Докричаться до мира - читать онлайн книгу. Автор: Оксана Демченко cтр.№ 95

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Докричаться до мира | Автор книги - Оксана Демченко

Cтраница 95
читать онлайн книги бесплатно

Открывать шлюз ты умеешь.

— Да, старший.

— Никакой дальней связи! Никаких переговоров в эфире! Впускать в шлюз только после опознания. Если в поле зрения у транспорта нет меня, Яли или других учеников, требовать хотя бы пятерых волвеков в зоне видимости. Убедись, что они с оружием и отвечают на твои мысли. Если что-то не так, ты не открываешь люк, что бы ни происходило внизу, даже если там будут убивать Лайла. Ты отвечаешь за шлюз до самого утра, когда я вернусь и подыщу тебе смену. Проверять каждый транспорт! И даже мой катер. Понял?

— Да, старший.

— Яли, ты сможешь разобраться с их транспортом? Там сейчас жуткое месиво…

— Ника вроде говорила, что истерику можно устроить и попозже, так Лайл мне рассказал, — кивнула Яли. — Я запомнила. И да, я умею водить стандартный транспорт.

— Бери ребят, трупы вечных надо выбросить в пустыне. Полным ходом — к куполу, ждать меня за его пределами. Пока я выведу катер, пока то да се, — будем почти одновременно. Катер способен отслеживать работу систем. Мы поймем, есть ли наблюдение и тогда начнем что-то делать.

— Да, старший.

— Иди, с тобой все мальчики. Я заберу кое-что из оружия, и — следом. Мара, ты летишь со мной, пять минут даю на сбор препаратов первой помощи. Там наверняка есть раненые.

Более часа занял путь до купола. Транспорт злобно прыгал, тяжелый и жесткий, сбивая дыхание и прикладывая пассажиров об углы до кровяных ссадин, будто мстя за гибель прежних своих владельцев. Они разминулись почти у цели пути со знакомым большим транспортом корабля, идущим к Тор-а-миру. Яли коротко рыкнула — свои, чую. Разжимать зубы не решилась, уже раз попробовала и больно прикусила язык.

Сим не ждал их. Только хмурая, осунувшаяся Мара. Сказала, прибыли довольно давно, убедились, что системы наблюдения купола не действуют. Потом переместили все большие транспорты, стоящие вне черты обзора, к ангарам, вплотную под ворота.

Она лечила, помогала Риле. Первый транспорт уже ушел, там много раненых. Во второй потрепанные волвеки из группы Лэла сейчас торопливо грузят детей, прямо без масок, которых не нашлось для маленьких — о них хозяева не задумывались, а созданные в расчете на взрослых малышам не подошли. Просто требуют вдохнуть, зажимают им рты и носы, буквально одним прыжком вбрасывая из ворот в люк. Пятеро разом проходят внутрь, обратно — снова и снова.

Яли с отчаянием огляделась. Катера поблизости уже не было, учитель только что повел его обратно. Забрал незнакомого врача, опекавшего нескольких едва живых, — вздохнула Мара, и от этих слов Яли почему-то стало очень холодно.

Ненадолго. С очередной группой ее и Мару запустили в Гнездо и поставили в цепочку вывода детей. Для этого использовали один из тесных сервисных лифтов, и он поднимал их с третьего, а затем и с четвертого ярусов, группу за группой, растерянных, тихих и совсем маленьких. Детей собирали возле шлюза, успокаивали и грузили.

Транспорт ушел через несколько минут. Пока перегоняли следующий ко входу, чутье отчаянно искало брата — жив, внизу, запредельно далеко и занят. Нику — нет, не откликается. Лайла — внизу и тоже очень занят. Деда — нет, как и Эла. Пустота рвала душу, но она обещала, что отложит свои проблемы на потом. Старшие мальчики из Гнезда — видно по грязным стандартным рубахам вещей вечных — молча подошли, встали в цепочку. Малый транспорт, позаимствованный у хозяев, подполз из глубины ангаров, в него грузить оказалось удобнее, все делалось прямо в помещении.

Теперь передавали самых младших.

Невесть откуда вынырнул сердитый Ринк, с перевязанной рукой, сильно хромой, обожженный и вполне живой, в сопровождении неразлучного Эйма-Хо и незнакомого, грязного и худого айри. Ругаясь как минимум на трех языках и хором подрыкивая, они втроем на удивление ловко наладили рукав-переходник для больших транспортов и сгинули, спустившись вниз с одним из лифтов. Погрузка пошла намного быстрее.

Потом настала очередь девочек, они содержались глубже, оттуда вел иной лифт, и к нему выстроили дополнительную цепочку, ярусом глубже, ведь та шахта выше не поднималась. Детей приходилось пересаживать из этого лифта в уже знакомый, идущий к ангару.

Яли потеряла представление о времени, принимая и накапливая у дверей группы по четыре-пять волвеков, осматривая, перевязывая, успокаивая, передавая провожатым.

Один раз лифт открыл двери и выпустил… слага, явно чужого и агрессивного, девушка сама удивилась тому, откуда в ее руке взялся хлыст хозяев. Но — вовремя.

Дед говорил, при грамотном ударе в верхнюю часть корпуса разряд «временно гасит системы управления». Видимо, получилось очень удачно, слаг затих, набежали старшие прикончили его и принялись почему-то укладывать и осматривать Яли. Лишь пару минут спустя она согласилась поверить, что потеряла большую часть своих роскошных волос, сожженных прошедшим над головой ответным ударом неживого. С трудом убедив всех, что ей гораздо лучше, чем может показаться по виду, вернулась в цепочку и уже не убирала далеко более удобный для ее руки бич. Боли она почти не ощущала, голова и так горела от тяжелого предчувствия беды. А дети все шли и шли, теперь вместе со старшими. Она и подумать не могла, что Гнездо так велико и содержит столько соплеменников! Где пришедшие с корабля? Что внизу?

Йялл вынырнул с очередным лифтом, неожиданно оказался рядом, обнял на миг, радуясь встрече, обдал жутковатой смесью запахов и ощущений — крови, смерти, горелой кожи, холодной расчетливой злости, пота и усталости, — сунул в руки двоих грудничков в пеленках и снова исчез. Она даже не видела толком его лица, лишь заляпанный кровью и грязью явно чужой комбинезон, вспоротое и небрежно зашитое плечо, которое уже почти не могла затянуть истрепанная «пиявка», принявшая слишком много ударов — не везет брату с правой рукой. Или наоборот, везет? Живой ведь!

С грудными детьми стало еще сложнее, но тут невесть откуда возник Сим и торопливо увел к шлюзу. Ника потребовала, чтобы она, Яли, немедленно вернулась на корабль. Катер был переполнен, и ее сунули под ноги стоящим плотной стеной детям. Сверху, прямо на спину, усадили еще нескольких.

Взлет, явно торопливый и короткий, сминающий ребра. Движение на пределе скорости.

Рукав переходника, ангар, лифт, больничный отсек…

Раненых действительно оказалось много. Рила и Тимрэ торопливо осматривали прибывающих, Бит тоже была здесь, более похожая видом и состоянием на тяжелого пациента, но еще способная присматривать за другими. Трое незнакомых айри, явно болезненных и утомленных, работали вместе с остальными.

Нику удалось рассмотреть последней, обессиленную, с сине-черными тенями, жутковатыми вдвойне под светлым серебром глаз, зрачки которых сжались до размера неприметных точек. Слишком спокойную. Она быстро прошла зал, взяла Яли за руку и повела через палаты дальше, куда ни разу еще не приходилось попадать. Шлюз, отдельная лаборатория. Несколько баков непонятного назначения, два задействованы, дышат теплом. Дар, едва просыпающийся у слишком юной для его использования Яли, утомленный бесконечной и беспросветной ночью, только теперь позволил ей осознать, что происходит, и Яли слепо споткнулась, но была сердито вздернута вверх, в стоячее положение.

Вернуться к просмотру книги