Тайная жизнь Джейн. Призрак - читать онлайн книгу. Автор: Яна Черненькая cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайная жизнь Джейн. Призрак | Автор книги - Яна Черненькая

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

Забота. Ею тоже можно обидеть, да еще как! Экзамены, экзамены, экзамены… Все просто помешались на этих экзаменах, будь они неладны. Можно подумать, что на статусе барристера весь мир сошелся клином! Ричард резко выдохнул и сжал кулаки, пытаясь не наговорить лишнего. Остальные – что с них взять, но Джейн… Она должна понимать простую истину: ни один экзамен на свете не способен заставить Дика бросить друга в беде. А Джеймс в беде, и ему нужна помощь. Опасная компания для кого угодно… Скажите на милость! Джеймс не очень-то рассуждал об опасностях, когда вывел виконта Квинси и его сестру на чистую воду. Та дуэль… Граф намеренно первым вызвал Оливера, не позволив Дику стреляться. Выдержанный, хладнокровный и… великодушный – таким был Джеймс на самом деле. Да, он презирал общество, любил эпатировать высший свет, но неизменно оставался верным своему слову и друзьям. И друзья останутся верны ему… по крайней мере, один из них.

–Джейн…– Ричард решительно встретил взгляд девушки, утренний кураж никак не желал проходить, заставляя быть куда более резким и категоричным, чем обычно.– Я благодарен вам за заботу, но, поверьте, в последнее время о моем благе радеют слишком многие. И это утомляет, скажу вам честно. Джеймс – мой друг. И если его компания становится опасной, значит, тем более мое место рядом с ним… и с вами. Ведь его компания опасна и для вас тоже, не так ли?

Не удержавшись, он дотронулся до руки Джейн. Она робко улыбнулась, позволив ему эту вольность. Ее изящные пальцы дрогнули, словно желая продлить мимолетную ласку, но Дик уже опомнился. Мисс Стэнли… Любое прикосновение к ней бросало его в жар, путало мысли, заставляя думать о запретном. И тем важнее было сейчас сохранять дистанцию. Ричард сомневался, что сумеет вовремя остановиться.

–Надеюсь, вы об этом не пожалеете,– произнесла девушка без тени обиды.

–Не пожалею. Так вы говорите, инспектор верит в невиновность Джеймса?

–Да. Но следует учесть, что на него здорово давит начальство. Создается ощущение, будто комиссар полиции хочет закрыть дело как можно скорее, засадив графа в Гримсби, и ему нет дела до виновности или невиновности Джеймса. Стрикленду дали всего пять дней на расследование, потом он должен передать дело в суд палаты лордов. Пока лорд Сеймурский – единственный подозреваемый, на которого указывают все улики и у которого есть мотивы.

–А вы сами что думаете об этом?

–Кто-то очень сильно ненавидит графа Сеймурского. Кто именно – вариантов масса. Основное подозрение падает на лорда Уинчестера. У него много счетов к Джеймсу, но зачем понадобилось вмешивать Общество? Ведь он тоже в итоге несет убытки, а подставить противника можно было и проще – например, обвинив его в каком-нибудь убийстве. Но нет, кто-то целых два года готовил ловушку. Даже если предположить, что секрет ненадежных, но дешевых мобилей был уже известен, то их изготовление, подкуп мистера Кроуфорда, заключение нескольких договоров…– Джейн артистично взмахнула рукой.– Все это требовало больших затрат. Но чего ради?

–Благодаря Джеймсу граф Уинчестер не возглавил палату лордов,– напомнил ей Ричард.– Его наследник и дочь угодили в Гримсби. Чтобы отомстить за такое, многие не пожалели бы денег.

–Это не про Уинчестера.– Джейн нахмурилась.– Он хорошо разделяет карьеру, бизнес и личное. Очень хорошо. Что до Оливера и Розамунд, то он сам их отправил за решетку, решив, что с подмоченной репутацией они будут ему полезней.

–Вот как?– удивился Ричард.– Не то чтобы это стало для меня большой неожиданностью, но сложно поверить, что кто-то на такое способен. А откуда вы знаете об этом?

–Встречный вопрос,– тут же ответила ему мисс Стэнли.– Почему это не является неожиданностью для вас?

–Я просматривал вердикты по делам виконта Квинси и леди Розамунд. Да и сам присутствовал на этих судебных слушаниях, как вы знаете. Барристеры со стороны защиты выступали настолько слабо, что даже я заметил их ошибки. Когда такой человек, как лорд Уинчестер, нанимает настолько слабых юристов, это означает лишь одно – он не заинтересован выиграть дело.

–Вы наблюдательны,– заметила Джейн.– Про Уинчестера мне рассказал Джеймс. У них был непростой разговор, и они… почти друг друга поняли. Правда, не сошлись по некоторым пунктам, но… Я не думаю, что это месть графа.

Еще одна странность, о которой Дик уже успел забыть,– разговор с мисс Стэнли даже близко не напоминал обычные беседы с женщинами. Ни малейшей мягкости, слишком резкие фразы, слишком деловой тон. Иной раз Ричард даже ловил себя на том, что общается с этой леди почти так, как общался бы с приятелем по клубу. И ощущения испытывает очень похожие – слишком свободно, слишком легко и можно напрямую говорить то, что думаешь… если удается забыть, как жарко становится, стоит прикоснуться к руке Джейн, как кружится голова, если слишком долго смотреть в ее глаза.

–Ричард! Сегодня вы постоянно витаете в облаках. Что с вами?– раздался нетерпеливый и даже строгий окрик. Мисс Стэнли нахмурила брови и весьма сердито посмотрела на своего собеседника.

–Я поговорил с родителями мисс Тальбот,– неожиданно для самого себя сказал Дик.– Думаю, вскоре помолвку можно будет считать разорванной.

–Вы… вы с ума сошли!– Джейн даже подпрыгнула от возмущения, вмиг перестав быть холодной и уравновешенной леди.– Вы совсем не подумали о репутации девушки! Как так можно?!

–Вы слишком плохого обо мне мнения, если считаете способным на подобное.– Ричард не собирался оправдываться и тем более рассказывать о произошедшем, но подобные подозрения со стороны мисс Стэнли ранили его чувства.– Поверьте, репутация Франчески Тальбот не пострадает.

–Тогда…– Джейн слегка покраснела.

–Мой дядя приглашает вас вечером на чай.– Дик решил вольно распорядиться разрешением сэра Артура, и коль скоро семейство Тальботов не сможет прибыть вовремя, то почему бы не заменить их более приятной гостьей?

–Меня?– В голосе девушки послышался непонятный испуг.

–Вас.

–Я… не знаю. Возможно, у меня будут дела. Ричард… Это все очень неожиданно и… ведь я ничего вам не обещала…– Джейн казалась непривычно растерянной, опять изменившись по щелчку пальцев.

–Не обещали. И все-таки я буду счастлив, если вы примете это приглашение. Оно ни к чему вас не обяжет. Я бы предложил вам прийти с компаньонкой, но…– Дик развел руками, словно показывая отсутствие посторонних в апартаментах.

–…но у меня нет компаньонки,– продолжила за него Джейн.– Хорошо. Я попробую прийти. К какому времени меня будут ждать?

–К шести вечера.

–Я постараюсь. Если дела позволят. Вы же понимаете…

–Понимаю. Я заеду за вами,– предложил Ричард.

–Не нужно!– В глазах мисс Стэнли опять промелькнул непонятный страх.– Я знаю, где живет сэр Артур Грей, но не уверена, останется ли у меня время зайти домой перед визитом к нему.

–Хорошо,– не стал настаивать Дик.– В таком случае буду ждать вас у дяди в шесть.

Глава 11. Падение в бездну

Джеймс нервно метался по своей комнате из угла в угол… Нет, не Джеймс, то была Франческа. Да, с перетянутой грудью и в мужском домашнем костюме, но все равно именно леди Франческа Кавендиш. И она чувствовала себя почти живой. Испуганной, растерянной, но определенно живой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию