Выбор ксари - читать онлайн книгу. Автор: Анна Одувалова cтр.№ 2

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Выбор ксари | Автор книги - Анна Одувалова

Cтраница 2
читать онлайн книги бесплатно

По помещению прокрался гул голосов, становящийся все громче. Подручные Сарта не могли сдержать рвущееся наружу удивление и торопились сию минуту обсудить грядущие в синдикате изменения. То, что Адольф фон Дьюринг впал в немилость к господину, было известно всем и достаточно давно. Но никто и предположить не мог, что ситуация настолько серьезна. Судя по всему, место первого помощника Сарта освободится в ближайшем будущем.

— Ну хватит, — лениво махнул рукой господин, привлекая к себе черноволосую девушку, присевшую на подлокотник его кресла. — Пора бы начинать. У меня для вас есть игра. Опасная, но интересная и выгодная. В самое близкое время мне должны достать одну ценную вещь — Сердце дракона, мы охотились за ним достаточно долго, но пока все попытки украсть артефакт закончились печально. Выполняет заказ не безызвестный вам Дерри Лайтнинг. Мы предложили ему мир и подарок, — Сарт покосился на хитро улыбающуюся Лину, — но он имел наглость отказаться от нашего щедрого предложения, согласившись только выполнить задание. — Девушка капризно поджала губы и, соглашаясь с вышесказанным, печально кивнула, наблюдая за тем, как хозяин синдиката наматывает на палец прядь ее волос.

— То есть, мерзкий ксари нас опять обидел. Но! — продолжил Сарт после минутной паузы. — В обмен за выполненный заказ, мы обещали Дерри прекращение охоты, а мой первый помощник имел глупость скрепить это неосторожное и необдуманное обещание договором, не уточнив еще раз нашу волю. Это обстоятельство заставляет нас сомневаться в дальнейшей профпригодности Адольфа и подозревать его в чрезмерной симпатии к своему бывшему ученику‑отступнику. Подобные действия с нашей точки зрения — предательство интересов синдиката в целом и моих, в частности. Но договор подписан, и никуда от него не денешься. У первого помощника, к сожалению, есть такое право. Короче, заказ Лайтнинг выполнить не должен. Я хочу, чтобы вы его убили. Конечно, желательно после того, как он заберет интересующую нас вещь, но это на ваше усмотрение. Естественно, что выполнять задание вы будете на свой страх и риск.

— То есть? — настороженно поинтересовался высокий брюнет в дорогом костюме‑тройке, смотрящемся на приеме у короля преступного мира, по меньшей мере, странно. У мужчины не было меча или кинжала на поясе. Зато под тканью пиджака угадывался пистолет. Парень не учел тот момент, что резиденция короля преступного мира находится слишком близко к Арм‑Дамашу и, соответственно, огнестрельное оружие здесь бесполезно.

— А что тебя не устраивает, Денайс? Ты же, вообще собирался на ближайшее время задержаться на Земле. Там сейчас много работы, в том числе и качающейся конкретно тебя.

— Ну, — брюнет усмехнулся. — Одно другому не мешает. Насчет вашего ксари…мне не надо знать его в лицо, у меня на этих тварей нюх.

— Не будь столь самонадеянным, Денайс, — с оттенком грусти произнес Сарт. — Многие накололись на такой уверенности в собственных силах и незнании противника. Но мы отвлеклись от темы. Ты задавал вопрос, почему вы все будете действовать на свой страх и риск? А потому, что нельзя афишировать участие синдиката во всем этом. Напоминаю, с Дерри заключен официальный договор через Адольфа. И я ни за что, и ни при каких обстоятельствах не признаюсь, что приказ убить Лайтнинга исходит от меня. Это целиком и полностью ваше личное решение. Согласен, это опасно, и Адольф при желании может выставить против вас свои силы. Но поверьте, дело того стоит. Награда будет щедрой и нужной. Вас — двадцать пять руководителей групп, и думаю, у каждого найдутся верные люди, так что конкуренция будет жестокой, тем более, я не ограничиваю количество принимающих участие в охоте, напрягайте все имеющиеся у вас ресурсы. Я думаю, любого из вас интересует должность моего первого помощника, именно она является главной наградой победителю. Ну, и, естественно, значительная сумма денег, которую вы можете поделить между своими хорошо сработавшими людьми. В обиде не останется никто. А сейчас, объявляю охоту открытой!

Лина, грациозно встала и налила Сарту в бокал темное и тягучее, как кровь, красное вино.

— За победу! — сказала она, поднимая свой бокал. — Пусть весь мир будет у ваших ног.

— Дорогая, — улыбнулся Сарт, когда все вышли. — А ты примешь участие в охоте?

Девушка поставила бокал из‑под вина на невысокий резной столик и присела у ног Сарта, доверчиво заглядывая ему в глаза. Темные, гладкие волосы спускались до поясницы, щекоча обнаженные плечи. Стройные унизанные золотыми браслетами руки лениво перебирали кисточку на поясе короля преступного мира.

— Конечно, мой господин, — улыбнувшись шепнула она и встала. — Я принесу тебе его голову. Все будет так, как ты хочешь. Но взамен…ты сделаешь меня своей королевой. Место первого помощника меня не интересует, пусть его займет…да, тот же Тарман.

— Принеси мне его голову, — лениво бросил Сарт, — и все будет так, как ты хочешь. Ты будешь лучшей королевой.

— Как скажешь, — стройная спина девушки мелькнула в закрывающихся дверях, и довольный собой хозяин синдиката остался в апартаментах один. Все же Лина была хороша, чертовски хороша. Сарт даже иногда забывал о том, что это всего лишь созданный магией Тармана клон. Слишком уж она была настоящая и напоминала ту Лину из далекого прошлого. Только умнее, целеустремленнее и жестче.


Духота и зной, характерные для любой пустынной местности, к счастью, не могли проникнуть сквозь толстые каменные стены огромного трехэтажного дома, стоящего в самом центре Лакимии — столицы ближайшего к Арм‑Дамашу мира — Сирлании.

Стикур медленным шагом брел по длинной галерее второго этажа, из окон которой виднелась центральная мостовая города. Даже в столь ранний час на улице было жарко и людно. Шум, гомон, суета — в полной мере отражали сущность древнего города. Узкие улочки, вечная пыль и дефицит природной воды, — все это сказывалось как на внешнем облике города, так и на поведении его жителей. После подписания выгодного контракта с Арм‑Дамашем, в Лакимии питьевая вода стала, наконец‑то, доступна всем слоям населения и в неограниченном указами объеме, но это не решило других проблем, связанных с климатом. На улицах столицы появляться без головного убора было, по прежнему, опасно для здоровья, а рот и нос нужно прикрывать плотной тканью, не пропускающей мелкую колючую пыль. За городскими стенами дело обстояло еще хуже — ветер, пыльные бури, высокая температура и небольшие озерца воды, жесткой и соленой, практически непригодной для питья. Как Лайтнинг провел здесь практически всю свою сознательную жизнь, герцог не представлял. Стикур никогда не любил Сирланию — мир, в котором невыносимо душно и жарко, а местные жители, закаленные вечной нехваткой необходимых вещей, не мыслят своей жизни без торговли. Здесь постоянно все, всё и всем продают (особенно воду). Как этот недуг миновал Дерри, выросшего вполне адекватным молодым человеком, герцог не знал. Может быть, виной было не совсем человеческое происхождение Лайтнинга, а может то, что часть своего детства ксари провел на Арм‑Дамаше, а юность в банде Сарта.

Единственное, что скрашивало Стикуру пребывание на Сирлании — это то, что все внешние раздражители не проникали за стены родового поместья Лайтнинга, позволяя людям, находящимся внутри наслаждаться прохладой и тишиной. Магический водопровод, созданный не одно столетие назад, работал исправно и без перебоев, преобразуя жесткую воду из подземных рек Сирлании в практически нормальную, годную, по крайней мере, для хозяйственных нужд. Да и питьевая вода с Арм‑Дамаша аристократам стала доступна значительно раньше, чем простым горожанам. Это позволяло на какое‑то время расслабиться и чувствовать себя достаточно комфортно. До тех пор, пока нужда не выгонит на улицу. За эту неделю Стирур рискнул выйти за пределы дома всего два раза и то по серьезным, неотложным делам, предпочитая удовлетворять свою потребность в свежем воздухе в саду‑оранжерее с небольшим бурлящим фонтанчиком — роскошью доступной в Лакимии лишь избранным.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению