В тени молнии - читать онлайн книгу. Автор: Брайан Макклеллан cтр.№ 153

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В тени молнии | Автор книги - Брайан Макклеллан

Cтраница 153
читать онлайн книги бесплатно

Через несколько минут они вышли из парка туда, где их ждала карета Монтего, и вскоре верный кучер Граппо уже нахлестывал лошадей. Элия осталась далеко позади. Киззи почти ждала криков и сигналов тревоги, возможно, даже погони, после того как о происшествии станет известно. Но вокруг стояла тишина. Некоторое время каждый думал о своем, и наконец Киззи сказала:

–Это не последняя наша встреча с Элией. Она постарается отомстить.

–Зря мы ее не убили,– проворчал Монтего.

–Убийство члена Внутреннего собрания поставит на ноги весь город,– ответила Киззи.– Дорлани и без того ненавидят нас, а так мы хотя бы не нажили новых врагов. Пока.

Монтего фыркнул:

–Я знаю. Это было правильное решение. Но я не буду сдерживаться, когда она придет за мной.

–Ты действительно думаешь, что сможешь сокрушить всю ее семью? У нее сотни бойцов.

Монтего на мгновение задумался и нахмурился:

–Я блефовал, конечно, но попробовать можно.

Киззи покачала головой. Кровь ее все еще бурлила: она была счастлива, ведь они провернули такой опасный трюк, и ей, возможно, ничего не будет. Гнев Элии был направлен только против Монтего. Не то чтобы Киззи хотела этого, но Монтего не имел возражений. Она спрашивала себя, действительно ли он рискнет в одиночку сразиться с сотнями вооруженных бойцов и членов гильдии. Хотя вряд ли они вышли бы против него все сразу. Монтего был слишком хитер, чтобы довести дело до этого. У него могло получиться.

Вдруг Монтего взял ее за руку:

–Ты дрожишь.

–Я только что участвовала в нападении на члена Внутреннего собрания,– фыркнула она и хотела было убрать руку, но обнаружила, что ей нравится, как нежно ее держат мозолистые пальцы Монтего.– Особняк Зорлианов может оказаться ловушкой,– предупредила она.

–Мы будем готовы.

Киззи чувствовала, что этот проклятый заговор вот-вот будет раскрыт. После нескольких недель расследования, за время которого ей пришлось терпеть побои, обманывать и быть обманутой и даже видеть гибель друзей, она наконец встретится лицом к лицу с истинным убийцей Адрианы.

52

Было уже поздно, когда Идриан наконец нашел Мику. Она была далеко за лагерем – заняла со своими людьми небольшую деревушку милях в трех восточнее лагеря главных сил. Ее инженеры хлопотали возле какого-то здания и массивной конической печи в саду за домом. Идриан оглядел испачканные глиной рабочие места, затем подошел и похлопал Мику по плечу.

–В чем дело, большой человек? Я занята.

–Чем?

Она громко цыкнула зубом.

–Стенки потоньше,– скомандовала она кому-то из инженеров,– а днище потолще, оно должно держать вес. И не забудь, эти штуки должны летать!– Она взглянула на Идриана.– Долбаный Демир Граппо велел мне разработать новую гранату. Она должна быть настолько маленькой, чтобы входить в наши метательные пращи, настолько легкой, чтобы улетать на тысячу ярдов, и настолько крепкой, чтобы пробивать броню.

Идриан усмехнулся:

–И когда он дал тебе это задание?

–Часов восемь назад.

–Ну и как?

–Взяла новую пороховую смесь, с которой экспериментировала раньше, и вот что я тебе скажу, Идриан: я – потрясающая. В моем деле мне нет равных. Помни об этом, когда враг скопирует мою разработку и запустит ею в тебя.

–Хочешь сказать, что рано или поздно ты станешь косвенной причиной моей смерти?

–Точно.

–Отлично. Надеюсь, твои помощники справятся без тебя?

–Конечно. А что?

–А то, что Демир разрешил мне одолжить тебя на несколько дней.

–На несколько дней?– рассеянно повторила Мика, зорко следя за своими инженерами.– Пискля!– крикнула она вдруг.– А ну, прекращай играть с глиной! Работай давай!– И продолжила, обращаясь к Идриану:– Говорят, что Керите и грентцы скоро вернутся, чтобы отомстить. Так куда же мы попремся так надолго?

Идриан мотнул головой, зовя Мику на улицу, подальше от ее шумной походной мастерской.

–Помнишь, как мы познакомились в Марне? Нас тогда послали выслеживать гласдансера, который убивал наш скот, чтобы оставить нас без мяса.

–Еще бы! Непростое было дельце. У меня до сих пор на заднице шрам, и он ноет всякий раз, стоит мне увидеть гласдансера.

–Мы с Тадеасом рассказали Демиру о крылатом гласдансере на крыше Аламеды. Мы считаем, что это он уничтожает нашу разведку. Демир разрешил мне отправиться на охоту за ним. Мы замаскируемся под группу разведчиков, а когда он нападет на наш след, убьем его.

–Думаешь, получится?

–Не знаю, но ничего лучше я пока не придумал. В первый раз эта тварь уничтожила весь штаб генерала Ставри. Во второй едва не прикончила всех нас. Я не хочу давать ей третий шанс. Я хочу заманить ее в ловушку и убить.– Он сделал паузу, глядя на Мику, но та, прикусив щеку, смотрела куда-то в темноту. Идриан продолжил:– Если тебе нужно остаться здесь, чтобы наблюдать за работой, дай мне пару инженеров. И гранаты против летучей твари.

–Идриан,– заговорила Мика негромко,– я не сплю как следует с тех пор, как увидела этого гада на крыше. Не знаю, что он такое – ожившее чудище из сказки или результат эксперимента с годгласом, но я то и дело вижу его во сне. И хочу взорвать его своими руками. Когда мы отправляемся?

Идриан с облегчением вздохнул. Он был согласен на любого из ее инженеров, но Мика, знал он, в одиночку справится лучше троих.

–На рассвете. Будем днем бродить по окрестностям, притворяясь разведчиками, а вечером возвращаться в лагерь. Далеко не пойдем – если начнется сражение, сразу вернемся к нашим.

–Я пойду.– Мика задумчиво наклонила голову.– Я уже знаю, какие гранаты взять.

–Писклю тоже возьми. Я попросил Вэлиента одолжить мне Фенни и нескольких лучших пехотинцев. Джорфакс даст своего гласдансера.

–Договорились.

–Тогда до встречи в моей палатке на рассвете.

Идриан хлопнул Мику по плечу, повернулся и зашагал назад, в лагерь. Путь был долгим, Идриан шел один,– правда, навстречу ему то и дело попадались солдаты и люди из вспомогательных частей. Он сосредоточенно прокручивал в голове свой план, уже почти жалея, что вообще придумал его. Лучше было бы отдохнуть перед боем – выпить, поиграть в карты, может быть, разделить с кем-нибудь постель. А он напросился поохотиться на огромный крылатый кусок дерьма, который вполне мог убить его вместе с товарищами. Мысль была до того неприятной, что отдаленный детский смех вернулся и всю дорогу преследовал его в темноте.

Он уже поднимался на холм, к лагерю железнорогих, проходя мимо палаток другого батальона, со знаком волчьей головы, когда кто-то пристроился рядом с ним. Идриан обернулся: она шагала твердо, идеально держа осанку, подняв голову так, словно постоянно осматривала горизонт в поисках угроз. Хотя шел уже одиннадцатый час вечера, из ее гладкой прически не выбился ни один волосок и форма не была помята.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению