Великая Охота - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Джордан cтр.№ 175

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Великая Охота | Автор книги - Роберт Джордан

Cтраница 175
читать онлайн книги бесплатно

Судя по голосу, ей не нравилось то, что она говорит.

— Что ты видишь, Мин? — сказала Илэйн. — Мы все станем могущественными Айз Седай, или проведем остаток жизней, моя посуду послушницами, или… — Она поежилась, словно ей не хотелось вслух произносить третью пришедшую на ум возможность. Отправят домой. Выставят из Башни. После прихода Эгвейн отослали двух послушниц, и все говорили о них шепотом, будто те умерли.

На табурете шевельнулась Мин.

— Не нравится мне читать по друзьям, — пробормотала она. — Дружба каким-то образом влияет на чтение. Из-за нее я стараюсь все видеть в лучшем свете. Вот потому я и не делаю этого больше для вас. Все равно вокруг вас ничего не изменилось, что я могу… — Она прищурилась и внезапно нахмурилась. — Вот это новое, — тихо произнесла она.

— Что? — вскинулась Найнив.

Мин помедлила с ответом.

— Опасность. Вы все в какой-то опасности. Или окажетесь очень скоро. Точно я разобрать не могу, но опасность есть.

— Вот видите, — обратилась Найнив к двум девушкам, сидящим на кровати. — Вы должны быть осторожнее. Мы все должны. Пообещайте обе, что не будете впредь направлять без присмотра.

— Не хочу больше об этом говорить, — сказала Эгвейн.

Илэйн с готовностью закивала:

— Да. Давайте поговорим о чем-нибудь другом. Мин, если ты наденешь платье, то, готова поспорить, Гавин попросит тебя погулять с ним. Знаешь, он на тебя посматривает, но, по-моему, штаны и мужская куртка его отпугивают.

— Я одеваюсь как мне хочется и не собираюсь переодеваться ради какого-то лорда, пусть даже он и твой брат. — Мин говорила рассеянно, по-прежнему щурясь и хмурясь на подруг: такой разговор между ними был не первым. — Иногда бывает полезно сойти за парня.

— Никто, взглянув на тебя получше, не поверит, будто ты парень, — улыбнулась Илэйн.

Эгвейн почувствовала какую-то напряженность. Илэйн изо всех сил прикидывалась веселой. Мин мало на что обращала внимание, а вид у Найнив был такой, словно она хотела вновь предостеречь их.

Когда опять распахнулась дверь, Эгвейн вскочила на ноги, чтобы закрыть ее, радуясь, что может сделать нечто иное, а не сидеть и смотреть, как притворяются другие. Но не дошла она до двери, как через порог шагнула темноглазая Айз Седай с белокурыми волосами, заплетенными во множество косичек. От неожиданности Эгвейн заморгала, как потому, что увидела перед собой Айз Седай, так и потому, что ею оказалась Лиандрин. Эгвейн не слыхала, чтобы Лиандрин возвращалась в Белую Башню, да и кроме того, если Айз Седай нужны были послушницы, то за ними посылали. Такое появление сестры собственной персоной в келье послушницы вряд ли сулит что-то хорошее.

С ее приходом в комнате сразу стало тесно. Лиандрин помедлила, поправляя шаль с красной бахромой и разглядывая девушек. Мин не двинулась с места, но Илэйн встала, и трое стоящих сделали реверанс, причем Найнив едва согнула колени. Эгвейн не думала, что Найнив когда-нибудь смирится с тем, что кто-то имеет над нею власть.

Взор Лиандрин вонзился в Найнив.

— Почему ты здесь, на половине послушниц, дитя? — Тон ее дышал ледяным холодом.

— Я пришла в гости к друзьям, — напряженным голосом сказала Найнив. Спустя пару мгновений она добавила положенное: — Лиандрин Седай.

— Среди послушниц у Принятых нет и не может быть друзей. К этому времени ты должна была бы усвоить это, дитя мое. Но хорошо, что я нашла тебя здесь. Ты и ты, — ее палец ткнул в Илэйн и Мин, — можете идти.

— Я вернусь попозже. — Мин небрежно встала, всем своим видом показывая, что нисколько не торопится подчиняться, и прошла мимо Лиандрин с ухмылкой, на которую Лиандрин не обратила ровным счетом никакого внимания. Илэйн бросила на Эгвейн и Найнив встревоженный взгляд, потом присела в реверансе и ушла.

Дверь за Илэйн закрылась, а Лиандрин стояла и изучающе рассматривала Эгвейн и Найнив. Под пристальным взглядом Айз Седай Эгвейн занервничала, но Найнив держалась прямо, лишь чуть порозовело лицо.

— Вы обе из той же деревни, что и парни, которые путешествовали вместе с Морейн. Разве не так? — внезапно сказала Лиандрин.

— У вас есть известия о Ранде? — порывисто воскликнула Эгвейн. Лиандрин выгнула бровь. — Простите меня, Айз Седай. Я забылась.

— У вас есть о них известия? — спросила Найнив, почти требовательно. Правилами не было запрещено Принятым заговаривать с Айз Седай первыми.

— Вы о них волнуетесь. Это хорошо. Им грозит опасность, и вы можете им помочь.

— Откуда вы знаете, что они в опасности? — На сей раз в голосе Найнив звучала требовательность — сомневаться не приходилось.

Розовый бутон губ Лиандрин сжался, но тон не изменился:

— Хотя вы об этом и не осведомлены, Морейн отсылает письма в Белую Башню, письма, касающиеся вас. Морейн Седай беспокоится о вас и о ваших юных… друзьях. Эти мальчики в опасности. Хотите вы им помочь или бросите их на произвол судьбы?

— Да, — воскликнула Эгвейн, а Найнив в тот же миг спросила:

— Что за опасность? И с какой стати вам есть дело до того, чтобы помогать им? — Найнив кинула взгляд на красную бахрому шали Лиандрин. — И мне казалось, что Морейн вам не слишком-то нравится.

— Не стоит предполагать слишком многое, — резко заметила Лиандрин. — Быть Принятой еще не значит быть сестрой. Принятые и послушницы равно слушают, когда говорит сестра, и поступают так, как им велят. — Она вдохнула и выдохнула; тон ее вновь был холодно-спокоен, но на щеках проступили белые пятна гнева. — Уверена, придет день, и ты станешь служить общему делу, и тогда ты поймешь: чтобы служить ему, ты должна будешь работать даже с теми, кто тебе совсем не нравится. Скажу тебе, мне доводилось работать со многими, с кем бы в иных обстоятельствах я и в одной комнате находиться не согласилась. Будешь ли ты работать вместе с тем, кого ненавидишь больше всего, если это спасет твоих друзей?

Найнив через силу кивнула.

— Но вы все еще не сказали, в какой они опасности, Лиандрин Седай.

— Угроза исходит от Шайол Гул. За ними гонятся, что, как я понимаю, однажды уже было. Если вы пойдете со мной, по меньшей мере какую-то часть опасности удастся устранить. Не спрашивай как, потому что я не могу сказать, но говорю тебе прямо, что это так.

— Мы пойдем, Лиандрин Седай, — сказала Эгвейн.

— Пойдем куда? — спросила Найнив. Эгвейн раздраженно глянула на нее.

— На Мыс Томан.

Эгвейн разинула рот от удивления, а Найнив пробормотала:

— На Мысе Томан — война. Эта опасность как-то связана с армиями Артура Ястребиное Крыло?

— Ты веришь слухам, дитя? Но даже если они верны, неужели тебя это остановит? Мне казалось, ты зовешь этих мужчин друзьями.

Скривившиеся губы Лиандрин дали понять, что сама она такого никогда бы не сказала.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению