Граф Суворов. Том 4 - читать онлайн книгу. Автор: Иван Шаман cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Граф Суворов. Том 4 | Автор книги - Иван Шаман

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

—В таком случае, интереса ради, я буду в команде, идущей наверх.— ответил я с улыбкой.— Итак, дамы и господа, делимся на две команды! Кто хочет на третий этаж? Придется в начале заняться скалолазанием, ну или поступить хитрей, но секретов я раскрывать не буду, раньше времени. Приступим?

Я говорил достаточно громко и уверенно, но даже так, у многих аристократов идея стать уборщиками не вызвала никакого энтузиазма. К счастью заинтересовавшихся оказалось более чем достаточно. По пять человек, чего на узкой лестнице более чем достаточно. Им еще придется придумывать как распределить роли.

Впрочем, меня это мало интересовало. Куда больше меня беспокоила проблема лифта. Если со второго этажа на первый лестница оставалась целой, и завалило только проходы, то третий представлял из себя сплошные развалины. По крайней мере такое у меня складывалось ощущение.

—Я переоденусь, и немедля вернусь.— заявила Инга, быстро удалившись в свою комнату. Вместе с ней ушла и еще одна девушка в форме горничной. Так что остался я, Надежда и парень, из участников турнира. Правда рядом уже стояло трое взрослых, включая Строгонова, но они в наши «развлечения», кажется, вмешиваться не собирались.

—Вы же собрались на третий этаж?— уточнила, подходя к нам Мальвина, за которой держался Михаил.

—Совершенно верно, хотим размяться после вчерашнего, чтобы не терять форму.— с вежливой улыбкой ответил я.— Есть желание присоединиться?

—Хоть, как вы и заметили, в этом платье я выгляжу отлично, но предпочту иметь больший выбор среди гардероба.— ответила Мальвина.— И конечно я никому не позволю рыться в своих вещах.

—Не самая худшая цель. Не уверен, правда, что в платье-пенале будет удобно карабкаться по стене, но есть и другие варианты.— ответил я, дождавшись вопросительного взгляда.— Не здесь и не сейчас. Уверен — я смогу вас удивить.

—Я заинтригована.— чуть улыбнулась Мальвина, сверкнув глазами. Впрочем, стоило Долгорукому подойти ближе, как на ее лицо тут же вернулось пренебрежительно-аристократическая маска. Господи, какая же, наверное, у нее в голове каша. Вести себя как высокосветская сучка, и при этом стараться быть милой. Даже не знаю, сочувствую я ей, или завидую такому самообладанию и изобретательности.

—Простите за ожидание, мы готовы.— быстрым шагом подошли к нам Инга с помощницей спустя пару минут. Удивительно, как черноволосая и узкоглазая княжна умудрялась сохранять свою уверенность и женственность даже в такой простой и функциональной одежде как спортивная форма для тренировок.

—Ну что, начнем?— спросил Багратион, в предвкушении потирая руки.— Наша команда готова действовать по твоей команде.

—Тогда — начали!— крикнул я, и юноши с девушками с энтузиазмом бросились к полуразрушенной лестнице. Мы вместе добрались до завалов между первым и вторым этажами, где холодный ветер, дующий из пустых бойниц и провала от артиллерийского снаряда, гонял искрящиеся на солнце снежинки.

Не сбавляя темпа, я выбрался через провал на стену, но вместо того, чтобы карабкаться вверх, активировал пресс и взлетел, легко очутившись на самом верху. Через мгновение в провале появилось удивленное лицо Константина, посмотревшего в начале вниз, а потом вверх на меня.

—Это не честно! А как же скалолазание?— комично-обиженно спросил он.

—Ну не буду же я заставлять девушек забираться по камням, когда есть веревка?— рассмеялся в ответ я, закрепляя конец троса за уцелевшую колонну. На всякий случай проверил, достаточно ли крепок она держится, чтобы выдержала человеческий вес, и только после этого сбросил ее конец вниз.— Дамы, поднимайтесь!

Физическая подготовка у всех аристократок, не зависимо от одежды и формы, оказалась выше всяких похвал, и только Мальвине пришлось оказать посильную помощь и вытянуть её наверх вместе с веревкой. Нет, девушка могла бы, и сама справится, но вот ее единственная одежда совершенно не подходила для такого занятия. К тому же, пока я поднимал Марию, успел заметить, как Михаил с интересом смотрит на девушку снизу.

—Эй, снизу! Отойдите от стены, мы будем камни скидывать!— крикнул я, предупреждая охрану. Благо никто спорить не стал, и они отошли на безопасное расстояние. А вот после этого началось веселье.

Одно дело толкнуть или зажать прессом резонансный доспех, и совсем другое — вычленить несколько камней и скинуть их вниз. Среди мелкой бетонной крошки попадались булыжники весом по полтонны. И это ведь не человек пусть и в железяках, это камень, который лежит среди таких же, цепляясь торчащей из него арматурой.

В результате разбор завала стал в самом деле отличной тренировкой. Пройти самым краешком пресса, словно ковшом бульдозера, по каменной насыпи. Зацепить самый большой из блоков, а затем не просто сковырнуть его, а подкинуть, чтобы он перевалил через остатки стены.

И чем дальше мы «копали» тем больше сосредоточенности и усилий приходилось прилагать. Просто потому, что добрались до уцелевшего участка стены, и пришлось импровизировать, работая в два этапа. Первая группа подкидывает камни вверх, вторая прессом выдавливает их наружу. Для таких операций требовалась не только предельная сосредоточенность, но и немалый запас энергии.

Спустя полтора часа мы вымотались как суслики. Несмотря на холод ото всех валил пар, но задачу мы выполнили первыми и до второго этажа добрались. Даже разобрали часть коридора, потому что туда свалился приличный участок стены. Но когда снизу, между булыжников, показалось измученное лицо Багратиона, я не сумел сдержать улыбки.

—Ха! Победа за нами!— довольно прокомментировал я, и остальная группа разразилась радостными, но не слишком громкими, из-за усталости возгласами.— Предлагаю устроить перерыв. Кто хочет — может вернуться в свои комнаты за вещами, только будьте осторожны, там все еще могут оставаться тела и выжившие.

На счет первого никому и в голову не пришло спорить, среди завалов лежал не один убитый, как со стороны нападающих, так и защитников. Минусовая температура не позволила телам разложиться, но выглядели и пахли они весьма характерно. А хуже всего оказалось на третьем этаже.

—Да… не пожалели себя уроды.— не сумел сдержаться я, когда, поднявшись на свой этаж увидел убитых, на тех же местах, где мы их оставили во время штурма. Очевидно, что службу Юдашкина не особенно волновали обычные тела, так что нам пришлось самим убирать их с дороги.

Но зато, как только появился проход, на этаж поднялись следователи, но что куда важнее — техническая служба, восстановившая работоспособность лифта. Что немедля сказалось и на количестве посетителей. Комнаты начали приводить в жилой вид, а проходы вновь заделывать, чтобы не уходило тепло, пока — фанерой и утеплителями. Даже водопроводчики нашлись, наскоро запаивавшие пластиковые трубы.

—Удивительно, но ваша комната почти не пострадала.— заметила Инга, заглянув ко мне.— А ведь обе соседние разнесены в клочья.

—Да, просто повезло, наверное.— ответил я, пожав плечами, хотя и сам в такие совпадения не верил. Но и жаловаться по этому поводу не собирался. Есть возможность отдохнуть в нормальном помещении, переодеться и принять душ — отлично. Тем более что ни тел, ин даже взрывов в апартаментах не было даже во время штурма.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению