Во власти наваждения - читать онлайн книгу. Автор: Энн Мэтер cтр.№ 2

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Во власти наваждения | Автор книги - Энн Мэтер

Cтраница 2
читать онлайн книги бесплатно

Джейн даже не пошевелилась — не могла. Слишком быстро, только и подумала она. Ей нужно время, чтобы собраться с силами. Меньше всего она хотела встретиться с мужем, который стал ей чужим.

— Джейн! — Она услышала, как он выругался по-гречески. — Я знаю, что ты дома. Твоя мать любезно мне сообщила, что сегодня ты будешь дома.

Судя по голосу, он уже стал терять терпение.

— Давай, открывай!

— Я не одета Деметрий, — выдавила она.

— Для меня не будет ничего нового, если я увижу тебя раздетой, — едко заметил он. — Я уже несколько дней пытаюсь связаться с тобой. Давай, открывай! Нельзя же провести весь день в постели!

— Я только недавно с самолета, — зло ответила она и… нажала на кнопку домофона.

В трубке было слышно, как открылась дверь, как раздались его тяжелые шаги. Он преодолевал ступеньки с такой скоростью, что она невольно отступила в глубь гостиной. Конечно, ей все равно, как она выглядит, но все же Джейн успела пожалеть, что не причесалась.

Она заправляла волосы за уши, когда на пороге появился Деметрий. Высокий, с темными волосами, доставшимися ему от предков, он тоже изменился за последние годы, отметила Джейн. Но, несмотря на проблески седины на висках, он оставался таким же привлекательным, как и раньше. Как и в тот день, когда появился в ее галерее… Его отец тогда представил их друг другу, и он держался с ней вежливо, но подчеркнуто холодно.

* * *

Деметрий сделал шаг вперед. Вот, значит, где она живет. Он знал, что Джейн делает успешную карьеру, и сейчас с интересом рассматривал ее квартиру.

И не только квартиру. Она стояла перед ним, скрестив руки на груди, как бы защищаясь. Халат глубоко запахнут. Неужели она думает, что он сейчас набросится на нее?

— Джейн, — произнес Деметрий. Она прекрасно выглядит, подумал он, сам того не желая. Прекрасно выглядит — для мужчины, который планирует жениться, как только получит свободу. Но Джейн всегда так на него действовала… Именно поэтому он женился на ней. И сейчас искал ей замену.

— Деметрий, — вежливо ответила она.

Она была не накрашена, и он отметил естественный румянец на щеках. А эти зеленые глаза! Они до сих пор преследовали его во сне…

— Как ты? — спросил он, делая пару шагов вперед. В его движениях было столько кошачьей грации и достоинства, что все вещи на нем смотрелись как произведения лучших дизайнеров. Хотя одет Деметрий был довольно обычно.

Он все еще носит обручальное кольцо, заметила Джейн. Это кольцо она купила ему, когда они обменялись клятвами на острове Калити, который принадлежит его семье. Там он и жил, когда не ездил по делам по всему свету. Там жили и его родители. Отец Деметрия ушел на пенсию незадолго до того, как они поженились. Их брак очень не понравился матери Деметрия. Она не хотела, чтобы сын женился на англичанке, тем более такой, у которой на все было свое мнение.

— У меня все хорошо, — она попыталась улыбнуться. — Я просто очень устала, почти не спала за последние сутки.

— И я разбудил тебя? — Он подошел к дивану. — Прошу прощения.

— Да ладно… — она равнодушно пожала плечами. — Что тебе надо, Деметрий? Ты сказал, что это важно.

Он отвел взгляд.

— Да, это действительно важно, — он поднял глаза и пристально посмотрел на нее. — Мне нужен развод, Джейн.

Глава вторая

Теперь уже Джейн отвела взгляд. Ее всю затрясло, и она отчаянно молилась, чтобы он этого не заметил.

Конечно, его слова о разводе не должны были стать для нее шоком. На протяжении всех лет после их расставания она жила с мыслью, что рано или поздно Деметрий захочет свободы.

— Ты в порядке?

Черт, он все-таки заметил! И уже направился к ней. Надо что-то сделать, иначе он сейчас начнет ее жалеть.

— Подожди, я оденусь, — выпалила она, не дыша, потому что боялась, что не сможет сдержать всхлипов, которые уже подступали к горлу.

— Дженни…

Именно так он называл ее, когда они занимались любовью… Джейн стало еще хуже.

— Дай мне одну минуту, — сказала она и закрыла за собой дверь в спальню.

Как только она осталась одна, эмоции взяли верх и горячие слезы потекли по ее щекам. Она зашла в ванную. Зарывшись лицом в бумажные салфетки, села на край ванны.

— Дженни, — услышала она его голос.

Боже! Сколько она так просидела? Она подняла голову и увидела его в дверях ванной комнаты.

— Убирайся! — выкрикнула Джейн, вставая. — Как ты посмел войти сюда?

Деметрий вздохнул и прислонился плечом к косяку двери.

— Посмел, потому что волнуюсь за тебя, — со странной нежностью в голосе ответил он. — Откуда я мог знать, что ты так отреагируешь? Я думал, ты будешь только рада избавиться от меня.

Джейн фыркнула.

— Так и есть.

— Очень похоже, — усмехнулся он.

— Не льсти себе, Деметрий. Я только что облетела полмира и ужасно вымоталась, — она с трудом улыбнулась. — Не буду отрицать, это был шок для меня. Но я плачу не потому, что мне плохо, совсем нет!

Он явно ей не поверил.

— Хочешь сказать, ты всегда срываешься, когда возвращаешься из поездки?

— Что ты хочешь от меня услышать, Деметрий? Что я подавлена? Растоптана? Думаешь, новость о том, что ничтожество, за которое я вышла замуж, собирается причинить боль еще одной женщине, расстроила меня?

На удивление, ее слова явно его разозлили. Он приехал к ней с лучшими намерениями, а она все испортила. Это так на нее похоже: сначала сделает, потом пожалеет. Только что-то подсказывало Деметрию, что на этот раз она не пожалеет…

Он выпрямился.

— Ты просто неблагодарная глупая женщина, знаешь об этом? — прорычал он, сжимая кулаки.

— Теперь знаю, — язвительным тоном отозвалась Джейн, выкидывая использованные салфетки.

— Лучше бы тебе прикусить язык, — пробормотал он. — Мой адвокат считает, что в данных обстоятельствах я тебе ничего не должен.

— Мне не нужны твои деньги. И никогда не были, нужны! — выкрикнула она. — Просто уйди, мне нужно одеться.

Деметрий смотрел на нее. Несмотря на всю браваду, она вовсе не уверена в себе. Ее зеленые глаза все еще блестели от слез, а губы, которые он столько раз целовал, до сих пор подрагивали.

Она пристально смотрела на него, и он почувствовал знакомое восхищение ею. Восхищение и еще что-то, о чем он даже не хотел думать. Что-то, что заставило его приблизиться к ней.

За ее спиной была ванна, и двигаться ей было некуда. И, когда он протянул руку и коснулся пальцами ее шеи, она просто стояла и смотрела на него своими зелеными глазищами. Загнанный в угол, отчаявшийся зверек.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению