Путь старых богов - читать онлайн книгу. Автор: Александр Пивко cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Путь старых богов | Автор книги - Александр Пивко

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

—Что это?— показал я рукой на пол. Но Мин понял меня правильно:

—А! Стало интересно? Это отпечатки ног Первого жреца. Кстати, никто не знает, как это было сделано — как будто он внезапно стал настолько тяжелым, что начал оставлять следы в полу, проминая его своей тяжестью. Верховные жрецы, выполняя здесь особый комплекс упражнений, ступают четко в эти углубления. Считается, что это помогает наследовать искусство Первого жреца. А он был величайший боец, враги его назвали «Ниго», что в переводе — кровавый бог, или бог крови. Говорят, что он мог выжить даже без магии под ливнем вражеских стрел, мог висеть на одной руке над пропастью часами, победил тридцать одаренных, устроивших на него засаду, обладал невероятной силой и магией… да много чего интересного рассказывают легенды.

—И что, это действительно помогает?

—Без понятия — равнодушно пожал плечами Мин. Но все верховные жрецы действительно очень искусные боевые чародеи…

Я подошел еще ближе, присел на корточки и дотронулся до одного из углублений. Оказалось, что пол строения, выглядевший как дерево, на самом деле оказался из камня.

—Это окаменелый хельн.

—А понятней, что еще за хельн?

—Ну, дерево такое есть, очень крепкое. Из него делают ручки для секир, копий, и… и еще много чего.

—Ясненько.

Я еще немного поразглядывал пол, а потом подошел к статуям. Они тоже необычны, на мой взгляд. Туловища статуй сделаны грубовато, как бы подчеркивая мощь, силу. А вот лица наоборот — очень тонко и тщательно. Одна из каменных фигур явно монашеская, судя по одежде. Монах как бы склонился в низком поклоне перед двумя другими.

Фигура слева изображала сидящего в позе лотоса. Он мягко улыбался склонившемуся перед ним монаху, и, судя по узким глазам, я бы сказал, что это азиат. Фигура справа — высокий, худощавый человек. Он тоже улыбался, глядя на монаха. Вот только его улыбку мягкой нельзя назвать — этому мешали немного выглядывавшие клыки, достаточно изящные чтобы не портить лицо. Еще интересная черта — большие ногти, немного похожие на женский маникюр.

—Кланяющийся монах — Первый жрец Никкасу.— прокомментировал Мин, увидев, как я разглядываю скульптуры.— Перед ним его учителя. Слева — учитель по боевым искусствам, и великий мудрец Фудзивара. Он оставил нам свою книгу, и никто из живших и живущих еще не понял ее полностью — каждый может понять лишь кусочек, только то, что ему доступно. Она учит высшей, хотя и жизненной мудрости. В одной и той же фразе этой книги можно найти и два, и три смысла. Эта книга — одно из главных сокровищ Храма Никкасу. Но… внешность у него немного странная — говорят, у него никогда не было растительности на лице, и он всегда щурился.

—Ничего он не странный — машинально возразил я — судя по твоему описанию, и тому, что я вижу — он азиат. В моем мире тоже такие люди живут. И среди них действительно есть очень сильные, потомственные мастера боевых искусств, которые передают знания только внутри своей семьи, А фамилия Фудзивара, насколько я помню — одна из самых знатных фамилий в Японии, где они тоже проживают. Вот только непонятно, как он сюда попал?

—Та-ак, интересненько. Может, ты мне и про второго можешь что-нибудь рассказать? Его звали Кишуа, учитель магии. Говорят, его коронный прием — ослабление противника на расстоянии. Так он вытягивал всю энергию, и враги падали на землю иссушенными мумиями. К сожалению, он так и не научил этому никого. То ли не хотел, то ли не смог… Многие думают, что он был не человек. Всегда был бледен. А еще Первый жрец давал ему свою кровь.

—Очень похоже на вампира.

—Они тоже живут в твоем мире?

—Нет, не живут. Мы даже не знаем, есть ли они на самом деле. Но у нас живут… истории про них — я улыбнулся собственному каламбуру, вспомнив истории про графа Дракулу и его последователей.

—А чем они отличаются от обычных людей в ваших историях?

—Сейчас подумаем — так, а действительно, чем? Историй много, и чуть ли не в каждой у них есть новые способности. Но если свести в кучу то, в чем все сходятся…— Вроде бы большей силой, выносливостью, скоростью движений, жить могут вечно, предрасположенность к какой-то определенной магии, необходимость высасывать то ли кровь, то ли энергию. Вампирить — значит что-то вытягивать у другого — отсюда и название — вампир. А, еще у них есть клыки (вроде, чтобы легче было кусать своих жертв), они очень бледные, и то ли вообще не переносят дневной свет, то ли он им неприятен. Ну вот и все.

Лицо Мина стало довольным, как у кота, обожравшегося сметаны:

—Похоже на правду. По легенде, учитель Фудзивара учил Первого жреца днем, а учитель Кишуа — ночью. Мда, просто замечательно. Ты, это, не рассказывай больше никому про них ничего, хотя бы пару дней, ладно? А я за эти интересные подробности про бессмертных учителей выманю у Намикрия одну историю, он в ней участвовал, гад, но рассказывать не хочет — мол, найди то, что мне будет интересно — тогда и расскажу. А теперь мы поторгуемся — потер в предвкушении руки Мин.

—Подожди, а почему бессмертных? Ну, вампир — понятно. А этот, как его там, второй учитель, он же обычный человек!

—Это ты так думаешь — поддразнил меня Мин — А вообще сам подумай — они учили Первого жреца пятьдесят (!) лет, а потом куда-то ушли. И за все это время (как утверждают хроники) они ни капельку не изменились. Так могут только бессмертные… или очень сильные чародеи, но даже они не вечны — просто стареют медленней обычных людей, и это заметно. Ладно, пошел я искать Намикрия — думаю, мне можно еще несколько часов погулять. Хоть Минаэль будет ругаться, ну и пусть — целитель такой и должен быть — добрый, но вредный. А не просто вредный, как Авели — ухмыльнулся Мин.

—Если хочешь — пошли со мной, вместе послушаем.

—Ну, пошли. А что за история?

—Намикрий собирает чучела разных животных. Чего у него только нет в коллекции!— он мечтательно покачал головой.— И у него есть голова каменного зверя, представляешь?— и он пустился в пространные описания, которых как раз до дома Намикрия хватило. Из описаний я выяснил две вещи:

Первая — если увидел каменного зверя — беги. И чем быстрей и дальше — тем лучше. И вторая — если все-таки увидел — то беги, не беги… бесполезно.

Это живая легенда Драконьих гор. Обитают они не только в самих горах, но и в предгорье. С виду — самая обыкновенная ящерица, каких ползает много, охотясь за мелкой мошкарой… только она метра четыре длиной, а высотой до полутора метров — настоящий плотоядный монстр. Практически непробиваемый панцирь сероватого цвета, за что и получил свое название — каменный зверь. Расцветка панциря позволяет сливаться с окружающими камнями, а неплохая скорость движений и немаленький рост вместе с крепчайшей природной броней делают его очень опасным противником. Да, еще у него есть «милая» способность — практически неуязвимость для магии в горах и среди камней. Как только в него направляется заклинание, энергия каким-то образом распределяется по окружающим камням. Например, в него направляют ледяную молнию — итог для любого незащищенного от магии существа один — обледеневшая тушка. А каменный зверь после того же самого даже не почешется, а окружающие его камни обледенеют! И так со всем спектром магии — ну, а камням обычно абсолютно без разницы магические эксперименты. Но за все возможности надо платить — этот закон неизменен для всех. Пока броня на нем, он почти неуязвим, но и не может расти. Поэтому раз в год он скидывает ее, и пока не образуется новая — зверь растет. В это время он прячется, используя накопленные запасы. Вообще-то, он практически вымер, хотя, говорят, его еще можно встретить, изрядно побродив по Драконьим горам… вот только вряд ли найдется кто-нибудь настолько глупый, что будет искать этой встречи.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию