Башни полуночи - читать онлайн книгу. Автор: Брендон Сандерсон, Роберт Джордан cтр.№ 109

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Башни полуночи | Автор книги - Брендон Сандерсон , Роберт Джордан

Cтраница 109
читать онлайн книги бесплатно

- Милорд? - раздался голос, предварённый тихим покашливанием. Перрин обернулся, понял, что его всё ещё ждёт Балвер. Секретарь стоял позади него, сцепив перед собой руки, и был похож на связку прутьев, которую дети нарядили в старую рубашку и куртку.

- Да? - спросил Перрин.

- Так получилось, что навещая кайриэнских учёных, я нечаянно услышал несколько, э… представляющих интерес вещей.

- Ты нашёл всё необходимое?

- Да, да. Я довольно хорошо обеспечен. Пожалуйста, всего один момент. Я уверен, вам будет интересно узнать, что же я подслушал.

- Тогда продолжай, - кивнул Перрин, вернувшись в шатёр, как только последний из присутствовавших на собрании его покинул.

Балвер заговорил тихим голосом:

- Во-первых, милорд, оказывается, что Дети Света в союзе с Шончан. Теперь это общеизвестно, и я опасаюсь, что войско впереди нас было послано, чтобы…

- Балвер, - перебил его Перрин. - Я знаю, что ты ненавидишь Белоплащников, но эту новость ты сообщал мне уже с полдюжины раз.

- Да, но…

- Больше ни слова о Белоплащниках, - отрезал Перрин, подняв руку, - если только это не касается именно того войска, что стоит перед нами. У тебя есть что-нибудь о нём?

- Нет, милорд.

- Понятно. Ты хочешь рассказать мне что-то ещё?

Своей досады Балвер ничем не выдал, но Перрин учуял его недовольство. Видит Свет, Белоплащники за многое были в ответе, и он не винил Балвера за его ненависть, но всё это начинало ему надоедать.

- Что ж, милорд, - продолжил Балвер, - рискну предположить, что слухи о желании Возрождённого Дракона заключить перемирие с Шончан - не пустая болтовня. Несколько источников указывают на то, что он просил их правителя о мире.

- Но что он сделал со своей рукой? - спросил Перрин, рассеивая очередной образ Ранда, возникший перед его мысленным взором.

- Простите, что, милорд?

- Ничего, - ответил Перрин.

- Кроме того, - вновь заговорил Балвер, запуская руку в свой рукав, - среди кайриэнских карманников, разбойников и воров ходит пугающее число вот таких рисунков.

Он достал листок бумаги с наброском лица Перрина. Сходство было поразительным. Нахмурившись, Перрин взял листок - на нём не было написано ни слова. Балвер передал ему второй листок, точь-в-точь похожий на первый. За ним последовал ещё один, на этот раз с изображением Мэта.

- Где ты их взял? - спросил Перрин.

- Как я уже сказал, милорд, - ответил Балвер, - они распространены в определённых кругах. Очевидно, тому, кто сможет предъявить ваш труп, обещана очень большая сумма денег, хотя я так и не смог выяснить, кто будет платить.

- И ты обнаружил их во время посещения учёных в школе Ранда? - спросил Перрин.

На узком лице клерка не отразилось ни единой эмоции.

- Кто ты на самом деле, Балвер?

- Секретарь. С определённым навыком в раскрытии тайн.

- С определённым навыком? Балвер, я не расспрашивал тебя о твоём прошлом. Я считаю, что человек заслуживает права начать всё заново. Но сейчас рядом Белоплащники, и ты как-то с ними связан. И мне нужно знать как.

Балвер некоторое время стоял молча. Слышен был только шорох приподнятых стенок шатра.

- Моим предыдущим хозяином был человек, которого я уважал, милорд, - наконец заговорил Балвер. - Его убили Дети Света. Кто-то из них может узнать меня.

- Ты шпионил для этого человека? - спросил Перрин.

Уголки рта Балвера заметно опустились вниз. Он заговорил ещё тише:

- У меня просто хорошая память на факты, милорд.

- О да, и даже очень хорошая. Твоя служба приносит пользу, Балвер. Я просто пытаюсь тебе это втолковать. Я рад, что ты здесь.

От Балвера донесся запах радости.

- Если мне будет позволено сказать, милорд, на того, кто не рассматривает добытые мной сведения лишь как средство для предательства или компрометирования тех, кто его окружает, приятно работать.

- Что ж, как бы там ни было, мне, наверное, стоит увеличить твоё жалование, - сказал Перрин.

От Балвера повеяло страхом.

- Это совсем не обязательно.

- Служа у от любого лорда или купца, ты мог бы требовать плату выше!

- Мелкие людишки, ничего из себя не представляющие, - ответил Балвер, теребя свои пальцы.

- Да, но я всё равно думаю, что тебе нужно платить больше. Это просто здравый смысл. Если ты наймёшь ученика в свою кузницу и будешь ему недостаточно хорошо платить, он произведёт впечатление на твоих постоянных заказчиков, а затем, при первой возможности, откроет новую кузницу через дорогу.

- Но милорд, вы не понимаете, - сказал Балвер. - Деньги для меня ничего не значат. Информация - вот что важно. Факты и открытия… они как золотые самородки. Я мог бы отдавать это золото обычному банкиру, чтобы превращать его в монеты, но я предпочитаю отдавать его искусному мастеру, чтобы превращать во что-нибудь прекрасное.

Прошу вас, милорд, позвольте мне остаться простым секретарём. Понимаете, один из самых лёгких способов узнать, что кто-то не тот, кем кажется, это проверить его жалование, - Балвер тихо рассмеялся. - Я таким образом раскрыл многих убийц и шпионов, это уж точно. Оплата не нужна. Возможность работать с вами - уже сама по себе плата.

Перрин пожал плечами, но кивнул, и Балвер удалился. Затем и сам он вышел из шатра, засовывая рисунки в карман. Они встревожили его. Перрин был уверен, что они есть и в Андоре, и что это дело рук Отрёкшихся.

Впервые он поймал себя на мысли, сможет ли даже армия сохранить ему жизнь. Это вызывало беспокойство.


* * *


Волна звероподобных троллоков перевалила через вершину холма, захлёстывая последние укрепления. Они выли и хрипели, хватаясь своими толстыми пальцами за тёмную почву Салдейи и сжимая в руках мечи, копья с зазубренными наконечниками, молоты, палицы и прочее смертоносное оружие. У одних с клыков капала слюна, у других поверх безобразного клюва смотрели широко раскрытые, слишком человеческие глаза. Их чёрная броня была покрыта шипами.

Люди Итуралде удерживали позицию с другой стороны холма, у самого подножия. Он приказал тыловому лагерю сняться и отступить как можно дальше на юг вдоль берега реки. А пока что армия пятилась от укреплений. Итуралде не хотелось уступать высоту, но оказаться сброшенными вниз по крутому склону холма в результате штурма было бы подобно смерти. У него было пространство для отступления, и теперь, когда укрепления были потеряны, он собирался им воспользоваться.

Итуралде расположил свои силы у самого основания холма, рядом с тем местом, где когда-то был тыловой лагерь. Доманийские солдаты в стальных касках направили острия своих четырнадцатифутовых пик в сторону продолжавшей прибывать волны троллоков. Классическое оборонительное построение: три шеренги со щитами и пиками, направленными в сторону холма. Когда первая шеренга убивает троллоков, она отходит и высвобождает своё оружие, позволяя выйти вперёд второй шеренге. Так, медленно, осторожно отступали, шеренга за шеренгой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению