Любимчик Судьбы - читать онлайн книгу. Автор: Олег Маркелов cтр.№ 71

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любимчик Судьбы | Автор книги - Олег Маркелов

Cтраница 71
читать онлайн книги бесплатно

— Майк, — тихонько позвала Ирмгрид, нарушая блаженную расслабленность тишины, — я все думаю про твое прошлое.

— Что именно? — спросил Никсон, с большим трудом заставляя мысли работать. — О чем ты думаешь?

— О том, как кто-то перечеркнул всю твою жизнь и вовсе лишил бы тебя ее, если бы не счастливое стечение обстоятельств, — объяснила Лилит, поворачиваясь к Малышу и подкладывая под голову руку. — О твоей девушке.

— Не самая лучшая тема для такой минуты, — посетовал Никсон, чувствуя, как блаженство стремительно покидает его.

— Нельзя такое преступление безнаказанным оставлять, — словно не заметив его реплики, продолжила девушка. — Ты ведь не отомстил за своих друзей и любимую.

— Когда бы я сумел отомстить? — удивился Майкл. — Я бежал, загнанный, словно волк на охоте. А сейчас тоже не время об этом думать.

— Думать всегда можно, — возразила Лилит. — Если ты смиришься и простишь, ты потеряешь частицу себя. Если ты не станешь думать и готовиться морально быть в нужную минуту безжалостным, то, когда эта минута наступит, ты окажешься не готов. К таким вещам надо подходить, как алатырьцы.

— Как кто? — переспросил Малыш, не сразу сообразив, о ком идет речь.

— Ты что, о Государстве Алатырь не слышал? — удивилась девушка.

— Конечно, слышал. Только не очень много. Ну что у них одна из самых сильных армий и спецслужб.

— Не в армии их сила, а в совершенно ином отношении ко всему происходящему вокруг них, — начала объяснять Лилит. — Они совершенно иначе относятся к себе, к опасности, к жизни и к смерти. Они никогда не склоняются ни перед какой опасностью.

— А ты откуда о них знаешь? — поинтересовался Майкл, окончательно сбрасывая пелену неги.

— Приходилось встречаться, — после некоторой паузы рассказала девушка. — А однажды находились рядом с их командой спецназа. Нас направили для содействия полиции, когда группа террористов захватила заложников в Кале. Ходили слухи, что они были выходцами из Союза Исламских Республик, но наверняка никто ничего не знал. Одно было весьма похожим на правду — они не боялись смерти и вполне были готовы к ней, считая это подвигом во имя жизни после смерти.

— Я слышал об этом, — оживился Малыш. — Так ты была участником этих событий?

— Только свидетелем, — качнула головой Лилит. — Оказалось, что террористы захватили делегацию ученых из Государства Алатырь, которые приехали к нам в Федерацию на большой конгресс по проблемам продления жизни человека. Видимо, у них проявилось извращенное чувство юмора — на конгрессе с такой темой обещать прекратить жизни почти трех десятков ученых. Скорее всего, это были какие-то свои отношения между этими двумя державами, но произошли они на нашей территории. Надо сказать, что наши здорово перенервничали, строя различные планы по освобождению заложников. Тем более что террористы были отлично вооружены. И вот когда готовы были начать штурм здания и боялись даже думать о том, сколько ученых погибнет при штурме, появился человек из посольства Государства Алатырь. Он попросил разрешения провести освобождение заложников силами спецназа его страны. Основным аргументом за это было то, что ни один подданный иной державы не был захвачен. Наши долго думали, опасаясь, что действия военных чужого государства на нашей территории будут восприняты и внутри, и вовне страны как слабость. Но в конце концов сделали верный выбор и дали им разрешение.

— Черт! А ведь ни о чем таком никто не говорил официально! — изумился Малыш.

— Кто же мог официально заявить, что на территории Федерации работает вооруженный отряд солдат чужого государства. Тем более Государства Алатырь, — усмехнулась Лилит. — Это все так закамуфлировали, что нахождение на нашей территории этих людей вовсе нельзя было установить. Их просто не было. Так что и в официальных источниках операция успешно завершилась благодаря грамотным действиям полицейских переговорщиков Федерации.

— А как все было на самом деле?

— А на самом деле они были уже готовы. И переговорщиков никто вообще не выпускал. Сразу же после получения разрешения небольшая группа спецназа алатырьцев прибыла к месту захвата заложников. Через час они смонтировали необходимое оборудование для прямой трансляции по всем мониторам и визорам, находящимся на этаже конгресс-комплекса в Кале, где засели террористы. Еще пара часов ушла на то, чтобы группа спецназа проработала все варианты силового воздействия в случае неудачи основного плана. К этому времени спецслужбы Государства Алатырь собрали в одном зале, расположенном неизвестно где, целую толпу людей. Как оказалось, с первой минуты захвата заложников алатырьцы действовали, не теряя ни минуты. По одним им известным каналам были установлены персональные данные всех террористов. Следующим шагом являлось выявление их родных, вплоть до имеющих не кровное родство. Всех этих людей набралось немало, но спецслужбы умудрились похитить их из тех мест, где они находились, и собрать в том самом зале. Я до сих пор удивляюсь тому, как им это удалось сделать за столь короткий период времени, за который наши чиновники сумели лишь полностью растеряться и осознать свою неспособность справиться с проблемой без потерь.

— А для чего им понадобились родственники? Для обмена? — догадался Майкл, удивляясь вместе с Лилит тем событиям, о которых она сейчас рассказывала.

— Нет. Государство Алатырь принципиально не выкупает и не обменивает своих попавших в беду граждан, находя такие пути решения проблем, которые в следующий раз послужили бы веской причиной лишний раз задуматься о целесообразности.

— Неужели они их... — вдруг понял Малыш.

— Ты уже догадался, да? Они не собирались их обменивать. Они просто начали расстреливать родственников, начиная с дальних, передавая изображение в зал с террористами. Между расстрелом партий родни проходило некоторое время, когда голос за экраном на фоне повтора казни отсчитывал время до следующего расстрела и обещал для самых близких родственников смерть от страшных пыток.

— Черт! Я не поверил бы ни слову, если бы рассказывал кто-то другой, — воскликнул Майкл. — Как такое возможно? И что сделали террористы?

— Сначала пришли в бешенство и даже собирались перебить всех заложников. Но их чудом остановило понимание того, что все их родственники, среди которых старики, женщины и дети, обречены на страшную смерть. Сами они были готовы принять любую мученическую смерть. Но вот их родные не были к этому готовы. И они сломались. Ну а дальше все было лишь делом техники. Единственное, что сумели себе выторговать террористы, — это то, что их после передачи всех заложников живыми и невредимыми возьмут полицейские Федерации, а в дальнейшем их никому не выдадут и осудят по законам Федерации. Алатырьцы сняли свой спецназ, а террористы отпустили всех заложников. После этого полиция Кале арестовала террористов в полном составе, а алатырьцы в ответ отпустили тех родственников, которые остались в живых, и даже выдали тела казненных для проведения обрядов погребения.

— Это действительно круто, — оценил Майкл совершенно изумленным голосом. — Наверное, чересчур жестко, но круто. И что, они всегда так действуют?

Вернуться к просмотру книги