Кассандра и Блэр в Царстве черного ворона - читать онлайн книгу. Автор: Мэри Лэй cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кассандра и Блэр в Царстве черного ворона | Автор книги - Мэри Лэй

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

–Что это значит?– не поняла я, потому что не изучала латинский язык.

–«Пролить кровь». Думаю, тебе стоит порезать руку и капнуть в центр основания беседки.

–Мне? Почему сразу я?– опешив от слов подруги, прохрипела ворчливо.

–Ты уже имела контакт с Нумибусом, меня он вообще не знает,– привела веский аргумент собеседница.

–Наоборот, меня он знает и видеть не хочет, а ты заинтересуешь его, проявив интерес.

–Нет, Блэр! Если бы он хотел контакт с новенькими, то предоставлял бы им открытый доступ, а раз так прячется…

–Ладно-ладно!– я прервала Кассандру и в один миг разрезала ладонь, пролив немало капель на бетонные полы беседки.

–Не сработало! Зря только причиняла себе боль!– взорвалась от возмущения, когда прошел целый час, а мы с Кэсси так и остались стоять в одиночестве фамильного поместья.

–Блэр, нам пора возвращаться,– осторожно проговорила Кассандра, когда начало темнеть.

Подруга ощущала на себе мое отчаяние и боялась, что оно приведет меня к апатии ко всему происходящему. Она была права: ятерпеть не могла чувство смирения, но именно его пришлось пропустить через нутро и вернуться в особняк Калипсо. Артемис мурчал у ног, пытаясь заглушить разочарование и все остальные гадкие чувства.

–Я рад, что мой подарок до сих пор пригождается тебе в нужную минуту,– раздался голос, что я уже потеряла в памяти.

Передо мной стоял Оливер, точнее, первое увиденное мной воплощение Нумибуса. Он больше полугода притворялся моим слугой и разделил немало жизненных моментов. Осознавая это, по коже разнеся холод.

–Ты все же почувствовал мой призыв?– задала вопрос, стремясь выяснить все как можно быстрее.

–Блэр, тебе достаточно просто захотеть, и я буду рядом, даже не проливая бесценную кровь,– ласково обратился юноша, успев взять мою руку.

Я выдернула ее и осталась непреклонной, жаждая узнать правду:

–Почему вернул мне сердце? В чем тут уловка?

–Никакой уловки, просто обменял его на кое-что более ценное,– скучающим тоном отозвался Нумибус.

–И на что же?– спрашивая подобное, я не ждала честного ответа.

–На вашу любовь с Луцием, конечно же,– захохотал подлец, тут же причиняя адскую боль моему сердцу.

–Я не понимаю…

–Что тут понимать, дорогуша? Твой рыцарь пришел и выменял твое сердце на свою способность любить тебя,– перебил Темный маг,– если быть точным: Луций забыл, что вообще существует такое чувство. Не знаю, сможешь ли ты сделать так, чтобы он вновь вспомнил о своих пристрастиях,– добавил Нумибус.

–То есть, если он вспомнит, что любит меня, заклятие спадет?– уточнила я, пораженная истинной.

–Возможно, но, думаю, тебе не справиться. Нужно сильно постараться, чтобы он признался тебе в чувствах. Разве твоя душа способна терпеть его холодность и не сдаться? Тут нужно затолкать гордость куда подальше, а у тебя она – основной порок.

Темный маг закончил предложение и растворился. Его испытание для нашей любви ничего для меня не значило. Я смогу напомнить Луцию, как чувствовать всю гамму тяги ко мне. И мы вновь получим шанс быть вместе!

Роланд

Мне не хотелось злоупотреблять гостеприимством Урсулы, и я решил наведаться в родовой замок, чтобы провести там несколько дней. Именно такое объяснение дал эльфийке, но, на самом деле, ее навязчивость меня утомила. Девушка устроила мне радушный прием с особыми почестями и привилегиями, но мне требовалось побыть от нее подальше, тем более, отец до сих пор не прислал денег. Придется поторопить его, заявившись в реальном воплощении.

–Передай своим родителям эти эльфийские травы, их сложно достать,– попросила Урсула, протягивая мне небольшой холщовый мешочек.

–Обязательно,– пообещал я, закинув вещицу в рюкзак.

Родители, действительно, получат дары, но не буду уточнять, кто их передал. Сразу будут призывать познакомить их с моей новой девушкой, а Урсулу я таковой не считал, просто с ней было удобно в данное время.

Я снова растратил кучу телепортов, отец опять будет читать нотации. Ну ничего, невелика плата за получения фалерцев. И почему он так задерживает с ежемесячным переводом? Может, злится на меня за что-то? Но в последнее время я не совершал из рода вон выходящего. Отец даже похвалил меня за открытие таверны, думая, что я повзрослел и вложился в прибыльное дело. Пусть так и будет, ему не обязательно знать об Ирисе и его каждодневном труде.

–Лаура, налей мне выпить!– приказал служанке, только появившись в главной зале замка.

Женщина, в детстве выполняющая обязанности не только горничной, но и моей няньки, поспешила тут же осуществлять просьбу. Я любил этот дом за его роскошь и помпезность, в особняке Пегасов мне этого не хватало.

–Налила ваш любимый херес, сэр,– угодливым тоном пролепетала Лаура, потягивая мне поднос с напитком.

–Хорошо. Где родители?– задал вопрос.

–Они уехали в город на встречу с врачом. Вашей сестре в последнее время стало хуже,– рассказала служанка.

Значит, поэтому отец забыл о ежемесячной премии, дающейся мне просто за существование и везение родиться в семействе Гросс. Теперь будет как-то бессовестно просить деньги, когда родители, скорее всего, в подавленном состоянии. Нужно придумать, как начать разговор издалека. Скоро же турнир по водному регби! Скажу, что мне нужна новая амуниция и прочее. Этим спортом отец горел всегда.

–Не хотите зайти к ней?– раздался голос Лауры.

–К кому?– не понял я и немного разозлился, что мои размышления прервали.

–К Аде, вашей сестре,– уточнила служанка, не скрывая укоризны во взгляде.

–Нет, лучше подожду родителей в своей комнате,– отказался я.

Лаура души в Аде не чаяла, как и родители, и их возмущало, что я не навещал сестру. А какой в этом смысл, если она ни слова не понимает? Мычит себе что-то под нос и дергается, как кузнечик. Да и у нас всегда были плохие отношения, не думаю, что сестра была бы рада меня видеть, даже находясь во здравии.

–Все думают, что Ада ничего не слышит, но я считаю иначе,– с чего-то решила поделиться своим мнением Лаура, будто оно было мне интересно,– когда я с ней разговариваю, иногда она даже сжимает мне руку.

–У тебя уже старческое слабоумие, тоже бы следовало обратиться к врачу,– посоветовал я.

Женщина ничего не ответила, и я спокойно взялся за свой херес. Вдруг почувствовал, как на мою голову опустилась рука служанки, и она потрепала меня по волосам. От неожиданности прикосновения даже вздрогнул и не сразу отреагировал, чтобы пресечь действие Лауры, мотнув головой.

–Ты можешь обманывать, кого хочешь, Роланд, но я помню тебя в детстве. И знаю, что тот добрый, нежный мальчик сидит где-то внутри и переживает за свою сестру,– произнесла служанка очередной бред.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению