Герой светской хроники - читать онлайн книгу. Автор: Анна Де Пало cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Герой светской хроники | Автор книги - Анна Де Пало

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

Но Кэйла сомневалась в причинах такой разительной перемены. Очень сомневалась.

Глава шестая

Целая толпа гостей собралась под натянутым белым тентом. Неприглашенные прятались по углам — по таким местам, какие женщине лучше избегать, чтобы не быть затоптанной. Особенно женщине, одетой в усыпанный блестками топик, который еле держался на тонкой тесемке вокруг шеи, в узкую облегающую черную юбку и туфли на высоченных каблуках.

Вечер начался вполне безобидно. Приехал Нейл, выглядевший в смокинге настолько привлекательным, что Кэйла буквально задохнулась. Он взял ее под руку, и пульс тотчас начал выделывать прыжки. Кэйла даже разозлилась на себя. Пора бы уже привыкнуть к такой реакции на Нейла. Пришлось признать, она и правда находит его очень привлекательным. Кто готов спорить?

Нейл, как и обещал, представил ее мэру, сообщив, что это журналистка, работающая в газете «Страж Бостона». Сейчас она собирает материал для репортажа об «Уиттейкер энтерпрайзис». К счастью, мэр отнесся к ней очень дружелюбно, вроде бы и не связав ее с колонкой мисс Копилка Слухов.

К несчастью, после короткой мирной увертюры атмосфера изменилась. Если в начале вечера на память Кэйлы приходил дельфинарий, где она играла с милыми дельфинами, то под конец ей стало казаться, что она плавает среди акул.

Первой на нее налетела Флаффи, которая жаждала заставить Кэйлу упомянуть ее в колонке в понедельник.

Затем Баффи, Пожирательница Мужчин, повисла на Нейле. По-видимому, девушка приняла близко к сердцу намек Кэйлы и решила, что Нейл пополнит ее мужской зверинец.

Кэйла даже мысленно поблагодарила Гаффи, которая не участвовала в сегодняшнем мероприятии. Говорили, она еще в Европе, флиртует с немецким графом, который на публике танцует только с ней. Кэйла не сомневалась, что скоро они оба станут хитами европейских журналов-сплетников. Интересно, как отреагирует на это Нейл?

Она поискала его глазами и встретила раздосадованный взгляд. Сибил Ла Брек, прижав Нейла к стене, о чем-то допытывалась. При других обстоятельствах Кэйла могла бы даже пожалеть Нейла. Но ее слишком занимали собственные проблемы. Только она с облегчением вздохнула и обернулась, как тут же увидела Бентли Мэтисона. Боже, где же ей спрятаться?

К счастью, Бентли Мэтисон и его жена не заметили ее.

Кэйла уже почти дошла до выхода из шатра, как вдруг наткнулась на входящих родственников Нейла. Застонав, она тут же развернулась на 360 градусов.

Она заметила, что Нейл наконец-то вырвался из клещей Сибил и направляется к ней. Его семья во главе с Эллисон Уиттейкер шли к ней с противоположной стороны. И в довершение всего Бентли Мэтисон и его жена тоже приближались к ней!

Кэйла выдавила улыбку — единственное, что она могла сделать в последние минуты жизни. Потому что ее охватил такой ужас, будто на нее неотвратимо мчался сошедший с рельсов поезд.

— Нейл!

— Эллисон!

— Кэйла!

Помогите! — с отчаянием воскликнула про себя Кэйла.

— Разве это не приятный сюрприз? — улыбалась Эллисон. — Мы, Нейл, не знали, что ты здесь. — И Эллисон, словно в знак подтверждения, посмотрела на красивого мужчину рядом.

Кэйла узнала Коннора Рафферти. Ходили слухи, что он несколько лет волочился за Эллисон, но только недавно они начали встречаться и даже собираются пожениться.

За Коннором стоял высокий темноволосый мужчина, который выглядел так, будто только что сошел со страниц журнала «Эсквайер». Его Кэйла тоже узнала — старший брат Нейла Мэтт.

За Мэттом стоял и другой брат Нейла, Квентин, и его жена Лиз. Эту пару Кэйла уже видела. Недалеко от входа в палатку их перехватили другие гости.

— Не был уверен, что покажусь здесь, — пожал плечами Нейл.

Эллисон перевела изумленный взгляд с Нейла на Кэйлу. Упрекнуть ее за это было нельзя — всего несколько дней назад журналистка отравляла жизнь ее брату.

— Эллисон, Коннор, Мэтт, это Кэйла.

— Нас с Кэйлой уже знакомили, — первой нашлась Эллисон и посмотрела на брата, скривив губы. — Меня только удивляет, что здесь с тобой Кэйла.

Кэйла почувствовала, как ее бросило в жар.

— Наверное, ты еще не слышала, что Кэйла тенью ходит за мной, потому что готовит материал об «Уиттейкер энтерпрайзис» для «Стража Бостона».

Эллисон удивленно вскинула брови. Коннор и Мэтт предпочли промолчать, но их вид говорил, что эту затею, они находят весьма сомнительной.

В разговор вступил Бентли Мэтисон, который до сих пор молчал.

— Нейл и Мэтью Уиттейкеры. — Он шагнул вперед и протянул руку, улыбаясь слишком уж сердечно. — Как давно не виделись?

Кэйла поморщилась. Наглость Бентли Мэтисона не знала предела. Особенно если припомнить, что его и правда долго не было видно, потому что тридцать шесть месяцев он провел за решеткой за мошенничество с налогами и нецелевое использование доверенных ему фондов.

— Привет, Бентли, — кивнул Нейл и нехотя, как показалось Кэйле, пожал протянутую руку. — Действительно давно.

— Очень давно, — игриво повторил Бентли и представил свою жену Марго.

Кэйла изо всех сил старалась выглядеть равнодушной. Но, несмотря на все усилия, рука ее вспотела, когда ее пожимал Бентли.

Ее настоящий отец.

* * *

Она посмотрела в его бледно-голубые глаза. Ясные и холодные, словно зимнее небо.

Разглядывая отца, Кэйла боялась найти общие черты и даже испугалась, когда заметила, как пристально смотрит на нее Нейл.

В этот момент она поняла, что все еще держит руку Бентли Мэтисона.

— Приятно было познакомиться, — пробормотала она, чуть не умирая от неловкости, и выдернула руку.

Она смутно сознавала, что разговор продолжается, слова, словно бабочки, летали вокруг нее. А она находилась в том странном состоянии, когда все слышишь, но ничего не понимаешь. Ее тревожила нечеткая догадка, что Бентли пытается подольститься к Уиттейкерам. Вероятно, в надежде на реанимацию деловых контактов. На что Уиттейкеры отвечали вежливым отказом.

Никто не заметил, как неловко ей стало. Никто, кроме Нейла, который бросил на нее несколько вопросительных взглядов.

В какой-то момент она услышала, как Нейл говорит: «Извините нас». Потом, не дожидаясь ответа, потянул ее на танцевальную площадку. Там он обнял ее, и они начали раскачиваться под медленную мелодию.

— Что все это значит? — спросил он, дыша ей в волосы.

— Что? — Она закинула назад голову и посмотрела вверх.

— Вы изобразили Медузу-Горгону, когда я представил вас Бентли Мэтисону. Даже подумал, что вы хотите превратить его в камень.

— Какие глупости! Если я так на него реагировала, то это только потому, что он бессовестный и неисправимый преступник.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению