Сбежавшая из-под венца - читать онлайн книгу. Автор: Барбара Ханней cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сбежавшая из-под венца | Автор книги - Барбара Ханней

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

«Ты не собираешься флиртовать с Деймоном!» — строго напомнила она себе.

Белла вспомнила, как Деймон улыбался ей пару минут назад. В его серых глазах она увидела искры волнения. И волны тепла пробежали по всему ее телу от макушки до самых кончиков пальцев ног. И вновь Белла поймала себя на том, что думала об их прошлом, вспоминала их поцелуи. Она все еще чувствовала вкус его губ, а ее тело помнило, как таяло в его объятиях…

«Прекрати немедленно!»

Она решительно собрала волосы в хвост, закрепила резинкой и вновь напялила бейсболку. Деймон — источник ее неприятностей! В старших классах школы ее родители запретили ей встречаться с ним — и поступили очень мудро! А вскоре Деймон вообще навсегда покинул их город и окончательно разбил ее сердце.

И именно об этом ей следовало сейчас думать! Наконец Белле удалось направить мысли в нужное русло и вернуться к столу.

Принесли кофе. Он был обжигающе горячим и очень ароматным, а вскоре за этим официант поставил на стол омлет с ветчиной и тосты с маслом. В обычных условиях такое огромное количество еды показалось бы Белле ужасающим. Но сегодняшнее утро не было обычным, и она с жадностью принялась уплетать завтрак.

Деймон последовал ее примеру.

Теперь, изрядно подкрепившись, Белла почувствовала себя более раскованно. Она взяла второй кусочек поджаренного хлеба и сказала:

— Наверное, ты пробовал совершенно разные завтраки в разных уголках мира.

— О да. — Он улыбнулся. — Например, в Монголии я ел протухшее мясо и запивал его молоком яка.

— Фу! Боюсь, мои кулинарные похождения ограничились бы жареным рисом или блинчиками.

— Этого тоже было предостаточно. — Деймон прикончил свою чашку кофе. — Вероятно, тебе бы очень понравился чуррос [1] с горячим шоколадом.

— А вот это уже звучит аппетитно! И где можно попробовать такой завтрак?

— В Испании.

Белла ярко представила себе путешествие Деймона в Испанию.

Вот он идет по улицам со старинными зданиями, а прелестные сеньориты призывно кидают на него взгляды темных глаз…

— Тебе не хватало австралийской еды? — быстро спросила она.

Он рассмеялся:

— Виолетта постоянно присылала мне съестные посылки.

— Добрая старушка Виолетта. Я чувствую большое облегчение — теперь мы знаем, куда они направляются. Нам не нужно останавливаться по дороге и расспрашивать местных жителей.

— Да, стало легче, когда мы поняли, что эти двое не сошли с ума, — спокойно заметил Деймон.

— Ты тоже допускал подобные мысли?

— Это было первое, о чем я подумал, когда узнал, что Ви пропала. В моей голове даже пронеслась мысль — подобное событие может быть началом старческого маразма…

— Но Пэдди и Виолетта вряд ли бы сошли с ума одновременно!

— В том-то и дело. К тому же разум Виолетты все еще не омрачен. Ей удавалось поддерживать постоянную связь со мной, где бы я ни находился. Однажды ей удалось обнаружить меня в самой горячей точке — там шла война.

По крайней мере, теперь Белла была уверена — им удастся найти обоих старичков, и вся история закончится через пару дней. Деймон присмотрит за Виолеттой. И если Пэдди не слишком заупрямится, Белла сядет с ним на поезд от Кэрнса до Брисбена, а оттуда доставит его обратно в Виллару — быстро и надежно. И снова будет свободна!

Свободна от свадебных планов, свободна от бывшего парня и, возможно, свободна от всех семейных неурядиц. И тогда она сможет, наконец, задуматься, что же хочет делать в этой жизни.

Но сейчас у нее нет возможности раздумывать над своим будущим.

Когда они вышли из кафе, Белла даже удивилась, насколько лучше она себя почувствовала. Она прекрасно выспалась, ее желудок был наполнен едой, а доза кофеина уже хорошенько взбудоражила ей кровь. Ее даже не раздражал смехотворный вид их маленькой и низкой красной спортивной машины, словно спрятавшейся среди огромных грузовиков на парковке возле придорожного кафе.

— Давай сегодня утром прокатимся с поднятым верхом, — сказала она в приступе воодушевления. — Или ты хотел бы опустить его на время, пока будешь спать?

— Я согласен поднять. — Деймон уже нажимал нужный рычаг.

Белла устроилась за рулем, передвинула кресло и зеркало заднего вида. Она вставила ключ и повернула его, мотор завелся, и машина издала низкое горловое рычание, словно дикая африканская кошка.

Круто! Ее возбуждение нарастало. Первый раз за последние годы она была готова к новому приключению…


Когда они выехали из Рокгемптона и направились на север, утренний воздух все еще был свеж, а лучи солнца — не палящими. За окнами машины проносился равнинный пейзаж, пересеченный прямыми дорогами. Деревьев встречалось совсем мало, поэтому видно было на много миль вокруг. Чистое и прозрачное небо казалось бесконечным. Прямо над их головами пролетела стайка розовых какаду, яркие розовые грудки которых резко контрастировали с тускло-серым опереньем крыльев.

Белла чувствовала, как ее настроение поднимается. Она сильнее нажала на педаль газа, и машина подпрыгнула в ответ. Ей все это очень нравилось.

— Ты должен немного поспать, — сказала она Деймону, но его глаза оставались широко открытыми.

Неужели он не доверял ее водительским способностям? Она еще немного прибавила скорости, но тут же разумно снизила ее, увидев, что спидометр показывает превышение.

Уголком глаз она заметила улыбку Деймона. Белле очень хотелось, чтобы он наконец заснул. Чтобы хотя бы ненадолго забыть о нем, она попыталась вернуться мыслями к Кенту. Оставалось надеяться — с Кентом все в порядке. По крайней мере, она была уверена, что не разбила его сердце. И все-таки Белла чувствовала себя немного виноватой — именно Кент взял на себя неприятные обязанности, связанные с обзвоном приглашенных на свадьбу гостей. Но он сам настоял на этом…

К ее облегчению, Деймон тоже начал расслабляться. Он вытянул ноги настолько, насколько это позволял салон автомобиля, откинул голову назад и прикрыл глаза.

Отлично. Наконец он доверился ей!

Белла глубоко вздохнула. Она никогда не уезжала так далеко на север. Внимательно осматривая окружающие пейзажи, Белла пыталась представить, на что похожа жизнь людей, проживающих в одиноких домах на огромных стойбищах, которые протянулись на мили по обеим сторонам шоссе.

Она почувствовала себя настолько спокойно и легко, что непременно бы запела веселую песню, если бы Деймон не дремал на соседнем сиденье. Вместо этого она начала тихонечко мурлыкать мелодию себе под нос — и все еще беззаботно мурлыкала, когда в зеркале заднего вида показалась белая машина с синими полосками.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию