Гордость завоевателя - читать онлайн книгу. Автор: Тимоти Зан cтр.№ 80

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Гордость завоевателя | Автор книги - Тимоти Зан

Cтраница 80
читать онлайн книги бесплатно

— Отлично. — Арик вытер ладонью потный лоб. Такое чувство, будто он только что слез с гравитационной карусели в парке аттракционов. Он всегда ненавидел гравика-русель. А в детстве Фейлан и Мелинда вечно норовили затащить его на эту чудовищную машину…

К сожалению, нынешнее катание на карусели еще не закончилось.

— Что будем делать, если появятся завоеватели? Снова удирать?

— Сломя голову, — кивнул Квинн. — Не беспокойтесь, всем известны координаты точки сбора в непредвиденных обстоятельствах. Макс, как там дело с анализом вхождения чужаков в систему?

— Анализ закончен, командир, — отозвался компьютер. — Боюсь, он будет далеко не столь полезен, как мы надеялись.

— Так всегда бывает, — буркнул Квинн. — Давай, выкладывай.

На одном из боковых экранов появились два ярких корабля завоевателей.

— Это первичные данные, — прокомментировал Макс. — Вы видите: если не учитывать остаточное рассеивание по краям, структура инфракрасного излучения на редкость однородна. Это указывает либо на высокоэффективный низкотемпературный двигатель, либо на сверхмощную систему перераспределения тепла.

— Сверхпроводники, встроенные в корпус? — предположил Арик.

— Существует и такая возможность, — согласился Макс. — К несчастью, мы не располагаем данными о том, из чего сделаны сами корпуса кораблей, и это дает простор для ошибок и расплывчатых догадок. Однако следует учесть, что данные мы получили сами на месте события, и это гораздо лучше того, что дала нам «Ютландия».

— Линия курса, Макс, — напомнил Квинн. — Покажи нам ее.

Изображения кораблей сменились звездной картой; на ней красным была прочерчена тонкая прямая линия.

— Я установил, что корабли проделали путь длиной от двадцати пяти до семидесяти световых лет, — сообщил Макс.

Квинн фыркнул:

— От двадцати пяти до семидесяти? Почему бы тебе в таком случае не сказать: «от нуля до миллиарда световых лет»?

— Прошу прощения, командир. — В голосе Макса прозвучало искреннее сожаление. — Пока я не буду располагать более качественными данными, это максимум того, на что я способен.

— Понятно, — вздохнул Квинн. — Ладно, извини.

Арик перевел взгляд на карту. Оракул прав: на линии и поблизости от нее в пределах почти сотни световых лет нет ни единой звездной системы.

— Должно быть, они все-таки прилетели с космической станции, — сказал он. — Другого объяснения этому курсу мы не найдем.

— Знаю, — согласился Квинн. — Знаю. Но проблема в том… — Он умолк и безнадежно махнул рукой в сторону карты.

Арик кивнул, ощущая, как в животе все скручивается в тугой комок. Найти одну-единственную космическую станцию на линии протяженностью в сорок пять световых лет — задача нереальная.

— Это невозможно сделать, да? — тихо спросил он.

— Да, — подтвердил Квинн. — Ни единого шанса. Даже если к нам на помощь придут все корабли Содружества. Арик не сводил глаз с красной линии:

— Что же делать будем?

Квинн поднял на него взгляд и ответил:

— Мы отправляемся домой, сэр. Больше мы ничего сделать не можем.

В рубке неожиданно наступила глухая тишина, словно в гробнице.

— Нет! — возразил Арик. — Нам еще рано сдаваться. Можно обыскать еще две системы. Квинн взглянул на карту:

— Отлично. Какие системы выбираете? Арик потряс головой. Столько звезд… Как тут выбрать?

— Все кончено, господин Кавано, — прозвучал в тишине голос Квинна. — Мы сделали все, что могли. Необходимо признать поражение и возвращаться домой.

— Вам так не терпится предстать перед трибуналом? — зло спросил Арик.

— Нет, — сказал Квинн. — И я не горю желанием воевать в штрафных войсках. Но нам, вероятно, нужно готовиться и к тому и к другому.

— Простите, — смутился Арик, осознав свою неправоту.

Квинн молчал, наверное, целую минуту.

— Нам нужно отпустить наших товарищей, — наконец произнес он. — Таков был уговор. Но если хотите продолжать… сам-то я не прочь лететь дальше. Думаю, у нас еще есть месяц на поиски.

— И где будем искать? — скептически поинтересовался Арик.

Квинн пожал плечами:

— Да где вам угодно.

Арик отвернулся от карты. От злости и разочарования кружилась голова. Но Квинн был прав. Они не знают, с какого конца браться за дело.

— Нет, — промолвил Арик. — Вы правы. Мы ничего больше не можем сделать. — Он глубоко вздохнул и спросил: — Когда отправляемся?

— Если «Вороны» будут держаться прежнего курса и экономить топливо, то они придут примерно через четыре часа, — объяснил Квинн. — Нам нужно пристыковать и заправить истребители, после чего можно лететь домой. Или на Доркас, или прямиком на Эдо.

Арик кивнул. Конечно, это разумный план — у них нет причин задерживаться здесь, раз уж они решили возвращаться. И все же…

— Может быть, нам всем не помешает немного отдохнуть? — бросил он через плечо. — Наверное, завоеватели не смогут так быстро засечь наш тахионный след. Не исключено, что они ждут, пока мы войдем в прыжок, чтобы погнаться за нами.

— Если сбросим статичную бомбу, то они не проследят, — напомнил Квинн.

— И все же нам не помешает короткая передышка, — настаивал Арик. — Нам всем.

Он ощущал затылком пристальный взгляд Квинна.

— Ну, хорошо, — согласился тот. — Сколько времени вам нужно?

Или, другими словами, сколько времени ему понадобится, чтобы окончательно отказаться от мечты вырвать Фейлана из лап завоевателей.

— Пусть будет десять часов, считая с этой минуты, — сказал Арик. — Тогда у всех будет примерно шесть часов на сон.

— Согласен, — отозвался Квинн.

Арик снова глубоко вздохнул. Вот так. У него десять часов — и за этот срок он должен распрощаться с надеждой на чудо.

Глава 22

— Ну, ладно. — Мелинда сняла зажимы с разрезанного туловища завоевателя и бросила их на поднос. — С этой частью мы закончили. Как себя чувствуете, Хобсон?

— Я в полном порядке, мэм, — ответил ассистент, стоявший по другую сторону импровизированного прозекторского стола. Вопреки этому утверждению, его лицо, полускрытое дыхательной маской, приобрело зеленоватый оттенок. — Мы уже почти все сделали?

— Этот сеанс закончен, — заверила его Мелинда. — Я собираюсь раздобыть кое-какие инструменты, прежде чем мы приступим к черепу. Сейчас только взглянем на язык и сделаем перерыв.

— Ага, я слышал про его язык, — мрачно сказал Хобсон. — Им-то и убил этот гад Бреммера и Ранджитана.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению