Путь империи - читать онлайн книгу. Автор: Эрик Флинт, К. Д. Уинтворт cтр.№ 80

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Путь империи | Автор книги - Эрик Флинт , К. Д. Уинтворт

Cтраница 80
читать онлайн книги бесплатно

Под водой двигаться куда легче, чем по палубе, где ветер готов сбить тебя с ног. Голова Эйлле показалась над поверхностью. Неподалеку качался на волнах катер. Пятеро людей, прибывших на нем, уже карабкались на борт траулера, зацепив за его край веревки. Стоило отдать им должное: джао вряд ли смогли бы проделать эту операцию с такой ловкостью.

Впрочем, Эйлле не стал тратить время на то, чтобы любоваться мастерством противника. Перелетев через борт моторки, он выхватил лазерный пистолет и сбил крепкую женскую особь, которая ползла по веревке прямо над ним. Уклониться он не успел. Самка сорвалась, упала, сбив Эйлле с ног, и молодой джао с размаху ударился головой о планшир. Оглушенный, он несколько секунд мог лишь беспомощно барахтаться под ней, пока подоспевший Яут не сбросил труп в воду.

Лодка сильно качнулась — к ним присоединилась Тэмт. Три луча сверкнули почти одновременно, и еще трое повстанцев, которые успели преодолеть половину пути, упали в воду. Пятому, однако, удалось добраться до края. Перевалившись через ограждения, он тут же поднялся и вскинул оружие.

Яут прыгнул за борт и ушел под воду. Тэмт замешкалась. Она глядела вверх, словно утратила чувство потока, и Эйлле пришлось пинком вытолкнуть ее из лодки, когда раздался выстрел.

Эйлле дернулся. Он почти почувствовал предательский укус пули, но человек вдруг неуклюже повис на перилах, а потом грузно перевалился наружу и рухнул в лодку. Он был мертв, остекленевшие глаза неподвижно смотрели в небо, наполняясь водой.

Над краем борта тут же показалась голова Талли. Его желтые волосы намокли и слиплись, зеленые глаза горели. Показав Эйлле оттопыренный большой палец, он снова исчез, лишь его шаги гремели по палубе.

Яут вновь забрался в лодку. Его уши были сложены необычным образом, и Эйлле потребовалось несколько секунд, прежде чем он понял. Это было «изумление-и-почтительное-восхищение».

* * *

Эйлле с удовольствием отметил, что к моменту подхода подкрепления остальные трое нападавших были уже мертвы. Одного застрелил Талли, а с двумя другими расправился Кларик. Даже Кэтлин Стокуэлл показала себя неплохо, особенно для человека, не проходившего боевой подготовки. Она все еще держала в руках тяжелый гаечный ключ, который собиралась использовать в качестве оружия.

Оппак был ранен в предплечье, но состояние раны не внушало опасений — чего нельзя было сказать о его рассудке. Причиной тому мог стать сильный удар по голове, который Губернатор получил во время боя. До прихода подкрепления Эйлле оставил Оппака под присмотром Тэмт.

Как и ожидалось, джинау прибыли на конфискованном рыболовецком судне, используя рацию Кларика в качестве маяка. «Сансумару» уже опрокинулся. В живых остались лишь трое членов экипажа и посол Матасу. Небольшие спасательные шлюпки были загружены до предела — даже перегружены. Поэтому Эйлле приказал здоровым джао ждать в воде, держась за борта, не сделав исключения и для самого себя.

Банле — телохранительница, приставленная к отпрыску Стокуэлла, — исчезла без следа. Скорее всего, она погибла в бою. Сама Кэтлин Стокуэлл, съежившись, тихонько сидела рядом с Клариком. Ее лицо было все в синяках, и Эйлле даже представить не мог, что люди могут становиться такими бледными. Однако едва катер подошел, она оживилась.

Один из джинау замахал рукой, Кларик махнул в ответ.

— Эй, сержант Холодное Пиво? Здоровяк-монтанец сложил руки рупором.

— Держитесь, сэр! Еще минута — и мы вас заберем! Один из кораблей сопровождения вынырнул из облаков и неподвижно завис над ними, словно желая убедиться, что в катере действительно находятся джинау. Впрочем, это могли оказаться и переодетые повстанцы — и что тогда? Эйлле посмотрел вслед кораблику. Люди были правы: от лазерного оружия в атмосфере очень мало пользы.

Вскоре спасенные уже стояли на палубе катера. Губы людей приобрели синеватый оттенок — реакция на холод и сырость. Профессор Кинси, прибывший вместе с джинау, укутывал Кэтлин Стокуэлл в теплое покрывало.

— Простите! — он щурился, глядя то на гаечный ключ, который Кэтлин все еще сжимала в руке, то на Губернатора. — Мне в самом деле очень жаль! Простите!

Оппак сердито засопел и в упор уставился на человеческую самку. Однако его гнев, похоже, не произвел на нее впечатления. Она даже не отвела глаз. И тогда Губернатор взорвался.

— Она знала, что это произойдет! — его позы сменяли одна другую, не формируясь до конца. Эйлле вспомнил человеческое слово «околесица» и с трудом подавил ухмылку. — Я уверен: она — информатор Сопротивления! Вот почему нас столь вероломно атаковали!

Кинси осторожно отобрал у Кэтлин ключ и отложил его в сторону.

— Ее семья была всегда предана вам.

Может быть, Оппак прав? Эйлле еще раз взвесил все обвинения Оппака. Нет. Однозначно нет.

— Я не думаю, что эта женская особь виновна, — произнес он. — Мятежники пытались убить ее — и убили бы, как и всех остальных.

Сержант Джо Холодное Пиво подошел к Кларику и отсалютовал.

— Все, кто выжил, на борту, сэр. Желаете, чтобы мы попытались поднять тела погибших?

— Какая нам польза от падали? — зарычал Губернатор. — Везите нас на берег! Я разгромлю это гнездо мятежников, прежде чем они попытаются снова напасть!

— Что вы подразумеваете под «гнездом мятежников»? — спросила Кэтлин. Золотистые волосы, намокшие от дождя, облепили ее маленькую головку и походили на лоснящийся пух джао.

Оппак повернулся к ней. Глаза полыхали зеленью, каждый изгиб тела выражал неприкрытую ярость.

— Я собираюсь очистить весь район от людей, — проговорил он. — И начну с ближайшего населенного пункта!

На щеках Кэтлин вспыхнули алые пятна. Она посмотрела на Эйлле, затем на Кларика…

— У вас нет на это оснований! Большинство людей погибнут невинно. Если вам так нужно найти истинного виновника — посмотрите на себя! Вы намеренно провоцировали их! Я предупреждала, что от этой охоты будут одни неприятности, и вы их получили! Разрушение города ничего не…

Удар швырнул девушку прямо на выступ лебедки. Что-то хрустнуло. Коротко вскрикнув, Кэтлин скорчилась на палубе. Ее рука была вывернута под неестественным углом, а рот открыт в беззвучном вопле. Оппак жестом подозвал ближайшего джинау.

— Усмирите эту тварь, немедленно!

Рядовой, еще совсем молодой парень, покосился на Кларика. В его взгляде смешались волнение и страх, пальцы стиснули приклад винтовки.

— Сэр?

Руки Оппака тряслись.

— Я забираю ее жизнь! Усмирите ее!

— Губернатор, постойте! — профессор Кинси неуклюже выбежал вперед, пытаясь заслонить собой лежащую девушку. — Вы не можете сделать этого! Ее отец возглавляет ваше собственное правительство!

Не сводя глаз с Губернатора, Кларик потянулся к пистолету, но Яут с невозмутимым видом шагнул вперед и, оттеснив генерала, встал между ними.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию