работает днями напролёт.

–Ичем ты занимаешься?

–Ничем. Совершенно ничем.

–АПариж посмотрела?

–Нет. Ещё нет. Я неговорю по-французски.

–Разве это может помешать?

–Незнаю…. Мне кажется, я просто ищу причину невыходить изквартиры.

–Понятно…

–АВы? КакВы, маэстро?

–Унас отличная погода, солнце, вконце августа город вымер. Все вотпусках. Я думаю, сосени устроиться вУниверситет, останусь вРиме.

–Я никогда небыла вРиме. Увас есть любимые места?

–Да, конечно. Мне нравится Площадь Испании, хотя это банально. Я там себя чувствую хорошо. Здесь, кстати, жил итворил английский поэт Китс.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению