Раскаты грома - читать онлайн книгу. Автор: Евгений Капба cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Раскаты грома | Автор книги - Евгений Капба

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

Конечно, если пострадает аристократ — просто так это эльфам с рук не сойдет. При условии, что аристократ будет достаточно знатен… А если нет? Не одна и не две юных невинных дочери захолустных рыцарей, и здоровых красивых мальчишек, сыновей провинциальных башелье, сгинули в лесах Северо-Востока, украденные туринн-таурскими людоловами. Такими же самыми разнаряженными франтами, каким сейчас выглядел Эадор. Именно поэтому его панибратские разговоры с лысым молодым воином-человеком и татуированным кхазадом сбивали людей с толку, да и вера в своего герцога и надежу-Деспота была велика. Арканы хоть и с придурью, а за своих башку открутят хоть эльфам, хоть черту с дьяволом.

Это при безвластии последних лет, когда старый герцог Барилоче медленно угасал в своем замке, случалось всякое… А теперь — нет. Теперь мерзавец будет болтаться на дереве у дороги с табличкой на шее, какой бы формы уши у него ни были! Так или иначе, пускай и нехотя, их определяли на постой, а звонкий сребреник и холодный блеск стали клинков убеждали — лучше не плевать страшным маэстру в похлебку, и не совать терновник под попоны лошадей.

На вторые сутки пути покрытые лесом равнины прибрежной низменности сменились холмистыми предгорьями, потом появились на горизонте громады гор. Дорога стала гораздо более узкой и извилистой, порывы ветра приобрели пронзительность, взгляды местных — суровость и боевую злость, свойственные тем, кто проживает в постоянном напряжении. Здесь, по перевалам и вершинам скалистых кряжей пролегала граница с враждебными Западными герцогствами.

Аркан, уже в который раз за свою жизнь готовясь пересечь рубежи родины вспоминал, что настоящий, географический запад — это Аскерон и есть, и называть Западом то, что располагается на востоке — довольно странно. Но там, где в дело вступал фольклор и народное именование, логика всегда отходила в сторону. Наверное, дело было в том, что Аскерон испокон веков населяли по большей части ортодоксы, которые никак не хотели идентифицировать себя с оптиматским населением остальных Западных владений…

Долина Царандаль, расположившаяся меж двух склонов гор, покрытых террасами с заснеженными сельскохозяйственными угодьями и овечьими выгонами местных фермеров, предстала перед путниками на третий день. Белоснежные вершины Берегового хребта, яркое солнце, башни замка Тарле с опавшими в безветрии черными знаменами деспотского гарнизона, уютные улочки городка, выстроенного сплошь из тесаного камня и керамической черепицы, клубы дыма из печных труб и парящие в небе птицы — этот пейзаж казался таким мирным, таким человеческим, что представить себе, как где-то там, в толще гор копятся полчища фоморов, или дерутся с тварями не на жизнь, а на смерть закованные в броню бородатые хэрсиры было очень, очень сложно.

В Царандаль Рем сходил один, ведя в поводу коней. Как и было уговорено, он пристроил лошадок в конюшне на местной гостинице, и приобрел у торговцев пару горных мохнатых осликов, которых и нагрузили провиантом и снаряжением. Ушатые скотинки были обучены возвращаться домой, но Ёррин утверждал: там, куда они идут, вполне хватит места для всех.

—На центральных галереях Ромсдар-Дума могут разъехаться две груженые рудой повозки, запряженных волами! Это Подгорное Царство! Слыхали? Царство, а не жалкая штольня или убогая Аскеронская канализация! Если бы лошадки умели жрать грибы и лишайники, мы бы взяли их с собой!— и украдкой почесал афедрон.— Владения Граббе, конечно, это не Ромсдар-дум, но эти животины точно лишними не будут. Главное, чтобы не орали и жрали поменьше.

На самом деле гном радовался, что избавился от необходимости восседать в седле, и теперь бодро вышагивал вверх по змеящейся по горному склону дороге. Его железные сабатоны мерно бухали, в походке и во всей фигуре кхазада появились основательность и горделивость, почти утерянные во время конного путешествия.

—Как вышагивает!— улыбнулся ему в спину Рем.— Родные места почуял?

—Если бы со мной поступили так, как с ним в Подгорном царстве, я возненавидел бы родные места,— откликнулся Эадор.— Фактически, Сверкер совершил подвиг, предупредив царя и народ об страшной опасности, а получил наказание. С другой стороны, узнав его поближе, я представляю, в какой форме наш легендарный вождь все это провернул, и начинаю понимать Ингемара Мудрого. Между прочим — он до сих пор правит, столица гномов Берегового хребта устояла и если не процветает, то вполне сводит концы с концами без внешней помощи. Выходит, не такой и безнадежный государь сейчас у кхазадов, как можно было бы представить себе из речей Ёррина! Информация точная, от самого Владыки Рианнора!

—Интересно, как же это он там, за Последним морем, располагает точной информацией, а мы тут — нет?— досадливо проговорил Буревестник.— Это притом, что еще каких-то пару лет назад в Доль Наяда понятия не имели, что последний Император умер более четверти века назад!

—Источники Светлых Владык мне неведомы, но послание мне доставил некий вежливый и приветливый черный дрозд,— пояснил Эадор.— Приятный маэстру, вел себя прилично и не гадил на подоконник.

—Черный дрозд — это, конечно, хорошо, но скажи-ка мне, любезный друг, ты кому служишь?— недобро прищурился Аркан.

Эадор Нилэндэйл выдержал его взгляд и спокойно ответил:

—Я помогал и буду помогать тебе в твоих начинаниях, поскольку твое видение будущего и готовность сотрудничать с кем угодно, на благо делу Света и Порядка очень близки и мне, и Владыке Рианнору. Но я всегда останусь тъялери из Доль Наяда. Точно так же как и ты всегда останешься ортодоксом из Аскерона, верно?

Рем задумчиво кивнул. Слова эльфа прозвучали довольно странно в свете его рассуждений об отношении Ёррина к своей родине, но вдаваться в такие тонкости сейчас Аркану не хотелось.

—Разгарнак! Вот оно! Идите сюда, идите скорей, и тащите сюда ослов — нам понадобиться вся сила ваших рук и ослиных ног!— заорал Сверкер, который уже оторвался от своих спутников на добрых пятьдесят шагов и теперь копошился в снегу вверху, на склоне.

Это только в дурацких рыцарских романах можно сдвинуть камень или надавить на плитку — и половина горы отъедет в сторону. Может быть прежним и были доступны такие технологии, кхазады же мыслили практично и прямолинейно. Так что никаких хитроумных приборов рядом со входом в подземелье не наблюдалось: Ёррин раскидал кучу булыжников и явил своим спутникам внушительных размеров катушку с намотанной на нее ржавой цепью. Имелась ручка, за которую предстояло крутить это устройство.

—Придется соорудить постромки, и впрячься всем нам, чтобы сделать рывок и сдвинуть эту хреновину с места!— заявил гном.— Заржавело все к черту! Граббе точно мертвы все до одного, иначе такого ужаса и безобразия они бы точно для своего имущества не допустили!

В качестве доказательства он даже стукнул сабатоном по механизму и кивнул расписной лысой башкой:

—Будем решать вопрос методом грубой силы и кхазадской матери!

Аркан с сомнением подошел к лебедке, подергал за рукоять, вслушиваясь в металлический хруст, а потом сказал:

—Подожди. Может и не нужно никакой матери…— он подошел к одному из осликов и сунул руку в переметную суму.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению