Ночная школа. Наследие - читать онлайн книгу. Автор: Кристи Доэрти cтр.№ 92

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ночная школа. Наследие | Автор книги - Кристи Доэрти

Cтраница 92
читать онлайн книги бесплатно

А вот отоспавшейся Элли в кровать совсем не хотелось. Забравшись на письменный стол, она перелезла с него на подоконник, а оттуда перебралась на карниз, причем с куда большей сноровкой, чем неделю назад. Поднявшийся к вечеру ветер прижимал ей к бедрам юбку и холодил голые ноги. По карнизу она отправилась по пути, который в прошлый уикенд показал ей Картер и который вел к тому месту, где крыша полого спускалась к стене, так что забраться на нее не представляло никакого труда. А забравшись на крышу, можно было идти куда вздумается — например, к главному зданию. Точно такой же покатый спуск крыша имела там, где к главному зданию примыкало крыло со спальнями мальчиков — тоже с карнизом вдоль окон.

Как ни устали ученики за день, кое-кто из них еще не спали — в двух окнах горел свет. Добравшись до первого окна, Элли осторожно заглянула в щель между стеной и занавеской. Хотя свет был включен, комната оказалась совершенно пустой. Элли тихо прокралась по карнизу мимо и, лишь когда окно осталось позади, перевела дух.

Зато следующее окно было широко открыто, из него доносились смех и чьи-то голоса. Заглянув в него, Элли увидела трех девушек, что-то с жаром обсуждавших. Одна из них, красотка с черными прямыми волосами и оливкового цвета кожей, сидела на кровати лицом к окну, и Элли сразу же узнала фрейлину из свиты Кэти.

Две другие девочки сидели на полу, повернувшись к окну спинами. Но даже так Элли поняла, кто это. Одна — с коротко стриженными, очень светлыми волосами, — Джу. Вторая, с пышным рыжим «хвостом» — сама Кэти Гилмор.

«Какого дьявола здесь делает Джу? В такой компании? Почему она не в лазарете?».

Пораженная, Элли прижалась к стене и стала думать, что делать. Девочки, казалось, собирались трещать несколько часов подряд — а то и до утра. А Элли никак не могла пройти мимо окна незаметно, особенно учитывая тот факт, что брюнетка сидит к нему лицом. Кроме того, здесь до края крыши было высоко, а водосточной трубы поблизости не имелось, так что она, в сущности, оказалась в ловушке. Поскольку Элли прежде всего занимали эти мысли, а также необходимость найти удобное положение, которое позволило бы ей продержаться на узком карнизе достаточно долго, она поначалу пропускала мимо ушей доносившиеся из окна слова, но обрывок одной фразы, произнесенной Кэти, неожиданно привлек ее внимание.

— …полагаю, с этим надо что-то делать, — сказала Кэти. — Прежде всего Изабелла не имеет права позволять подобной особе находиться среди нас. Мы ничего о ней не знаем. Сначала Рут, затем… Она могла убить тебя на этой крыше, Джу. Остается только удивляться, что ты осталась в живых.

«Боже мой! Что эта стерва несет!..»

Элли навострила слух, чтобы не пропустить момент, когда Джу скажет Кэти, что у той большая беда с головой.

— Вообще-то я привыкла считать ее своей подругой, — произнесла Джу. — Но теперь совершенно ей не доверяю. То, что случилось на крыше… Ведь я могла умереть!

«Я спасла тебе жизнь!»

Элли сжала кулаки.

— Конечно, могла! — воскликнула Кэти. — Только подумай, что случилось с Рут! Думаю, это не просто совпадение, что Элли не позвала на помощь. Она забралась туда, чтобы оказаться с тобой наедине в тот момент, когда ты… неважно себя чувствовала.

— Картер тоже там был, — резонно заметила брюнетка, о которой Элли знала только то, что та — приспешница Кэти.

— Да, Картер мне помог, — неуверенно произнесла Джу.

— Но почему он не остановил ее, когда она сталкивала тебя с крыши? — осведомилась приспешница.

«Кто сталкивал? Я? Никто никого не сталкивал!»

— Потому что он в нее влюблен. — Хотя в голосе Кэти явно проступало осуждение, Элли почувствовала, что в этот миг ее сердце пропустило удар.

«Картер в меня влюблен? — Она глупо улыбнулась старой кирпичной стене. — Не может быть!»

— Он здесь тоже долго не продержится, — резюмировала Кэти.

Элли перестала улыбаться.

— Прежде всего его не следовало сюда принимать, — продолжала Кэти. — Честно говоря, никогда не понимала, почему Изабелла так над ним трясется… Он же не из нашей голубятни. Как, впрочем, и она сама. Да, высокие стандарты школы падают. Я расскажу обо всем отцу — он должен вмешаться в происходящее.

Ядовитый тон Кэти, казалось, пришелся ее приспешнице по вкусу.

— Это наверняка напугает Изабеллу, — со смехом сказала она.

— Еще бы! Ведь он член контрольной комиссии, — сказала Кэтти. — А ты Джу, напиши своему предку. Ведь твой отец — чрезвычайно влиятельная персона. Расскажи ему, что произошло на крыше, что новая ученица, у которой явно психические проблемы, пыталась тебя убить, а Изабелла даже пальцем не пошевелила, чтобы оградить тебя от опасности.

Элли, затаив дыхание, ждала, что Джу откажется от этого предложения, назовет эту интригу бесчестной и глупой. Она все еще верила, что Джу, опомнившись, выступит в ее защиту. Скажет, что хорошо знает Элли, которая вполне заслуживает того, чтобы учиться в Киммерии.

— О’кей, — сказала Джу.

«О’кей… Согласна, значит. Со всем и на все. Ах ты, маленькая испорченная тварь!»

Кто-то постучал в дверь. Элли чуть наклонилась, чтобы сквозь щелочку взглянуть, кто пришел.

Джулия.

— Кэти, Исмей, не могли бы вы зайти ко мне на минутку? Мне необходимо поговорить с вами. — Джулия была серьезна, как никогда, но Кэти в ответ лишь закатила глаза.

— Правда необходимо, Джулия? — Она поднялась с места и прошла мимо префекта, демонстрируя каждым своим движением раздражение и презрение.

«Интересно, о чем пойдет разговор? — подумала Элли, наблюдая за их уходом».

Приспешница Кэти, которую, как только что выяснила Элли, звали Исмей, поднялась с кровати и тоже двинулась к двери. Джу поплелась к выходу последняя. Вероятно, размышляла, стоит идти вместе с остальными — или нет.

Хотя Элли переполняло желание впрыгнуть в комнату и потребовать объяснений от своей бывшей подруги, она осталась стоять на месте, как прикованная. А когда наконец все вышли из комнаты, пронеслась мимо окна, словно ведьма на метле. Несколькими секундами позже она уже карабкалась на крышу, а еще через пару минут, пробежав пару десятков ярдов по черепице кровли и карнизу, влезала в открытое окно Картера.

Он сидел за столом и что-то писал, поэтому увидел ее не сразу.

Она разглядывала его светлую кожу, темные глаза, чуть приглаженные гелем прямые черные волосы. Ей нравились его длинные темные ресницы и тени, которые они отбрасывали на щеки. Ей нравились его руки: длинные сильные пальцы, аккуратно подстриженные, красивой формы ногти.

Рассматривая его, она почувствовала, как по ее телу стало распространяться животворное приятное тепло.

«Он и в самом деле очень хорош собой…»

Картер будто уловил ее мысли, поднял глаза и их взгляды встретились.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию