Предательство. Утраченная история жизни Иисуса Христа - читать онлайн книгу. Автор: Кэтлин О`Нил Гир, Уильям Майкл Гир cтр.№ 80

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Предательство. Утраченная история жизни Иисуса Христа | Автор книги - Кэтлин О`Нил Гир , Уильям Майкл Гир

Cтраница 80
читать онлайн книги бесплатно

— Мне приказали отрубить ему голову, и я честно пытался выполнить приказ. Несколько раз замахивался мечом. Но каждый раз, глядя в его молящие о пощаде глаза, не мог сделать это. Когда я разрыдался, командир приказал остальным новобранцам избивать меня, пока я либо не попрошусь домой к маме, либо не стану умолять, чтобы мне позволили убить пленника.

Повисла тягостная пауза. Кир гладил лошадь по гриве. В его глазах стоял отсвет воспоминаний о далеком прошлом. Из пещеры вышел Варнава. Он шел к ним, склонив голову, будто на его плечах лежал тяжкий груз.

— Так ты убил пленного? — спросил Заратан.

— О да.

— А п-потом? Почувствовал слабость? Будто у тебя все мышцы как вареные, будто ты вот-вот развалишься на части?

— Я и до сих пор себя так чувствую, если убью человека. Не думаю, что хорошие солдаты когда-нибудь избавляются от этого. Убийство — грех, и все мы это понимаем. Не знаю, брат, какие причины для этого у Господа, но бывает, что убийство становится неизбежным. Как сегодня.

Заратан закусил губу, глядя на пенный прибой.

— Этой ночью ты вел себя не как трус, — тихо сказал Кир. — Ты был куда храбрее, чем я, когда впервые убил человека. Ты знал, что должен сделать это, и сделал. Не задумываясь и не сомневаясь. И теперь я знаю, что, когда придет время, я смогу на тебя положиться.

Раздалось несколько глухих ударов. Обернувшись, они увидели, как Калай изо всех сил бьет ногой в пах убитому.

Заратан недоуменно и раздраженно смотрел на нее.

— Я не могу избавиться от мысли, что она демон.

Кир внимательно посмотрел на Калай.

— Не забывай, что Господь наш послал ее тогда ночью в трапезную нашего монастыря, — сказал он. — Затем посадил в лодку вместе с нами. А сегодня заставил тебя взять в руки кусок дерева и спасти ей жизнь.

Его взгляд смягчился.

— Этому должна быть причина.

Глава 37

Масса

17 нисана 3771 года


Йосеф взнуздал лошадь и погладил ее по шелковистой гриве, поправляя уздечку. Она шумно выдохнула, глядя на него большими доверчивыми глазами.

— Еще пару дней, Адольфус, — мягко сказал он. — А потом ты всю оставшуюся жизнь будешь щипать травку на зеленых лужайках. Обещаю.

Вокруг него сновали ессеи, занятые свертыванием лагеря и погрузкой имущества на лошадей. Они тихо переговаривались. Йосеф посмотрел на сизые холмы вдали. Солнце поднималось над горизонтом и вдали, там, где располагался святой град Ерушалаим, виднелось желто-красное зарево. Он вспомнил о доме, в который ему, по всей вероятности, уже никогда не суждено вернуться, и тоска болью пронзила его сердце. Так хотелось выспаться в своей собственной постели, в последний раз увидеть больного отца… Может, если Петроний…

«Нет, даже не позволяй себе думать об этом. Это лишит тебя решимости. У тебя есть лишь одна обязанность, а потом ты должен бежать».

Он снова погладил лошадь и тронул поводья, направляя Адольфуса в сторону остальных лошадей. Подковы медленно зацокали по камню, выбивая спокойный ритм.

— Мы готовы, а как ты? — окликнул его Матья.

— Хорошо. Поехали.

Либо они встретят Тита, который этим вечером должен ждать их в назначенном месте, либо нет. Это будет означать, что его поймали и Жемчужина украдена.

В любом случае кто-нибудь будет их ждать там.

Оставалось только молиться, чтобы это не была центурия римских солдат.

Глава 38

Мелекиэль

18 нисана, первый час ночи


К тому времени, как они приблизились к Эммаусу, [96] солнце уже давно скрылось за горизонтом на западе и стали видны самые яркие из звезд.

Йосеф пустил лошадь в галоп. Он был во главе колонны, они ехали по дороге, петляющей между фруктовых садов. Ветер нес запах зеленых листьев и гниющих гранатов, опавших зимой.

Увидев впереди дом без крыши, Йосеф почувствовал боль в сердце. Тита там не было.

Матья ехал на лошади прямо позади него.

— Где же он? — прошептал Матья.

Пропитанные потом черные волосы облепили его щеки.

— Не знаю, но молюсь, чтобы он был жив. Где твои братья?

— Следят за дорогой.

— Оставайся здесь. Я поеду туда один, — сказал Йосеф.

— Почему? Тебе может понадобиться моя помощь.

— Если это ловушка, то кто-то должен успеть уехать и предупредить твоих братьев, иначе их тоже поймают и казнят.

— Ты прав, — ответил Матья, задумчиво поглядев на него и кивнув. — Подожду здесь.

Йосеф остановил лошадь, не доехав до дома пару десятков шагов, и спешился.

— Тит? — позвал он, и еще громче: — Тит? Ты здесь?

Ответом ему был лишь шум ветра в проломах обвалившейся крыши.

Дрожа от нетерпения, Йосеф привязал Адольфуса к ветке разросшегося кустарника и пошел в сторону дома. Судя по запаху, его недавно использовали в качестве хлева. Оттуда исходил сильный запах навоза и прелого сена.

Он напряженно вглядывался в окна. Нервы были на пределе, он не мог унять дрожь в руках.

Затем он подошел к двери. Сквозь нее были видны упавшие стропила, битые горшки и кучи мусора.

— Тит?

Ветер сдвинул наполовину отвалившуюся доску, и она жалобно заскрипела. Йосеф инстинктивно выдернул кинжал из ножен и замер. Справа у стены он увидел блеснувшие крошечные глаза. Мышь убежала, испугавшись его.

Он прислушался.

Войдя внутрь, он обошел кучу овечьего навоза и на цыпочках двинулся к закрытой двери в противоположной стороне дома.

— Тит?

Толкнув дверь, он прошел дальше. Темнота. Когда они с Титом в последний раз приезжали сюда три года назад, здесь была кладовая. Сквозь запах навоза и плесени он почувствовал более сильный аромат сушеных фруктов и трав.

Пробравшись вдоль стены влево, Йосеф наткнулся на старый ящик. Коснулся рукой стены, на ощупь прошел дальше, пытаясь отыскать нишу в другой стене. Он помнил, что она здесь была — закрытая занавесью ниша, в которой селянин хранил самые ценные вещи, семейные реликвии. Нащупав рукой полусгнившую ткань, он понял, что нашел ее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию