Падший враг - читать онлайн книгу. Автор: Л. Дж. Шэн cтр.№ 72

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Падший враг | Автор книги - Л. Дж. Шэн

Cтраница 72
читать онлайн книги бесплатно

— Я тоже скучала по тебе, тыковка! —Я прижимаюсь к ней носом, мой нос в ее вьющихся светлых волосах.Я отстраняюсь, ухмыляясь.— Как дела у моей любимой девочки?

— Никаких жалоб. Ну, вообще-то, спина немного побаливает, но чего можно ожидать, когда у тебя тридцать пять недель беременности. — Моя сестра, Лиззи, отвечает на вопрос, адресованный Кенни. Она, покачиваясь, входит в комнату, ее живот предшествует ей. Я встаю и обнимаю ее. Я не настолько чистосердечна, чтобы не завидовать ей, хотя именно Лиззи, моя старшая сестра, научила меня заплетать волосы и с хирургической точностью подрезать джинсы под "Дейзи Дьюк".

Вполне возможно порадоваться за кого-то и при этом завидовать ему до слез.

— Ты выглядишь потрясающе, — шепчу я ей на ухо.

— Ты выглядишьголодной, — возражает она.— Ты вообще о себе заботилась?

Это та часть, где я говорю "конечно" и надеюсь, что они на это купятся. Но ложь уже не кажется такой привлекательной. Есть что-то освобождающее в том, чтобы разбиться на части на старой маминой кухне и чтобы мои близкие помогли мне собрать осколки.

— Нет, но я собираюсь изменить это.

— Наконец-то! — Ма хлопает на заднем фоне, это звучит весело.— Кстати о еде, как насчет яблочного пирога и сладкого чая?

Мы садимся за наш маленький кухонный стол, наедаемся липким пирогом с ванильным мороженым и пьем ведрами сладкий чай.Кеннеди показывает мне свои новые балетные движения, и я охаю и ахаю.

Папа приходит домой с работы, обнимает меня и говорит, что любит меня.Я растворяюсь, как масло в его руках.

Затем Джорджи, моя младшая сестра, врывается на кухню, вернувшись с работы инструктором по пилатесу.Она прыгает на меня, захватывая меня своими конечностями.

— Боже мой, Джорджи.Ты как лабрадор!

— Чертовски верно.Я всегда была твоей любимой стервой!


Падший враг


Как только Лиззи и Кенни прощаются, друзья из города останавливаются, чтобы обнять меня и догнать.Я быстро принимаю душ и надеваю пижаму, а затем впервые сегодня проверяю свой телефон.У меня несколько пропущенных звонков от Крисси, Арьи и Рахима.Ни одного от Арсена.Думаю, как только он преодолел свой первоначальный гнев из-за того, что узнал о беременности Грейс и о том, как она хранила видео его матери для себя, он пошел дальше.

Стук в дверь вырывает меня из задумчивости.Мама и папа в постели, а Джорджи только что вошла в душ.Я иду босиком к двери и распахиваю ее.

По другую сторону двери стоит мужчина, которого я не думала, что увижу снова.

Мое незаконченное дело.Любовь, которую я оставила позади.

Рис.

Мужчина совсем не изменился.У него все еще такое же треугольное детское лицо.С его зубастой улыбкой и полуприкрытыми щенячьими глазами.На нем шорты-бермуды цвета хаки, шлепанцы и бордовый хенли.Он выглядит как тот самый старый мальчик, которого я оставила.Только я не знаю, та ли я девушка, которой была.

— Винни. —Его глаза загораются.

— Рис Хартнетт, черт возьми! —Я тяну его в объятия.Он добродушно смеется, обнимая меня в ответ одной рукой.

— Сейчас подожди.Между нами пирог.Пирог с хурмой, если быть точным.Твой любимый.Когда мама услышала, что ты в городе, она настояла на том, чтобы сделать тебе.

Я отстраняюсь и беру пирог из его рук.

— Как миссис Хартнетт?

— Фантастически! —Он улыбается. —Мой брат подарил ей нового внука в прошлом месяце, так что, очевидно, они занимают ее.

Видимо, я не могу обойти тему детей и младенцев.

Я подвожу его к креслам-качалкам на крыльце.Я кладу пирог на стол между ними и сажусь.

— Извините, что не перезвонила тебе после того, как ты мне позвонил.Все было очень беспокойно.

— Я понял. —Рис садится рядом со мной.— Я даже не могу представить, через что ты прошла.Теперь ты в порядке?

— Я иду к этому.— Я улыбаюсь. —Как поживаешь?

— Отлично, — говорит он, и я ему верю.Такие люди, как Рис, склонны творить добро, быть хорошими и чувствовать себя хорошо.— Если не считать того небольшого момента рецидива, когда я случайно начал встречаться с беглянкой два года назад.

— Беглянка! —Я давлюсь своей слюной.— Выкладывай, Рисси!Я хочу весь чай.

— Все в порядке. —Он проводит пальцами по своей идеальной гриве.— Но обещай не смеяться.

— Обещаюсмеяться.Ты явно увернулся от пули.Заключенная, надо же!

— Беглянка!— поправляет он, заставляя меня смеяться еще сильнее.— Это меняет мир.Около двух лет назад женщина по имени Джессика неожиданно переехала в Малберри-Крик.Она сдала дом на углу Мэйн и Вашингтон.Брэдли.Начала посещать все фестивали и городские собрания.Отдала первоклассницу в местную начальную школу.Она была великолепна.Оба они, правда.Малыш тоже.Люди говорили, что она развелась с нефтяным магнатом и переехала сюда, чтобы сбежать из города.Вот почему она была так обеспечена.

— Так ли это? —Я рассматриваю его, зная, что в моих глазах мелькает огонек.

Он качает головой, хлопая себя по лбу.

— Отличная мошенница.

Мы разговариваем всю ночь. О смерти Пола и о месяцах, которые прошли после нее. Мы вспоминаем. О его футбольных матчах, о наших поцелуях, о том случае, когда я проиграла пари, и после того, как он забил тачдаун, я позволила ему публично пососать мой палец.

Когда солнце вот-вот выглянет, Рис встает и стряхивает пыль со своих хаки.

— Что ж, похоже, я отнял у тебя достаточно времени.Извини за это.

— Не извиняйся. —Я тоже встаю, пытаясь обнять.— Было здорово наверстать упущенное.Мне это было нужно.

Он колеблется, бросая неуверенный взгляд за плечо, на свой грузовик.

— Так что, пожалуйста, не стесняйтесь говорить "нет". Но мне интересно, может быть, раз уж ты вернулась, и я здесь, и этот город не может предложить многого в сфере развлечений по сравнению с Манхэттеном... — Он втягивает воздух, неловко смеясь. — Не хочешь ли выпить со мной чашечку кофе? Может быть? Как-нибудь?

Я беру его руку и сжимаю ее.

— Я бы с удовольствием, Рисси.


ГЛАВА 26

Арсен

Я прибываю в Нэшвилл, штат Теннесси, готовый совершить смертоубийство. Единственное, что меня останавливает, это тот факт, что женщину, которую я хочу задушить, не хватятся многие, включая, к моему великому гребаному стыду, меня самого.

Нэшвилл оживленный, красочный и слишком веселый для большого города.Солнце окрашивает все в маслянисто-желтый фильтр.

Я проскальзываю в такси и даю водителю адрес Малберри-Крик, который мне дали.Арья заставила меня пообещать не давать Виннфред дерьмо, клятву, которую я всем сердцем намерен нарушить.Это она дала мне номер Крисси.А Крисси?Она только попросила меня держать ее в курсе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению