Мы обнимем смерть - читать онлайн книгу. Автор: Девин Мэдсон cтр.№ 111

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мы обнимем смерть | Автор книги - Девин Мэдсон

Cтраница 111
читать онлайн книги бесплатно

Идти потихому городу спустыми зданиями было жутко, номеня вравной степени угнетала имолчаливая напряженность Сетта. Он вечно маячил где-то накраю моей жизни, нобез Гидеона Сетт значилбы дляменя небольше, чем любой другой Торин, одно лицо изцелого моря лиц, топот копыт его лошади– лишь голос вмогучем грохочущем хоре, когда Торины прокладывали свой путь постепи. Теперь эти копыта ступали водиночестве.

–Я скучаю погрому. Понашему грому, неэтому,– я указал нанебо,– аземному. Такому, который чувствуешь костями, погрохоту копыт, тележных колес итопоту ног, поющих вунисон. Скрипят повозки сбочками, дети бегают сжеребятами. Созвездие костров поночам, запах жарящихся орехов летом, иМасуд, заводящий песнь хвалы Богине.

Примысли оБогине вгорле застрял ком. Вот уж недумал, что когда-нибудь стану оплакивать Луну.

Пока я пытался проглотить комок, Сетт молчал. Потом произнес так, будто кто-то вытягивал изнего слова:

–Я всегда любил возвращаться сохоты последним, чтобы посмотреть, какгурт движется постепи, словно армия муравьев. Акогда гуртовщик объявляет привал наночь, гурт собирается вкучу, апотом распадается начасти, когда люди расходятся посвоим делам. Шатры. Вода. Лошади. Дрова. Костры. Еда. Каждая группа– маленькая армия, смеющаяся иболтающая заработой.

Город вонял грязью, мокрой шерстью имехом, носейчас все перекрывал резкий запах дыма, ветер набивал наши носы пеплом. Мы молча прошли еще несколько шагов, иветер бросал нам влицо все больше ибольше дыма.

–Ноте дни прошли, Рах,– сказал Сетт, возвращаясь креальности.– Будь благодарен, что города-государства немогут отнять унас воспоминания, какотнимают землю илошадей. Будь благодарен, что тебе непридется смотреть, каквсему приходит конец.

–Я всеравно верю, что все можно спасти. Что мы можем сражаться, какделали это всегда. Вместе.

Сетт посмотрел наменя ссардонической улыбкой.

–Дляэтого нужен один предводитель. Акакой гурт примет вожака издругого гурта вмирное время? Гидеону это сходит срук, потому что сейчас никто незнает, что делать, аон делает хоть что-то. Он дает цель инадежду, ивсе забывают, что он Торин.

Я сказал похожие слова Тору, когда он говорил мне, что я должен делать игде быть, носейчас пожал плечами.

–Они объединятся, чтобы спастись отполного уничтожения.

–Возможно, ноты лишь отсрочишь неизбежное. Есть лишь один способ остановить города-государства– уничтожитьих, ногде тогда мы будем брать зерно ижелезо икому продавать лошадей? Твое сердце принадлежит степям, номиру нужны города, нужны их знания. Говорят, что водворце Шимая есть комната, стены которой полностью покрыты свитками смудростью, поэзией ифилософией. Вгородах идеи собираются, будто звери уводопоя.

–Тогда зачем жечь один изних?

–Потому что порой дереву нужно умереть, чтобы накормить землю.

Это была старая левантийская поговорка изтех времен, когда мы вырубали старые рощи, чтобы вернуть питательные вещества впочву, позволяя будущим поколениям выращивать оливки, миндаль идикие тыквы, чьи спутанные лозы покрывали землю. Ноот такого отношения клюдям меня замутило. Иснова мы вмолчании шли погороду, авслед занами поднималось пламя.

Сглавной улицы было трудно определить, какую часть города охватил огонь, но, судя поколичеству дыма, видимо, большую. Послать солдат. Жечь город квартал закварталом, дом задомом… Гидеон непросто хотел сделать Мейлян необитаемым накакое-то время, он хотел, чтобы тот исчез слица земли. Никакого символического центра власти кюгу отреки. Икисианские солдаты помогали ему вэтом, вместо того чтобы вступить вармию, собирающуюся наюге.

Издымки впереди доносился гул перепуганных голосов, номы никого невидели, пока стук копыт невозвестил оприбытии Хими иИстет. Обе подняли поводья взнак приветствия.

–Все готово, капитан,– сказала Истет.– Мы еще раз проверили казармы иконюшни, убедившись, что все вышли.

–АМансин?

–Ниследа, капитан.

Сетт фыркнул, иего губы дернулись вмрачной улыбке, илия просто наэто надеялся.

–Ладно,– сказалон.– Поезжайте вперед. Скажите Йитти собрать Вторых Клинков загородскими стенами, когда закончат. Рах бросил вызов, ина него нельзя неответить.

Пока Сетт отдавал приказы, сестры неостанавливали своих встревоженных лошадей, нарезая вокруг нас круги, ипосле этих слов умчались, итолько Истет сложила кулаки исказала: «Да, капитан», прежде чем обе исчезли вдыму.

Отслов Сетта уменя гулко забилось сердце. Завсеми странностями возвращения ксвоему народу, хождения погорящему городу ивоспоминаний остепях я почти позабыл, зачем вообще бросил вызов. Глупо было недогадаться, что капитаном Клинков станет Йитти, нопо большому счету неимело значения, кого я вызвал, если смогу победить, потому что водиночку мне совсем этим несправиться.

Страх затвердел железным комком вживоте. Я нормально неел несколько недель. Неспал. Нетренировался. Я только иделал, что бродил инадеялся, что рана заживет сама собой, хоть она иболела. Ночто еще хуже– я непобрил голову. Я мог умереть невидимым длябогов илизабрать жизнь Йитти. Две ужасных концовки войны, вкоторой мы вообще недолжны были участвовать, втом месте, куда вообще недолжны были приходить. Возможно, доэтого недойдет. Йитти неглуп и, конечно, захочет тогоже, что ия, какбы Сетт нимечтал остановить меня.

Несмотря наклубы дыма, Сетт легко шагал поумирающему городу, лошадь шла рядом сним. Время отвремени кнему подходил запыхавшийся Ошар, докладывал иснова убегал, оставляя нас безмолвно брести сквозь последний день Мейляна.

Вследующий раз, когда кнам приблизились торопливые шаги, это оказался неседельный мальчишка, апара кисианских солдат смолодой женщиной. Ее халат ипояс были измяты, изнекогда аккуратного пучка выбились волосы. Она остановилась возле дома изаговорила, указывая нанего, так быстро, что все звуки сливались воедино. Однако солдаты, похоже, ее поняли, оба кивнули ипробрались кзданию. Вдоме раздался грохот, исолдаты вышли, неся между собой старика. Женщина сругательствами бросилась вперед ивизжащим хвостом последовала заними, пока они спешили кворотам.

–Некоторые изних слишком упрямы,– сказал Сетт.– Предпочитают умереть, вместо того чтобы покинутьдом.

Я их понимал, нопромолчал.

–Гидеон нехочет, чтобы они умирали,– добавил он вответ намое молчание.– Теперь это его подданные.

–Заисключением министра Мансина?

Настала очередь Сетта молча поджать губы.

–Ты незнал, что я там,– сказаля.– Ты пришел освободить его, нетакли?

Снова молчание.

–Вопреки приказу Гидеона.

–Тебе обязательно надо, чтобы я сказал это вслух?– огрызнулся Сетт иотвернулся, возможно, жалея освоих словах.

Вдыму начали появляться силуэты. Площадь перед воротами досих пор была полностью забита, левантийские Клинки икисианские солдаты торопили беженцев. Огонь еще недошел сюда, ноот людей, пытавшихся убежать туда, где уних небудет нидомов, ниеды, нибудущего, исходил страх.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению