Меня зовут господин Мацумото! - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Ш. cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Меня зовут господин Мацумото! | Автор книги - Дмитрий Ш.

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

Сфотографировал длинный ряд столов, ябыл только всамом его начале, апотом второй ряд, удругой стены. Язнал, что наэтом всё, ноона-то этого незнала, поэтому добавил, что это только водном зале, аихсдесяток. Время обеденное, как раз аппетит себе нагуляет, пищеварение улучшит обильным выделением слюны, напарте оставит десять длинных борозд отногтей, показывая, насколько сильно любит этот предмет.

Сэтой целью сделал ещё пять фотографий. Теперь, ради шутки, натретьей фотографии виднелось золотое украшение, находящееся наруке уближайшей посетительницы форума, соблазнившейся закусками. Ответ вновь меня порадовал своим своеобразием.

—3. Спроси, где взяла?

—Это была нея! Неотвлекайся! 2. Ипрекрати отправлять такие сообщения! Тытам есть собрался или…— оставила недосказанность.

«Тогда зачем отвечаешь, если нехочешь?»— удивился резкой перемене еёнастроения.

Нехочет— небуду. Яженезаставляю. Непрошло ипяти минут, как пришёл вопрос, поставивший меня втупик своей нелогичностью.

—Где продолжение?

* * *

—Убери руки,— грозно прошипела Аямэ подруге, скоторой сидела заодной длинной, лекционной партой.— Хватит отнимать мой телефон.

—Даладно тебе. Нежадничай. Яхочу узнать, что там дальше будет. Ипотом, это тывиновата, что ятеперь тоже хочу есть,— еёжевэтом иобвинила.

—Тихо вы, пока нас неотругали,— призвала ихкосторожности третья девушка.

Если быМацумото увидел ихвместе, толегко узнал быкомпанию, закоторой наблюдал вторговом центре Топпоро.

Сейчас девушки находились налекции, счем ибыла связана задержка впереписке, накоторую Аямэ изначально даже несобиралась тратить своё время. Однако всё пошло непоучебному плану.

Как только пришло новое сообщение, соседка слева тут жеприльнула кАямэ, слегка налегая нанеё, загадывая втелефон. Услышав странный звук, атакже увидев, как унеё затряслись плечи отедва сдерживаемого смеха, аналице Аямэ появилось растерянно-возмущённое выражение, третья девушка неудержалась отлюбопытства.

—Что там, Руми?

—Тайный друг Аямэ, она так инепризналась, кто он, просит совета, как быть выгнанным софициального приёма без последствий? Что лучше, испачкать штаны соусом, изобразить обморок или отпроситься, сославшись нанезакрытый дома кран? Дополнительно уточнив, что сосед снизу работает налоговым инспектором. Интересный унеё друг. Думаю, это ему она всё ещё строит планы отомстить затортик. Между прочим, онбыл вкусным,— припомнила угощение, которое Аямэ разделила сподругами.

Руми тогда половину торта водни щёки слопала, ухахатываясь над надписью. Вшутку сказав, что ейможно, ради шоколадного торта она непрочь побыть той самой любовницей.

—Мацудара, Ёшимацу, Харада, явам немешаю?— послышался недовольный голос пожилого профессора.

Аудитория затихла, синтересом ожидая продолжения.

—Нет, продолжайте,— отстранённо разрешила Аямэ, неотрывая взгляда оттелефона.

Мысленно пребывая где угодно, нотолько нездесь.

—Что?— спросил поражённый профессор.

Получив тычок локтем вбок, Аямэ опомнилась. Мигом «спустившись наземлю», покраснев, видимо, отперепада давления, она срочно принялась долго икрасноречиво извиняться. Сослалась наболь вживоте, которая недавала ейсосредоточиться налекции. Под этим предлогом попросила еёотпустить. Изобразив страдание ираскаяние, Аямэ получила разрешение тут жеподобревшего профессора, чем ивоспользовалась.

—Угадай, куда она так спешит?— опустив голову, тихо спросила Руми уМикасы, подсев кней поближе, заполняя образовавшийся разрыв.

—Что тут думать,— улыбнулась Микаса, прикрывшись тетрадью,— превратить маленькую ложь вотложенную правду. Хочет успеть напраздник, пока там всё несъели. Без нас. Вот желиса.

—Быстро назови три любые цифры, отодного додвадцати,— попросила Руми, достав свой телефон.— Сейчас сделаем заказ ипусть только попробует его невыполнить.

—Ачто там было?— Микаса попросила напомнить.

—Дакакая разница!

Глава 19

Когда наступило время второго перекуса, ябыл вчисле первых, устремившихся кстолам сбесплатными угощениями. Из-за большого количества людей, попути чуть наногу ненаступил какой-то хорошо одетой даме. Извинившись, сказал, что очень спешу иейпосоветовал поторопиться, пока нестало слишком поздно. Она посмотрела мне вспину изумлённым, слегка встревоженным взглядом, пытаясь понять, чего ейможет недостаться. Излюбопытства пошла втужесторону, позабыв, что унеё итак всё есть, она нивчём ненуждается. Магия слов сделала своё дело.

Вбанкетном зале меня ждал сюрприз. Хорошо, что яего дождался, решив неуходить дозавершения форума. Несмотря наавантюрные планы, ответственность ижелание сделать всё влучшем виде, вчём быэто нивыражалось, удержали меня отглупых поступков. Яостался отыгрывать свою роль доконца, нестав уподобляться недовольному ролью актёру, который прямо посреди спектакля может сказать: «Дапошли вывсе», инедожидаясь этого, сам жеуйдёт сосцены. Нужно уважать своего зрителя, только тогда онначнёт уважать вас. По-другому это неработает, аесли иработает, тонедолго.

Возвращаясь кприятному сюрпризу. Возле стола сзакусками прохаживалась голодная Аямэ, нетерпеливо дожидаясь только одного— меня. Она была похожа наголодную волчицу, пробравшуюся взагон совцами, наошеломлённой морде которой читался вопрос: «Это всё мне? Правда? Счего быначать?» Еёпоявлению ярад, ведь теперь мне есть скем свободно поговорить. Как ипредполагал, Аямэ скрасила мою скуку, заодно спалив уйму нервов, свободное время, оставив-таки пятно накостюме, хорошо, что ненарепутации. Дважды сомной поругалась итрижды помирилась, аещё, достала своими вопросами— какого хрена япозвал еёназавершение банкета, аненаего начало? Яещё, оказывается, виноватым остался.

—Яненапрогулке, анаработе,— спокойно объяснил, проявляя похвальное терпение.— Иненасвидание тебя звал. Собственно говоря, ятебя вообще сюда незвал,— попробовал немного еёуспокоить.

—Хам! Скотина!— принялась негромко ругаться, нобез огонька, пытаясь разобраться сразу снесколькими тарелками, чтобы ничего неуронить.— Подай куриное крылышко. Тыего уже пробовал? Икак?

—Вкусно.

—Ивсё?— разочарованно удивилась.

—Ивсё. Ачто ещё нужно было сказать? Или спросить? Например, как тысюда попала?

—Через дверь. Смоей фамилией наподобные мероприятия попасть непроблема. Навходе сказала, что яучастник делегации откорпорации Мацудара. Что меня ждут. Если быэтого нехватило, позвонила быотцу, онвсё равно где-то здесь ходит. Кстати,— только сейчас онём вспомнила,— нужно будет найти его, поздороваться. Скажу, что соскучилась, приехала помочь. Буду набираться премудростям ведения бизнеса.

Аямэ сказала это сподчёркнутой важностью, аещё, сиспачканными соусом губами, что вызывало сомнения веёискренности. Показав нагубы, иронично заметил, искоса взглянув наопустевшие тарелки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению