Без права выбора: Варвары белых песков - читать онлайн книгу. Автор: Иванна Флокс cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Без права выбора: Варвары белых песков | Автор книги - Иванна Флокс

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

– Где Найра?!

– Кто-то меня ищет? – выскользнула из-за угла молодая самка, мгновенно округляя глаза. – Оу, неожиданно.

– Вожди, так в чем дело? – поднялся с подушки Аяр, чувствуя витающее в воздухе напряжение.

– Вы не можете следить за своей самкой! Вот, что происходит! Найра, ты знаешь, что любой житель племени, пытающейся навредить другим, подвергается наказанию?!

– Что? Я ведь ничего не делала, – бледнея лицом пискнула она, всем видом демонстрируя свою причастность к недавним событиям.

– Отравление хитарис неподходящей для нее едой, помощь Бэку и Хэйду…

– Так мне почем знать, что подходит вашей подстилке!

– Найра, имей уважение! – зарычал Караш, один из самцов слишком наглой самки. – Ты слишком много болтаешь! Рух, Ширхат, думаю это просто недоразумение.

– Бистарии уже здесь! И за такие “недоразумения” следует наказывать! Проведет эта бестолковая несколько сезонов под самцами чужого племени и научится разуму! – сверкнул брат злобным взглядом.

– Что?! Нет! Пожалуйста! Я правда не виновата! – всхлипывая, зарыдала Найра. – Я не хочу! Я не выживу у них! Пожалуйста!

Оба охотника встали перед своей парой, не позволяя приблизиться к ней. Впрочем, мы и не пытались.

– Женщина в нашем мире роскошь! Вы свою получили, так не отбирайте у нас Найру! Этим решением в первую очередь вы накажите меня и брата! – твердо заговорил Аяр, вызывая уважение. – Не думаю, что вам стоит рассказывать, как чужаки относятся к своим самкам… К тому же Найра беременна, она потеряет потомство.

– Беременна? – вздернул я бровь, вдыхая запах чужой женщины и чувствуя сладковатые оттенки, подтверждающие слова хозяев пещеры. – Потомство не ваше! Опять же кто-то из самцов нарушил правила, оплодотворив неспаренную самку. Вы бы не успели зачать дитя.

– Знаем! – коротко ответили мужчины в один голос, поэтому разбираться дальше мы не стали. Если бы у них были претензии, пришлось бы выяснять, кто пошел против принятой системы. А так… Они были правы, отдавать беременную женщину было глупостью, учитывая, что дети и так очень редко рождались в поселении.

– Еще одна оплошность с ее стороны! Хоть раз увидим ее рядом с Риной, Аньей или близняшками, и мы свяжемся с бистариями! Не потерплю змей в своем племени! Вам ясно?! Беременность не спасет в следующий раз!

Оба мужчины закивали, в то время как их женщина стояла за широкими спинами, сжавшись в испуге.

– И еще, – уже на выходе обернулся к ним Ширхат. – С этого момента каждая самка сама заботится о своих детях! Конечно при участии отцов! Мы больше не позволим скидывать все трудности на соплеменников, ранее приглядывающих за потомством. Именно из-за безделья женщинам в головы и лезут эти интриги! А для тех, кому особенно скучно, скоро найдем еще больше “интересных” занятий.

Рина и Анья правы, пора что-то менять! Мы слишком сильно расслабили своих самок, а теперь удивляемся, что стали для них рабами. Пора бы вспомнить, в каком мире мы живем и что у каждого есть свои обязанности!

Глава 15. Лучики света

Ирина

За прошедшие сутки мои варвары вытрусили из меня всю душу… Нет, не то слово, скорее вытрахали. Они будто сорвались с цепи, доставляя мне такое удовольствие, о котором я раньше даже не подозревала. Никакой прошлый сексуальный опыт нельзя было сравнить с тем наслаждением, которое они мне дарили снова и снова.

“И откуда только научились? – фыркнула мысленно, вспоминая Анины слова. – Действительно на уровне инстинктов”.

Я сидела все на том же диванчике, на котором меня оставили Рухташ и Ширхат, покидая пещеру. Неспешно поедая подготовленный для меня завтрак, обдумывала все, что сказали мои мужчины.

Бистарии хотят себе хитарис… и хотят настолько сильно, что привезли за нее местные ценности и женщин. Словно мы какой-то скот, который можно легко обменять, если сойтись в цене.

“Что за мерзкое отношение!”

Я бы очень не хотела попадать в лапы к этим гадам, решившим, что имеют право распоряжаться нашими с Аней судьбами. Благо Ширхат и Рухташ разумны, и не пойдут на поводу у бистариевских козлов.

Закинув в рот еще одну ягодку, чем-то напоминающую наш виноград, прикрыла глаза от удовольствия, когда кисло-сладкий сок растекся на языке.

У меня было столько мыслей, столько новых переживаний, а слишком очевидное раздражение мужчин еще больше подогревало мое состояние.

С самого утра, стоило им увидеть, что буря закончилась, веселый настрой аркаев сменился кислыми минами, которые ничем не получалось изменить.

Понимала, что они мне многого не договаривают, и, видимо, их день в племени должен был стать по-настоящему трудным, учитывая нежданных визитеров, моих несостоявшихся насильников. Теперь еще и Найры, ябедничеством на которую я еще больше усложнила жизнь вождям.

Сидела и думала, правильно ли поступила. Переживала не за глупую самку, ее точно следует наказать, как себя при этом будут чувствовать Рухташ и Ширхат? Вот это меня волновало больше всего.

С улицы послышался радостный щебет, и я прислушалась. Хотелось выглянуть и посмотреть, но строгий наказ близнецов вовремя меня остановил. Забыв о своих переживаниях, смотрела на плотный занавес, который спустя пару секунд дрогнул, являя мне двух беловласок, с самыми светлыми улыбками, которые только доводилось видеть.

– Тетя Ира! – взвизгнула одна, забегая в комнату.

Девочки были безумно похожи, и отличить их друг от друга не получалось. В отличие от взрослых аркаев, уже имеющих неуловимые отличия, которые при ближайшем рассмотрении становились заметны, эти крошки были как две капли воды.

Кирана и Авани сразу подбежали ко мне, плюхаясь по обе стороны.

– Ко мне в гости пришли маленькие принцессы? – улыбнулась я, не в силах налюбоваться на двух малышек с неестественно синими кошачьими глазами, вероятнее всего принадлежащими их отцам.

– Да, мама сказала идем в гости, – подтвердила одна из девочек. – Ты же за нами скучала? Вчера была такая большая буря! Мама говорит, что она похожа на метель.

– А что такое метель? – удивилась я знаниям близняшек. Ведь в этой пустыни снега быть точно не могло. Как-то раз Ширхат обмолвился, что сезон бурь считается холодным. И мне совершенно не хотелось думать, что здесь происходит в знойное время.

В ответ на мой вопрос, малышки надули щечки, и вытянули губки, задумавшись.

– Мама говорила… – протянула одна, в то время как вторая подхватила.

– Должно быть очень холодно… Когда вода падает с неба, она становится твердой и пушистой, – было видно, как девочки сомневаются, не в силах представить такую картину.

– Все верно. Жаль, что здесь такой не бывает. Это очень красиво. Хотя, знаете, когда выпадает снег, наш с вашей мамой дом очень похож на эту белую пустыню, – кивнула я.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению