Рептилия - читать онлайн книгу. Автор: Томас Тимайер cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рептилия | Автор книги - Томас Тимайер

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

Статуи были около трех метров в высоту, но их головы так низко склонялись к земле, что я без труда дотянулся до них. Кажется, время прошло мимо монстров совершенно бесследно. С неприятным чувством в желудке я засунул руку прямо в пасть одной из скульптур. Зубы оказались довольно острыми и поцарапали кожу, но я не убрал руку. В этой комнате имелся ответ, по крайней мере, на один вопрос, и я должен найти его, чего бы мне это ни стоило.

— Что вы там делаете? — испуганно прошептала Элиши, как только заметила кровь на моей руке. — Немедленно прекратите это безумие!

— Неужели волнуетесь? — процедил я сквозь стиснутые зубы. — Я польщен.

И я просунул руку почти до локтя в пасть монстра, — и тут же снопа почувствовал боль. На этот раз раны оказались намного глубже, это я мог сказать и без врача. Было чертовски больно, но я не хотел сдаваться. Вдруг я что-то нащупал — это было основание языка монстра. И когда я уперся в него пальцами, мне показалось, что он стронулся с места.

— Там что-то есть, — выдавил я, — что-то наподобие рукоятки. Попробую ухватиться за нее.

Моим вытянутым пальцам удалось схватиться за каменную рукоять и даже потянуть на нас. Сначала раздался скрип, потом грохот, и в стене неожиданно начала открываться одна створка.

— Этого не может быть! — проговорила Элиши. — Вы действительно сделали это, сумасшедший…

Но створка неожиданно перестала скрипеть и начала закрываться. Я снова потянул за язык, но на сей раз без особого успеха.

— Черт, — в отчаянии крикнул я, — одной рукоятки явно недостаточно! Здесь должно быть больше замков. Попытайте счастье у другой статуи.

Но Элиши оказалась слишком маленькой, чтобы засунуть руку в пасть. Эгомо понял нашу проблему и без промедления плюхнулся на колени, предлагая Элиши встать на его спину.

— Надеюсь, он выдержит мой вес, — сказала Элиши, осторожно взбираясь на Эгомо. — Мне мужчины не раз говорили, что на самом деле я тяжелее, чем кажусь.

Я ухмыльнулся.

— Вам лучше знать. Только решайтесь, пожалуйста, побыстрее.

Элиши осторожно переместила свой вес на Эгомо и схватилась за скульптуру, чтобы не упасть. Я заметил, как под темной кожей пигмея заиграли мускулы.

— Все ли в порядке там внизу? — озабоченно спросила она.

Эгомо кивнул. Может, он и хотел казаться понежнее, но по природе был жестким парнем. Элиши осторожно просунула руку в пасть статуи.

— Осторожней, — крикнул я ей, — зубы довольно острые!

— Все нормально, — ответила она, — мои руки тоньше ваших. Еще секундочку.

— Пожалуйста, поторопитесь! — Боль в моем предплечье стала невыносимой и начала распространяться по всей руке. Я изо всех сил старался прогнать от себя мысли о том, что эти зубы проделывают в данный момент с моей рукой.

— Я нащупала рукоять, — отозвалась биолог, — давайте потянем вместе. Один… два… три!

Я потянул. И снова раздался скрип, только на этот раз он был намного громче. Створки открывались все шире и шире. Мы сделали это! Я быстро вынул руку из пасти и осмотрел ее. С большим облегчением я обнаружил, что раны оказались всего лишь кровоточащими царапинами.

— С вами все в порядке? — крикнула Элиши. Сначала она помогла Эгомо встать на ноги, а потом поспешила ко мне. — Что с вашей рукой? Дайте-ка посмотреть…

— Ничего, — заверил я ее, — просто слишком богатая фантазия.

Я посмотрел еще раз в пасть рептилии и заметил кровь на ее зубах.

— Вам обязательно нужно будет обработать рану антисептиком, чтобы она не воспалилась.

В этот момент створки двери остановились, издав напоследок угрожающий скрип.

Ворота в мистерию древнего царства распахнулась.

От удивления у меня перехватило дыхание. Я, конечно, на многое рассчитывал, но был совершенно не готов к открывшемуся передо мной виду. Мы почувствовали резкий запах горючего. Сверху на каменных карнизах горел слабый огонь, коптивший потолок. В некоторых местах на пол падали черные капли, окрашивая собой известняковый камень. Я тут же вспомнил о запятнанном алтаре, и у меня словно камень с души упал. Ответом на мой первый вопрос стало слово «нефть».

Жидкость вытекала тонким ручейком из каменного отверстия. А языки пламени колыхались из стороны в сторону из-за слабого ветерка, освещая стены тусклым таинственным светом. Интересно, есть ли здесь сосуд, который поддерживает вечный огонь? Или нефть (которая здесь имеется) вытекает прямо из земли? А самое главное — каким образом эта система до сих пор работает по прошествии стольких лет?

Загадка за загадкой.

Я посмотрел по сторонам. Свод, в который мы только что вошли, опирался на колонны, которые в диаметре равнялись огромным старым деревьям. Рядом с ними мы казались карликами. Вид этого архаичного строения просто захватывал дух. И прежде чем я вдоволь насмотрелся на эту красоту, прошло несколько минут.

— Давайте пойдем дальше, — сказал я Элиши и, не дожидаясь ее ответа, двинулся вперед.

Стоящий впереди нас Эгомо указал на пол. Следы, которые мы заметили еще в предыдущей комнате, продолжались. Эгомо вновь оказался прав. Этот отпечаток, как нить Ариадны, вел нас в незнакомые глубины.

Здесь наши фонарики оказались лишними. Мы выключили их и осторожно пошли дальше. Но уже через пару шагов я остановился.

— Вы видите это, Элиши? — прошептал я, показывая на стены, покрытые фресками такой красоты, которую не встретишь даже в Британском музее.

На них были изображены сцены из причудливого мира богов, поражавшие своей выразительностью. Перед нами открылись конические здания, между которых летали странные экипажи, фонтаны со струей воды размером с дом и шестиугольные пирамиды. Там были террасы, сады, триумфальные арки и рощи, в которых прогуливались невероятные боги.

— В египетском стиле, — сказала Элиши, — во всяком случае, очень похоже. Хотя признаюсь, что я не эксперт в подобных вещах.

— Я, к сожалению, тоже, — ответил я. — Но осмелюсь предположить: египтяне имеют к этому какое-то отношение. Только у меня есть странное чувство, что на самом деле египтяне были не первыми, скорее наоборот. Этот мир богов выглядит намного старше, чем египетский. Не так очеловечен, что ли… Скорее, как…

— Как что?..

Я вздохнул. Честно говоря, я совсем не хотел открывать эту тему. Но теперь, раз уж проболтался, придется рассказывать всю историю с самого начала.

— Вы когда-нибудь слышали теорию о том, что и пирамиды, и сфинкс на самом деле намного старше, чем принято считать?

Элиши покачала головой.

— Ну, например, на сфинксе были обнаружены следы эрозии — желобки, которые идут сверху вниз. Следы ветровой эрозии проходят горизонтально. Следовательно, эрозия на сфинксе может быть только водной. При этом достоверно известно, что в Сахаре не было ни одного сезона ливней, по крайней мере, на протяжении последних шести тысяч лет. И пустыня существовала задолго до того, как ее заселили египтяне. Есть теории, что пирамиды Гизы были построены за несколько тысяч лет до появления первых фараонов. Грубо говоря, они просто переделали их в свои гробницы и поместили себя в уже готовые гнездышки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию