Тайна ночи - читать онлайн книгу. Автор: Вайолетт Лайонз cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайна ночи | Автор книги - Вайолетт Лайонз

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

Девушка краем глаза наблюдала, что Грегори уже выбрал сладкое себе и ей и о чем-то оживленно разговорился с официантом. Потом огляделась по сторонам: люди вокруг нее, как ни странно, улыбались, непринужденно болтали и наслаждались жизнью. Наверное, подумала Патриция, из всех присутствующих у меня самая кислая физиономия. И, наверное, я единственная, кому здесь выдвинули ультиматум.

Тем временем Грегори Адамc вернулся и снова сел напротив. Официант принес ему яблочный пирог со взбитыми сливками, а ей крем-карамель.

— Ну что, Пат, каков ваш ответ? — уже без вызова, мягко и вкрадчиво спросил он.

Дать ответ ей по-прежнему было нелегко. С одной стороны, несмотря на возникшие осложнения, план посетить Оксфордшир вместе с Адамсом был все еще актуален. Тем более что она все больше убеждалась, что, выбрав этого человека, попала в яблочко. Он был равным по силе ее отцу, разумеется, не в физическом, а в духовном плане. У них был один и тот же стержень, сила воли, напор. И того и другого сломать было совершенно невозможно. Но, с другой стороны, чувствовать себя побежденной было невыносимо.

— Время идет, моя дорогая, мне нужен ответ, — снова нетерпеливо потребовал он.

Не в силах от волнения и напряжения произнести ни слова, девушка неопределенно покачала головой, так что бриллиантовые серьги в ее ушах заплясали.

— Ясно! — ледяным голосом отрезал Грегори, расценивший это непроизвольное движение как отказ. Он резко отодвинулся от стола и попытался встать с явным намерением уйти. Патриция не на шутку испугалась, что он и впрямь уйдет, и в порыве отчаяния вцепилась левой рукой в его запястье.

— Не уходите, останьтесь, пожалуйста,— шепотом стала умолять его она.

Чопорная пожилая дама, сидевшая неподалеку, заметила, что рядом с ней происходит нечто интересное, и, словно любопытная гусыня, вытянула шею.

— Не волнуйтесь, мадам, ситуация под контролем. — Грегори зловеще зыркнул, и дама поспешила уставиться в свою тарелку.

Правда, Патриция не заметила всего этого, она исступленно смотрела на свои побелевшие от напряжения костяшки пальцев, которые почти мертвой хваткой держали смуглую руку мужчины. Больше всего на свете она боялась, что он небрежным жестом освободится от нее и не оглядываясь уйдет. Наконец он немного успокоился и, как ей показалось, довольно жестко скомандовал:

— Выкладывайте.

В горле у девушки совсем пересохло, и она заговорила сдавленным хриплым голосом:

— Честно говоря, я даже не знаю, с чего начать. Боюсь, вам нелегко будет понять меня. Мужчинам вообще это трудно понять...

— Ну не делайте нас такими уж несообразительными,— спокойно сказал Грегори.— Лучше глотните минеральной воды, говорить будет легче.

— Я не считаю вас несообразительным. Просто вам, по-видимому, слишком часто улыбалась фортуна: вы знаменитость, настоящий кумир для своих поклонников, чемпион мира, миллионер, да еще и красивы, как древнеримский бог. Но что вы знаете о другой стороне жизни: о неудачах, провалах, хроническом невезении? Вам никогда не приходилось ощущать себя человеком второго сорта!

— Неужели вы серьезно думаете, — изумился Грегори,— что все в жизни у меня так гладко складывалось?

— А разве не так?— вопросом на вопрос ответила девушка.

— Конечно нет,— задумчиво произнес ее собеседник и нахмурился, словно пытаясь что-то вспомнить. — Я вовсе не родился в рубашке или, как еще говорят, с серебряной ложкой во рту. Мои победы, дорогая Пат, дались мне нелегким, ежедневным трудом. За свой успех я платил дорогой ценой. Ведь каждый гонщик играет со смертью, живет на краю бездны, на самом краю! Ничтожная ошибка может стоить жизни. Я так друга потерял. — Грегори пригубил вина и на секунду прикрыл глаза.

Патриция совсем притихла, грусть, захватившая Грегори, мгновенно передалась и ей.

— Его звали Джонатан Брайтон, не слыхали о таком? — с нескрываемой болью продолжал он.— Редкий профессионал, интуиция фантастическая, врожденное чувство трассы и автомобиля. Но что-то не рассчитал, и — конец. — Грегори порывисто смял в руке льняную салфетку. — На теле ни царапинки, а сердце не бьется. И спасти не смогли. Вот так-то.

Патриции вдруг захотелось как-то посочувствовать, утешить этого красивого сильного мужчину с тонкой ранимой душой, и она в знак солидарности накрыла его большую руку своей маленькой ладошкой. Он поднял на нее глаза: в них читалась боль, странная нежность и отражалось пламя свечей.

— Забудьте о том, что я говорил, — хрипло произнес он. — Вернемся к вам.

Если вначале Патриции и было трудно говорить о себе чужому человеку, то теперь, после этого откровения, Грегори Адамc открылся для нее совсем с другой стороны и они стали немного ближе и понятнее друг другу. Барьеры светских условностей и приличий перестали иметь значение, они были просто людьми со своими радостями и горестями.

— Я благодарна, что вы поделились со мной, доверили мне свою боль, и теперь с легким сердцем отвечу вам тем же, — с готовностью вступила Патриция. — Наверное, вы тоже удивитесь, узнав, что моя жизнь отнюдь не безоблачна. И это действительно так. Но самое главное, причиной моих переживаний является не кто иной, как мой отец.

Грегори удивленно вскинул брови.

— Да-да, не удивляйтесь,— заметив его реакцию, продолжала Патриция. — Династия Орбисонов возникла приблизительно в середине восемнадцатого века. Мой отец — прямой потомок этой мощной ветви и, кажется, воплощает в себе опыт и ум всех своих прапрадедушек.

— Вы говорите о фирме «Орбисон и сын»?— заинтересованно уточнил Грегори.— Если не ошибаюсь, семейный бизнес, связанный с изготовлением дорогой мебели, предметов отделки интерьера, штор и так далее?

— Совершенно верно, но откуда вы-то об этом знаете?— спросила Патриция и тут же спохватилась: — Ах да, я же совсем забыла, что вы наводили обо мне справки.

— Да,— хитро улыбнулся Грегори.— И я уже давно знаю, что вы представительница клана Орбисонов. Правда, о фирме я слышал много и раньше как об одной из старейших и уважаемых. Сама ваша фамилия уже ассоциируется с элитной мебелью...

— В том-то и дело,— взволнованно перебила его Патриция. — Фамилия Орбисон передавалась из поколения в поколение, от отца к сыну, но на сей раз произошло непредвиденное...

— Вы имеете в виду,— увлеченно подхватил Грегори,— что вы единственный ребенок своих родителей?..

— Не угадали. У меня есть две родные сестры. — В ее голосе слышалась неподдельная горечь. — У отца нет сыновей, а значит, некому передать дело, некому заботиться о его процветании и долголетии...

— А ваш отец, наверное, традиционалист и консерватор,— перебил ее Грегори.— Отсутствие сына, видимо, для него почти трагедия.

— Не просто трагедия, а настоящая катастрофа, конец света,— разволновалась девушка.— Он унаследовал фирму от своего отца, который, в свою очередь, унаследовал от своего, и так далее, вплоть до Самюэля Орбисона, который чуть ли не двести лет назад начал дело. Эта непрерывная линия, почти священная традиция, теперь обрывается, потому что вместо хотя бы одного сына мама произвела на свет трех дочерей.

Вернуться к просмотру книги