В тени молнии - читать онлайн книгу. Автор: Брайан Макклеллан cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В тени молнии | Автор книги - Брайан Макклеллан

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

–Так сказал Кастора.

–Значит, если ты восстановишь вот это, то сможешь перезарядить мой глаз?

Вопрос застиг Демира врасплох.

–Наверное, да.

Идриан кивнул, словно принял какое-то решение:

–Если тебе что-нибудь понадобится – что угодно,– я готов обменять свои услуги на использование канала феникса.

Демир приподнял брови. Интересно, почему этот глаз настолько важен для Идриана? Однако таким предложением нельзя было пренебречь, особенно если оно поступило от пробивника железнорогих. Можно считать, что Демир только что получил очень большой кредит. Он цыкнул зубом, обдумывая, как его применить, но остановил себя.

–Я ничего не могу тебе обещать,– сказал он.– Я даже не знаю пока, смогу ли я восстановить эту клятую штуковину.

–Ты должен сделать все возможное,– тихо сказал Идриан.– И я говорю это не только от себя лично. Я всего лишь солдат, но знаю, что произойдет, если закончится песок. Канал феникса может спасти империю и весь мир.

Демир устремил взгляд на стынущее тело Касторы в другом конце цеха. Внезапно свалившееся бремя давило на его плечи, словно наковальня. Но, как ни странно, он понял, что его разум сосредоточивается, а мысли становятся такими отчетливыми, какими не были уже много лет. Ему дали цель – настоящую цель, а не просто погоню за богатством, славой, удовольствиями или местью. И эта цель воскресила прежнего Демира… по крайней мере, начала это делать.

–Итак, ты обещаешь мне любую помощь?– переспросил он.

–Все, что в моих силах,– ответил Идриан.– Это куда важнее для меня, чем ты думаешь.

–Хорошо. Для начала доставь прототип в лагерь железнорогих. Тадеас привезет мне его.

Демир вышел наружу и лишь тогда вспомнил про двух солдат. Он поискал их взглядом: те курили, стоя на дороге, недалеко от входа. Ему стало стыдно: надо было позвать их проститься с Касторой – они заслужили это. Он подошел к ним и протянул каждому по кусочку высокорезонансного годгласа.

–Кастора умер,– сказал он.– Спасибо за то, что вы для него сделали.

Тинни кашлянула.

–Я не знаю, кто вы… Я даже не знаю, из-за чего началась эта война, но я рада, что вы с Идрианом были здесь в его последние минуты. Мы пойдем, если вы не против.

Эти слова она произнесла с трепетом, будто все еще ожидала, что ее в любой момент могут убить. Демир махнул рукой, отпуская их, а сам повернулся, чтобы идти в цех. Внезапно что-то привлекло его внимание. Он пригляделся: враскидистой кроне дерева, которое росло прямо у ограды, сидела хищная птица, большая и красивая,– в темноте больше ничего нельзя было понять. На птице были ножные браслеты и путы, какие обычно надевают на ручных соколов; слап свисали маленькие кожаные ремешки. Значит, не дикая. А вдруг это сокол Тессы?

–Идриан,– позвал Демир пробивника,– одолжи мне перчатку.

8

Бойцы в семьях-гильдиях Оссы занимались много чем. Для начала почти все они были головорезами, отлично знавшими приемы палочного боя и легко пускавшими их в ход, когда требовалось ломать ноги, пробивать черепа или отнимать имущество. Некоторые служили телохранителями или охранниками. Самые честные становились личными курьерами, которым доверяли доставку контрактов, а также писем гильдейских матриархов и патриархов.

Киззи особенно хорошо удавались две вещи: утешение и поиск. Больше всего ей нравилось утешать клиентов гильдии Ворсьенов. Как, у вас сгорел склад? Киззи брала клиента за руку, выражала ему сочувствие, вызывала Национальную гвардию и поддерживала связь со следователями. Даже самый незначительный клиент начинал думать, что Ворсьены блюдут его интересы как свои собственные. Иногда так и было, а иногда Киззи просто устраивала хорошее шоу. Задачу облегчало то, что она носила фамилию Ворсьен и соответствующий знак на руке, хотя была всего лишь бастардом. Но с тех пор как Киззи впала в немилость, она чаще всего занималась поиском людей.

Сразу же начав выполнять задание Демира, она целый день наводила справки о человеке, который уже признался в своей причастности к убийству Адрианы Граппо. Он оказался гражданином Грента по имени Эспензи Дарфур: известный прожигатель жизни, отпрыск семейства средней руки, игрок, бабник и дуэлянт – за его плечами была дюжина успешных поединков. И никаких знакомств в Оссе.

Так зачем, недоумевала Киззи, ему понадобилось ехать в Оссу и убивать Адриану?

Официальное объяснение – то, которое вырвали из него спецслужбы с помощью мощнейшего шеклгласа, сведшего Эспензи с ума,– гласило, что герцог Грентский заплатил ему крупную сумму за участие в убийстве. Но так ли это?– думала Киззи. Можно ли доверять спецслужбам и Ассамблее в данном случае? Или им просто был нужен удобный предлог для начала войны? Размышлять об этом было неприятно, и Киззи постаралась сосредоточиться на известных ей фактах, не делая поспешных выводов.

Шестеро в масках пришли на площадь Ассамблеи и убили популярного в народе политика-реформатора. Демир не ошибся: это был заговор. Но зачем устраивать заговор, если можно просто пырнуть сенатора ножом в темном безлюдном переулке – и дело с концом? На этот вопрос мог бы ответить Эспензи, однако он сидел под стражей, совершенно невменяемый, а значит, требовалось отыскать его сообщников.

Киззи решила начать сначала и поискать зацепки, которые вывели бы ее на свежий, никем не обнаруженный след. Она побывала в конторе, на дилижансе которой Эспензи прибыл в Оссу. Поговорила с официантом в том ресторане, где он ужинал накануне, и с консьержем отеля, где он провел ночь. И даже разыскала кафе, где он пил чай утром. Одним словом, она прошла тем же путем, которым следовал он, от прибытия в Оссу до гибели Адрианы.

И ни разу не встретила загадочных фигур в темных плащах с капюшонами – никаких тайных встреч в ресторане, в кафе или в отеле. Мужчина средних лет приехал в Оссу, чтобы сменить обстановку и немного развлечься – и все. У него даже не было при себе оружия.

Удручающая обыденность. Ни единой зацепки для поиска других убийц.

На следующий день она решила изменить тактику и сходить на площадь Ассамблеи. Это было оживленное место, где прохаживались политики, сновали клерки, слонялись без дела телохранители, просили милостыни нищие. Столица продолжала праздновать зимнее солнцестояние, гуляки в масках по-прежнему устраивали импровизированные шествия, шагая за хлебными фургонами, откуда всем желающим раздавали еду и питье. Киззи начиталась светской хроники и газетных репортажей, чтобы воссоздать последние дни жизни Адрианы и сцену ее убийства, и теперь пыталась сообразить, куда побежали бы убийцы, спасаясь от приближающегося патруля Национальной гвардии.

Киззи пересекла площадь, направляясь к величественной статуе одного из основателей Оссы, точнее, к конуре под ее пьедесталом: примерно два фута в ширину, столько же в высоту и шесть в глубину. Там жила нищенка, которая называла себя Мадам-под-Магна.

–Привет, Курина,– сказала Киззи, присаживаясь на корточки у пьедестала и заглядывая в нору.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению