Кассандра и Блэр в Царстве черного ворона - читать онлайн книгу. Автор: Мэри Лэй cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кассандра и Блэр в Царстве черного ворона | Автор книги - Мэри Лэй

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

–С каких пор тебя интересуют такие вещи?– все больше удивлялась я.

Луций продолжал метаться по комнате, игнорируя меня. В конце концов, мне удалось схватить его за предплечье, заставляя взглянуть в глаза.

–Поговори со мной, Луций,– попросила я, всем сердцем переживая за приятеля.

Взгляд молодого человека наполнился страданием. Он всегда был скрытным, и я не могла слова из него вытянуть, если что-то случалось. Видимо, это происходило и сейчас. К сожалению, я знала, что ничего не добьюсь, но хотя бы покажу приятелю, что он может ко мне обратиться. Что бы это ни было, я поддержу его.

–Мне, правда, нужно идти, Кассандра,– вымолвил анимаг,– но, позволь, мне попросить у тебя прощения. Во время нашей последний встречи я подверг твою жизнь опасности, когда в образе тигра перепрыгнул ту пропасть. Ты могла последовать за мной и упасть. Я подумал об этом многим позже.

Я видела, как приятеля мучают угрызения совести. Тот эпизод уже исчез из моей памяти. Мне было известно, что в зверином облике сознательность анимагов уменьшается. Луций никогда бы не рискнул моей жизнью намеренно.

–Я не злюсь на тебя за это, Луций, но то, что ты закрываешься, меня очень тревожит,– призналась я.

–Я благодарен за твою поддержку, но не стоит переживать,– выдавил фальшиво беспечную улыбку молодой человек и покинул хижину.

Мне, наконец, разрешили посещать все занятия. Упор я решила сделать на Управление стихиями, которые когда-то преподавал мой отец. В травоведении добилась больших успехов, и мне не терпелось похвастаться маме, но хотелось произвести впечатление и на Рамерия. Я обрела родителей после столь долгой разлуки и должна показать, что они могут мной гордиться. Еще появилось желание поделиться радостной новостью с бабушкой, но боялась, что письмо могут перехватить соглядатаи Соррель или кого другого.

На занятии мы оттачивали навыки взаимодействия стихий. Сэр Ерган демонстрировал, как одна природная сила могла быть повержена другой, а та третьей.

–Таким образом, я хочу, чтобы вы уяснили, что на каждое действие есть противодействие, и в целом это явление циклично,– вещал преподаватель.

Каждый студент получил небольшую емкость для опытов. Мы создавали пожар внутри сосуда, затем тушили его, призывая воду, создавали водоворот, используя воздух, и возвращали его обратно в емкость, придавливая землей.

У нас не получилось осуществлять этот круговорот так же изящно, как у Сэра Ергана, но мы старались. Время от времени я ловила на себе настороженный взгляд Беатрис: она все еще относилась ко мне враждебно, боясь, что снова выкину что-то непредсказуемое. Но давайте будем честными, тогда я подожгла ее волосы заслуженно: староста напросилась на кару своими издевками.

После занятия в коридоре встретилась с Урсулой, лекции ее группы проходили в соседнем кабинете, и мы договорились вместе пообедать. В кампусе творился переполох: сегодня в Филориуме День открытых дверей, и в Академию прибыло много гостей. Только, к всеобщему удивлению, по учреждению разгуливали представители рас не с самой завидной репутацией: огры, орки, цверги, которым никогда дела не было до образования. Несмотря на это, они чувствовали себя хозяевами Филориума и отличались наглым поведением.

–Эта политика разнообразия кажется мне плохой идеей,– в ужасе проговорила Урсула.

–Не похоже, что они сгорают от желания учиться в Академии, скорее, пришли сюда, чтобы поглумиться,– согласилась я,– кто это вообще придумал?

–Это инициатива Ривера, и он собирается довести задуманное вплоть до того, чтобы в Академии учились подобные личности,– сообщила эльфийка.

Пообедать в спокойствии нам не удалось: было не по себе от пристальных взглядов монстров и их насмешек. Некоторые даже распускали руки, толкая воспитанных студентов.

Направляясь к своим кабинетам, мы с Урсулой стали свидетелями домогательств шайки уродцев к беззащитной девушке. Я сразу подбежала к компании и попыталась оттащить одного из бугаев в сторону.

–Оставьте ее в покое!– приказала я.

–Злишься, что выбрали не тебя?– гоготнул один орк.

–Убирайтесь отсюда, это место не для вас!– прошипела я.

Выродки недовольно захрипели, намереваясь преподать мне урок. Урсула стояла в растерянности, вид этих мерзавцев вызвал у нее страх.

–Что тут за несанкционированная вечеринка?– послышался голос Ривера, затейника всего этого бардака,– Банкет будет вечером, ребята, а сейчас оставьте барышень в покое.

Орки что-то проворчали, но послушались темного мага. Жертва непрошенного внимания монстров воспользовалась возможностью и поспешила уйти, остались только мы с Урсулой.

–Кассандра, вы, как всегда, в гуще событий,– усмехнулся Ривер.

–Зачем вы позвали сюда всякий сброд?!– возмущенно воскликнула я.

–Откуда такой снобизм у дочери шахтера?– вопросительно вздернул брови преподаватель,– Вы тоже далеко не голубых кровей, в отличие от своей подружки. Я не об этой, конечно,– мотнул головой в сторону Урсулы Ривер,– а о Блэр. Роланд много о ней рассказывал. Есть какая-то странность, что она водится с тобой. Что же вас связывает? Общая тайна?

От пристального взгляда Ривера мне стало не по себе, этот человек пугал меня своей непредсказуемостью мыслей.

–Вы мерзкий, таких же себе набираете и сторонников,– бросила я в лицо анимагу, но моя злость только позабавила собеседника.

Блэр

Скачки на единорогах оставили в сердце рваную рану. И речь не только об издевательствах над бедными животными, которых я попыталась освободить. Самую большую боль причинил мне Луций своим холодным безразличием к моим чувствам.

Многие в Филориуме сохли по преподавателю анимагии, может, и я одна из этих обезумевших поклонниц, чью симпатию белокурый красавец даже не рассматривает всерьез? К чему тогда был тот поцелуй? Еще во времена моего бесчувствия? Игра – единственное приемлемое объяснение.

После этих мыслей слезы иссушили запасы. Я хотела выговориться и обозначить свою позицию Луцию. Найти его удалось только в Академии. Я бесцеремонно ворвалась в аудиторию и обомлела от увиденного: вместо привычных студентов Филориума, за столами сидели все разновидности упырей нашего Королевства.

–Мисс Темперенс, что вы себе позволяете?– осведомился Луций, тут же потеряв контроль над происходящим на занятии.

Огры, орки и другие примитивные особи не упустили возможности, и тут же начали толкать друг друга, излучая при этом странные звуки и отвратительные запахи. Словно при малейшем движении их тело издавало особый аперитив мерзостей.

Луцию пришлось применить магию заморозки, чтобы присутствующие в кабинете замерли против своей воли. Меня он не тронул, но продолжал грозно смотреть, словно в душе желал сделать что-то похуже простого обездвиживания.

–Я повторяю вопрос: что тебе здесь нужно?– прорычал молодой человек, демонстрируя двигающиеся от злости желваки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению