Лживая правда - читать онлайн книгу. Автор: Виктор Метос cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лживая правда | Автор книги - Виктор Метос

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

Наколенях унее лежал ее новый наряд: юбка иблузка. Взяв вруки, Келли долго их разглядывала. Затем схватила принесенные ссобой ножницы ивырезала вблузке здоровенную дыру. Затем еще одну иеще. Наземлю полетели обрезки. Движения Келли стали неистовыми– так ведет себя человек, спешащий поскорее сделать дело, чтобы незадумываться надтем, чем он занимается.

–Мамочка!– вдруг раздался унее заспиной тихий голос.

Келли вздрогнула отнеожиданности, едва невыронив ножницы. Обернувшись, она увидела Беллу. Накрасивом лице девочки было написано недоумение.

–Мамочка, что ты делаешь?

Посмотрев наостатки искромсанной блузки, Келли сбросила их напол. Подхватив дочь, она усадила ее себе наколени исказала:

–Белла, я хочу кое-что тебе объяснить. Таженщина, которую ты считаешь своим героем, насамом деле никакой негерой. Она лживая. Пустая внутри, потому что заботится только отом, что снаружи.– Отизбытка чувств ей сдавило горло.– Аженщина, которая каждое утро встает иедет наработу, которая пытается одна вырастить детей, авсе говорят ей, что она неудачница, через какое-то время…– Келли почувствовала, какунее наворачиваются слезы.– Через какое-то время она сама начинает верить вэто, поэтому иногда потихоньку плачет одна…

Совладав ссобой, она молчала дотех пор, пока слезы непрекратились.

–Женщина, которая проходит через все это, новсеравно встает каждое утро иделает это снова иснова… вот она герой. Понимаешь?

Белла долго молча смотрела намать, затем наконец кивнула. Обвив дочь руками, Келли положила подбородок ей намакушку. Налетел порыв ветра, сдувший обрезки блузки скрыльца иунесший их водвор. Это напомнило Келли видео сместа преступления. Прежде чем изуродовать трупы, Арло Уорд стащил сних одежду, разрезав ее. Ветер разметал обрезки ткани поземле иокрестным кустам.

Келли крепче прижала девочку кгруди.

Глава54

Ввыходные Дилан собирался встретиться сЛили иобсудить тех свидетелей, которых они намеревались пригласить наследующей неделе. Главным сюрпризом дляобвинения должен был стать Эван Уорд. Келли будет ждать, что Эван станет рассказывать отом, какой замечательный человек его брат Арло: ее застигнет врасплох то, что Дилан обвинит Эвана втройном убийстве. Поэтому Дилан хотел, чтобы допрос прошел беззапинки. Однако Лили отказалась отвстречи.

–Тоесть какнет?– сказал Дилан втелефон, подстригая газон.

–Только невэти выходные.

–Черт побери, Лил, вчем дело? Я начинаю беспокоиться.

–Ничего страшного. Все впорядке. Увидимся впонедельник.

Больше они ниразу неговорили завсе выходные. Дилан даже приезжал кЛили домой, ноДжейк ответил, что она ушла куда-то навесь день ине отвечает назвонки.

Впонедельник Дилан закончил допрашивать Хэнка Филипса. Арло, получив новый блокнот, рисовал рыбок, резвящихся укоралловых рифов. Келли задала следователю еще несколько кратких вопросов, после чего судья Хэмилтон сказал ему, что он свободен.

–Какты?– спросил Дилан уЛили вовремя перерыва.

–Все впорядке. Честное слово, ты напрасно беспокоишься обомне.

–Обыкновенно так говорят те, оком нужно беспокоиться.

–Ты замечательный человек, ноуменя правда все впорядке.

Когда после перерыва все заняли свои места, судья сказал:

–Следующий свидетель, миз Уайтвулф.

–Обвинение хотелобы пригласить…

–Ваша честь,– перебила ее Лили, поднимаясь сместа,– узащиты ходатайство, которое мы хотелибы обсудить прямо сейчас. Вероятно, присяжных лучше попросить удалиться.

–Хорошо,– оглянувшись нателекамеры, сказал судья Хэмилтон. Он повернулся кприсяжным:– Дамы игоспода присяжные, сейчас мы сделаем небольшой перерыв. Пристав пригласит вас обратно взал, и,пожалуйста, нестесняйтесь использовать это время, чтобы сходить втуалет.

Кактолько присяжные удалились иззала, судья сказал:

–Миз Риччи, говорите, что там увас.

–Ваша честь, внастоящий момент защита хотелабы подать ходатайство овызове всуд Эвана Уорда вкачестве свидетеля защиты. Это сводный брат мистера Уорда.

–Я категорически возражаю против этого, ваша честь!– заявила Келли.– Этот свидетель может подождать дотех пор, пока обвинение незакончит сосвоими свидетелями. Нет никаких оснований приглашать Эвана Уорда прямо сейчас.

–Ваша честь, принашей первой встрече сЭваном Уордомон, недав мистеру Астеру сказать нислова, попытался убежать отнего иот нашего следователя. Я опасаюсь, что этот свидетель станет недоступен. Сегодня наш следователь доставил его сюда наосновании официальной повестки, ноя неуверена, что мы сможем привести его всуд еще раз. Я прошу заслушать его показания дляпротокола прямо сейчас. Дляобвинения это явится лишь незначительным неудобством, номы сохраним показания свидетеля, которые помогут присяжным вынести справедливое решение.

–Дело вовсе невэтом,– презрительно бросила Келли.– Она хочет вклиниться визложение позиции обвинения иразрушить его целостность, чтобы сбить столку присяжных, представив свидетельства, противоречащие позиции обвинения.

–Ваша честь, унас ивмыслях этого небыло! Эван Уорд может скрыться. Если мы незапротоколируем его показания сегодня, возможно, мы их вообще никогда неполучим.

Судья задумался, постукивая ручкой постолу. «Нуже, давай, решай!»– мысленно воззвал кнему Дилан.

–Накаком основании, миз Риччи, вы делаете предположение, что свидетель может скрыться отправосудия?

–Наосновании слов сотрудника полиции, осуществляющего надзор заусловно-досрочно освобожденными. Я могу подойти квам?

–Можете.

Взяв состола защиты две заверенные копии официального протокола, Лили передала одну Келли, авторую отнесла судье.

–Перед вами показания сотрудника полиции, осуществляющего надзор заусловно-досрочно освобожденным Эваном Уордом, вкоторых утверждается, что впрошлом мистер Уорд уже дважды нарушал требования УДО. Вприватном разговоре этот сотрудник сообщил мне, что, поего мнению, Эван Уорд нестанет помогать судебному процессу илибо неявится назаседание, либо просто скроется.

–Нокакимже образом вашему следователю удалось сегодня доставить его сюда?

–Мы приготовили официальную повестку всуд, амой следователь отправился вбар, где любит бывать мистер Уорд, исбольшим трудом уговорил его прибыть всуд.

–Так-так,– сказал Хэмилтон, подозрительно глядя наЛили. Повернувшись кКелли, он сказал:– Миз Уайтвулф, какова наэтот счет позиция обвинения?

–Миз Риччи обращается сэтим свидетелем так, словно он уже вбегах, что несоответствует действительности. Намой взгляд, нужно дать обвинению закончить излагать нашу позицию, после чего уже можно будет беспокоиться отом, кого изсвидетелей защиты мы сможем вызвать сюда, акого несможем.

Хэмилтон снова посмотрел накопию протокола.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию