Осколки прошлого - читать онлайн книгу. Автор: Карин Слотер cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Осколки прошлого | Автор книги - Карин Слотер

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

—О, здравствуйте,— сказала женщина.— У нас есть несколько комнат на верхнем этаже, если хотите.

Энди чувствовала, как последние активные клетки ее мозга засыпают. Она слышала слова женщины, но не улавливала смысл.

—Или вы хотите что-то на первом?— неуверенно спросила женщина.

Энди была не в силах принять какое-либо решение.

—А…— У нее в горле так пересохло, что она с трудом могла говорить.— Ладно.

Женщина сняла ключ с крючка на стене. Она сказала:

—Сорок долларов за два часа. Шестьдесят за ночь.

Энди полезла в косметичку. Достала несколько двадцаток.

—Значит, на ночь.— Женщина отдала одну из купюр обратно. Пододвинула к ней гостевую книгу.— Имя, номер машины, марка и модель.— Она посмотрела на машину Энди через плечо.— Ничего себе, не видела таких уже очень, очень давно. Они там в Канаде делают новые? Выглядит так, как будто вы только из автосалона.

Энди вписала данные машины. Ей пришлось оглянуться три раза, чтобы не ошибиться в комбинации букв и цифр на номерном знаке.

—Ты в порядке, милая?

Энди почувствовала запах жареной картошки. У нее заурчало в животе. Рядом с мотелем была закусочная: красные виниловые диваны, много хрома. В животе снова заурчало.

Что важнее — поспать или поесть?

—Детка?

Энди обернулась. Очевидно, от нее ожидали ответа.

Женщина оперлась на стойку.

—Все в порядке, сладкая?

Энди с трудом сглотнула. Сейчас ей никак нельзя было вести себя странно. Не нужно было, чтобы ее запомнили.

—Спасибо,— было первое, что она смогла выговорить.— Просто устала. Я приехала из…— Она попыталась вспомнить какое-либо место, далекое от Белль-Айл, и выбрала наобум:— Я ехала весь день. Чтобы навестить своих родителей. В Ай… Айове.

Женщина рассмеялась:

—Ну, милая, кажется, ты промахнулась мимо Айовы километров на тысячу.

Черт.

Энди попыталась еще раз.

—Это машина моей бабушки.— Она усиленно сочиняла в голове убедительную ложь.— Дело в том, что я была на побережье. На пляже в Алабаме. В заливе. В городке Мистик Фоллс.— Господи, это звучало как бред сумасшедшего. Мистик Фоллс был из «Дневников вампира». Она продолжила:— Моя бабушка северянка. Ну, знаете, они такие люди…

—Я знаю, кто такие северяне.— Она посмотрела на имя, которое Энди вписала в гостевую книгу.— Даниэла Купер. Очень красиво.

Энди уставилась на нее, не мигая. Зачем она вписала имя?

—Милая, мне кажется, тебе нужно немного отдохнуть.— Она пододвинула к ней ключи.— Верхний этаж, угловой номер. Думаю, там тебе будет спокойней.

—Спасибо,— выдавила из себя Энди. Она снова была в слезах, когда влезла за руль «Релайанта». Закусочная была так близко. Она могла бы перекусить. Желудок болел то ли от еды, то ли от ее отсутствия.

Энди снова вышла из машины. Она крепко держала косметичку обеими руками, пока шла несколько метров до кафе. Солнце било в затылок. От жары все тело покрылось плотным слоем пота. Энди остановилась у дверей. Взглянула на машину. Стоит ли взять чемодан с собой? Как это будет выглядеть? Она могла бы взять его к себе в комнату, но как она сможет его там оставить, если в нем…

Когда она вошла, внутри было пусто: только одинокая официантка читала газету за стойкой. Первым делом Энди направилась в туалет: мочевой пузырь не оставлял ей выбора. Она так торопилась, что не помыла руки. Машина все еще была на стоянке, когда она вышла из туалета. Никто в голубой бейсболке и голубых джинсах не заглядывал в окно. Никто не убегал с чемоданом от «Самсонайт»1989 года в руках.

Она заняла столик у окна с видом на парковку. Зажала косметичку между ног. Меню оказалось огромным, там было все — от тако до жареной курицы. Глаза распознавали слова, но, когда они достигали ее сознания, она уже забывала, что от нее требуется. Так она никогда не выберет. Она могла бы заказать кучу всего, но это привлечет слишком много внимания. Пожалуй, стоило уйти, проехать еще несколько городков и найти другой мотель, где она уже не будет вести себя как идиотка. Или просто положить голову на ладони и остаться здесь, под кондиционером, всего на несколько минут, пока мысли не придут в порядок.

—Милая?

Энди подскочила, не понимая, где находится.

—Ты совсем без сил, да?— сказала женщина из мотеля.— Бедняжка. Я сказала им дать тебе поспать.

У Энди внутри все оборвалось. Она опять заснула. И опять в общественном месте. Она посмотрела вниз. Косметичка все еще сжата между коленями. По столу растеклась слюна. Она взяла салфетку и стерла ее. Рот вытерла рукой. Все вокруг плыло как в тумане, мозг как будто раздавили в соковыжималке.

—Милая?— сказала женщина.— Наверное, тебе стоит пойти в свою комнату. Здесь становится многовато народу.

Когда Энди пришла, ресторан был пуст, но сейчас он действительно наполнялся.

—Извините,— сказала она.

—Все в порядке.— Женщина похлопала Энди по плечу.— Я попросила Дарлу отложить для тебя немного еды. Ты хочешь поесть здесь или возьмешь тарелку в номер?

Энди молча уставилась на нее.

—Возьми все в свою комнату,— сказала женщина.— Так ты сможешь сразу лечь в постель, когда перекусишь.

Энди кивнула. Она была благодарна, что кто-то говорит ей, что делать.

А потом она вспомнила про деньги.

Оборачиваясь, чтобы найти свою машину, она потянула шею. Голубой «Релайант» все еще стоял прямо перед въездом в мотель. Мог ли кто-то открыть багажник? На месте ли деньги?

—С твоей машиной все в порядке.— Женщина протянула ей пенопластовую коробку.— Держи свою еду. Твоя комната последняя на верхнем этаже. Не люблю селить девушек внизу. Старые калоши типа меня будут только рады, если к ним в дверь постучит незнакомец, а вот ты…— Она хрипло посмеялась.— Просто веди себя потише, и все будет хорошо.

Энди взяла коробку, по весу напоминавшую цементный блок. Косметичку она положила сверху. Когда она вставала, ноги у нее тряслись. В животе урчало. Она старалась не обращать внимания на людей, которые оборачивались, пока она шла обратно на парковку. Руки не слушались, когда она открывала багажник. Энди не могла решить, что взять с собой, и в итоге навьючила себя, как осла, повесив пляжную сумку на плечо, засунув спальный мешок под мышку, одной рукой вцепившись в ручку чемодана, а другой балансируя башней из коробки и косметички.

Энди добралась до лестницы и остановилась, чтобы перераспределить свою ношу. В плечах будто не было костей. То ли она настолько устала, то ли все мышцы разом онемели от десятичасового сидения в машине.

Она шла по узкому балкончику на втором этаже и вглядывалась в номера. Напротив некоторых дверей стояли сожженные японские наборы со шпажками, пустые пивные банки и жирные коробки от пиццы. Сильно пахло сигаретами. Это напомнило ей, как Лора перехватила сигарету у санитара рядом с больницей.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию