Заповедная планета - читать онлайн книгу. Автор: Ерофей Трофимов cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Заповедная планета | Автор книги - Ерофей Трофимов

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

— Тоже вариант. Что-нибудь ещё?

— Думаю, цифры там будут астрономические, нам бы счёт в банке открыть, — быстро попросил Влад, очнувшись от своих размышлений.

— Так и быть. Пущу один из подаренных вами камушков в дело. Счёт в казначейском имперском банке вас устроит, надеюсь?

— Не то слово.

— Вот и прекрасно. Об остальном, думаю, вы и сами с ним договоритесь. А главное, не стесняйтесь торговаться и требовать. Вам есть что предложить. Одна ваша пушнина его озолотит. Регулярные поставки большого количества шкурок с одной планеты — это не по всей империи по шкурке собирать у охотников. Рыба, из-за отсутствия которой большинство элитных ресторанов лиги уже начинают терпеть убытки; а ещё вы можете смело планировать поставку диетического мяса. По нашим данным, на планете, ближе к полюсам, уже сейчас бродят огромные стада оленей, лосей и кабанов. То, что вы добываете себе на пропитание — капля в море. Промышленная заготовка не создает проблем.

— Вы уверены? — растерянно спросил Влад.

— Мои головастики три недели документы корпорации носами рыли. Данные точные. А вот с вытяжками из вашей флоры пока всё туманно. Слишком много материала для изучения и слишком мало времени. В общем, мои головастики сейчас старательно обнюхивают, ощупывают и даже на язык пробуют всё, что ты там загрузил. Кстати, комбинации соков от вашего доктора их буквально в экстаз вогнали. Так что озадачь его, пусть дальше думает. А то они уже из меня все соки выпили, требуя его сюда привезти. Надоели. Ты лучше скажи, приглашение на охоту ещё в силе?

— Обязательно. В любое время ждём, — ответил разведчик, едва не подскочив от такого вопроса. — Только доктора я вам не отдам. Другого у нас нету.

— И на том спасибо. Не напрягайся. Не собираюсь я его выдёргивать. Пусть сами работают. Да, вот ещё что. Из английского сектора стартовала частная яхта, на которой находится двадцать человек. Один из них — известный в узких кругах Исмаил. Правая рука главаря террористической группировки. Это его люди пытались организовать на вашем шарике лабораторию по изготовлению непонятно чего. И судя по всему, именно через них в обитаемом секторе галактики узнали о существовании вашей секты. Решили по шумок свои делишки обделать. Как они узнали про ваши интересные кустики, мы не знаем, да это, в принципе, и не важно. Ваша задача проста, как перпендикуляр. Можете делать что хотите, но один человек должен обязательно остаться живым. Это выходец из персидской части Халифата, наш человек. Ещё мальчишка совсем, но пользы от него много. И ещё больше принесёт, если живым останется. Пришло время выдернуть его из этой клоаки. Так что начинай планировать операцию, майор. Что хочешь делай, а парня моего верни мне живым и здоровым.

— Ну у вас и задания, ваша светлость, — не удержавшись, проворчал Влад. — У меня же людей тут раз-два и обчёлся.

— Знаю. Всё знаю, дружище. Но своих тебе я прислать просто не успеваю. Те гаврики у тебя со дня на день будут. Можешь использовать экипаж катера в полном составе. Команду Васильеву я уже скинул.

— Вот, кстати, о катере. Я тут на досуге мозгами пораскинул. Нам бы один десантный челнок сюда.

— Зачем? — не понял Кудасов.

— В полицейский глидер переделаем. Машина серьёзная, вёрткая, а главное, зубастая. Любую яхту посадит, — быстро пояснил Влад, лелея в душе призрачную надежду.

— Ладно. Вытащишь моего человека — получишь челнок с катера. А в награду прикажу ещё три штуки в грузовик сунуть, — подумав, кивнул Кудасов.

— Обещать ничего не буду. Это ведь не на нулевую планету спуститься. Хрен его знает, как эти бандюки себя поведут, — мрачно отозвался Влад.

— Понимаю. Но очень тебя прошу, постарайся.

— С молельщиками ещё не разобрались, уже другие прутся. Мёдом им тут намазано, что ли? — возмутился Влад.

— Не скули. Я с купцом ещё четверых ребят из вашей службы отправил. На этот раз все целые. Со шрамами, конечно, но целые.

— Ну, к шрамам нам не привыкать. Главное, что это аж четыре настоящих бойца, — с явным удовлетворением в голосе ответил разведчик. — Купец-то давно вылетел?

— По нашим расчётам, уже должен в твоём секторе быть. У него кораблик с гиперприводом.

— Ну, даст Бог, успеют, — вздохнул Влад.

— Что-то ты частенько Всевышнего поминать начал. Сам, что ли, уверовал? — настороженно спросил Кудасов.

— К слову просто приходится. Я привык в себя самого верить. А если честно, то я скоро вообще все религии возненавижу.

— С чего это вдруг?

— А после общения со всеми этими паломниками, чтоб им пусто было. Достали, фанатики. Я уж тут, грешным делом, подумал всё местное стадо отловить и в расход пустить. Как говорится, нет человека — нет проблемы.

— Похоже, они тебя и вправду достали. Впрочем, это только ваши внутренние проблемы. Как поступите, так и ладно. Главное, чтобы за пределами планеты об этом никто не узнал.

— Понял. Значит, не узнают, — хищно усмехнулся в ответ разведчик.

Удивлённо посмотрев на него, Кудасов только покачал головой и, попрощавшись, отключил связь. Озадаченный услышанными новостями, Влад так и остался сидеть, уставившись невидящим взглядом в погасший экран.

* * *

На запланированную встречу с линкором отступник прибыл, опередив график на целый день. Едва услышав, что пират прибыл и старательно вызывает его корабль, Альказ поспешил в рубку и, быстро надев гарнитуру связи, кивнул вахтенному связисту. Кивнув в ответ, связист переключил канал на командирскую консоль, и ксеноброн услышал уже знакомый голос пирата Максвелла:

— Эй, на утюге, вы слышите меня или нет? Повторяю, судно «Красотка» вызывает линкор. Ответьте.

— Говорите, капитан Максвелл. Вас слушают, — сказал Альказ, включив автопереводчик.

— Наконец-то. Я уж подумал, что ошибся и это другой корабль, — ответил пират с заметным облегчением. — Я привёз то, что вы заказывали.

— Полный комплекс связи? — азартно уточнил Альказ.

— Именно.

— И он исправен?

— Конечно. Я же сказал, что привезу вам рабочий комплекс. Вы готовы начать обмен?

— Подходите к третьему шлюзу и стыкуйтесь. Я встречу вас, — решительно ответил Альказ, отключая связь и срывая с головы гарнитуру.

Поднявшись, он жестом велел вахтенному офицеру принять командование и вышел из рубки. Уже в шлюзовом коридоре его нагнала группа абордажников и, подстроившись под шаг командира, тяжело затопала следом. Стыковка и шлюзование прошли без проблем, и когда давление уровнялось, а внутренний люк открылся, глазам отступников предстало странное, если не сказать страшное, зрелище.

Перед настороженными пиратами предстали два десятка огромных существ, чьи выступающие клыки не оставляли сомнения в их диете. С первого взгляда узнав капитана отступников, Альказ сделал своим бойцам жест не двигаться и, шагнув вперёд, спросил:

Вернуться к просмотру книги