Цыганское гадание - читать онлайн книгу. Автор: Сьюзен Фрейзер Кинг cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Цыганское гадание | Автор книги - Сьюзен Фрейзер Кинг

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

– Цыганская крошка не умеет видеть будущее в нескольких складках кожи, – заметил Нед. – Я говорил тебе, это напрасная трата серебра. Хиромантия предназначена для дураков и женщин.

– В каждой руке содержится прошлое, настоящее и будущее, – уверенно возразила Тамсин. – Даже в твоей, Нед Форстер.

– Ты все лжешь! – Артур убрал свою руку с руки девушки. – А еще говорят, что египтяне знают секреты будущего. Это глупость! Ты не предсказала мне того, что я хотел услышать!

– Если тебе не понравилось то, что ты услышал, я прошу прощения, – проговорила Тамсин.

Нед взял девушку за правую руку.

– Эй, девица, а теперь посмотри мою ладонь, – сказал он. – Я дам тебе достаточно монет, даже больше, чем ты думаешь, только скажи то, что я хочу услышать. Ладно? – Он хохотнул. – А ты хорошенькая, крошка, хотя в тебе и течет смешанная кровь. – И с этими словами он притянул Тамсин к себе.

Девушка оттолкнула его, упершись руками ему в грудь.

– Мне не нужны твои монеты. Уходи!

Нона что-то крикнула на своем языке, но Нед даже не взглянул в ее сторону. Он крепко держал Тамсин за руку.

– У меня есть мешочек, полный монет, и еще кое-что, тоже заполненное до отказа, – криво усмехнулся он.

Его сальная ухмылка вызвала у Тамсин омерзение. Она содрогнулась и взглянула на Уильяма, который, готовясь встать, уже оперся рукой о землю. Стремясь удержать его от вмешательства, девушка попробовала самостоятельно освободиться от цепкой хватки Неда.

– Ты должен отойти от меня!

– Свинья гаджо – сказала Нона по-цыгански. Она подняла свечу повыше и поднесла ее ближе к мужчине. Сало, капающее со свечи, попало Неду на руку, и он завопил.

– Нед, остановись! – предупредил его Артур. – Здесь ее муж. Он защитит ее, а у нас возникнут проблемы с целым табором.

– Ее муж не станет беспокоиться о том, что она делает, если получит за это серебро, – ответил Нед. – Пойдем со мной, красавица. Мы найдем тихое местечко, и там ты сможешь взглянуть на мои ладони и еще кое на что. – Он тянул ее за руку, тяжело дыша, а Тамсин изо всех сил сопротивлялась.

– Плохой мужик! – сказала Нона на ужасном английском.

Она качнула свечу, и пламя заплясало, а потом погасло. Никто из мужчин не посмотрел на нее. Тамсин бросила на бабушку взгляд, полный отчаяния, но Нона, перед тем как позвать на помощь Джона Фо, растворившегося среди танцующих цыган, быстро протянула руку, чтобы успеть взять у Тамсин серебряную монету.

Проходя мимо Уильяма Скотта, который уже вышел из-под дерева и направлялся к англичанам, старушка что-то пробормотала ему на своем языке и махнула рукой, указывая на Тамсин. Уильям кивнул.

– Уходите, пока не начались неприятности! – кричала Тамсин Неду и Артуру.

Она оглянулась и увидела Уильяма.

– Неприятности, ты слышал? – хохотнул Нед, обращаясь к Артуру. – Мы уедем отсюда вместе с ней. И хорошенько позабавимся! Это будет неплохая игра. Цыгане будут преследовать нас и явятся в Англию. И у нас появится повод повесить одного-двух из них за бродяжничество и воровство.

Он сделал еще несколько шагов, таща девушку за собой. Артур что-то пробормотал, выражая слабый протест, а потом побежал к деревьям, у которых стояли их привязанные лошади. Тамсин, изо всех сил упираясь, в отчаянии оглядывалась через плечо. Уильям неслышно скользил между деревьями, как дикая кошка, готовый в любой момент вступить в схватку. Занятые девушкой, англичане не замечали его. «Если Артур узнает Уильяма, – лихорадочно думала Тамсин, – в лагере может произойти трагедия. Насилие и жестокость охватят весь табор. Она должна освободиться самостоятельно». Пытаясь вырваться из цепких рук Неда, она выкрикнула что-то и вдруг споткнулась. Ее поврежденная нога снова подвернулась, причиняя дикую боль. Нед замедлил шаг, и Тамсин ударила своей босой ногой по его голени, затянутой в голенище сапога. Мужчина выпустил ее правую руку и тут же вцепился в левую. Шелковый шарф соскользнул, открывая ее изъян. Свет костров ярко высветил маленькую, странной формы руку.

– Хэй! Что это? – внезапно остановился он. – Спаси меня бог, это же коготь дьявола!

Часть XII

В свете костра ее левая рука была видна совершенно отчетливо. Ладонь была обычной, как у всех, и большой палец был там, где ему и положено быть, но не было остальных четырех пальцев. Вместо них был всего один отросток, который сужался кверху и переходил в единственный аккуратный, овальный ноготь.

На лице Неда появилось выражение отвращения и страха, выражение, которое она видела слишком часто в своей жизни. Нед отступил.

– Это знак дьявола!

Страх мужчины вложил в руки Тамсин мощное оружие, единственное, которое она имела. Она подняла руку вверх, выставляя ее напоказ в желтом мерцании пламени. Ей было больно и стыдно, но у Тамсин не было времени подумать и не было другого выбора.

Нед попятился и наткнулся на Артура, подбежавшего в этот момент.

– Святые мощи! – закричал Нед. – Смотри! Она ведьма! Она хочет наслать на нас проклятие. Посмотри на ее руку, парень! – Он дернул Артура за рукав, указывая на девушку. – В нее вселился демон!

Тамсин угрожающим жестом еще выше подняла руку. Она широко раскрыла глаза и уставилась на Неда, надеясь, что цвет ее глаз еще больше испугает грубияна. Она шагнула вперед, и англичане тут же отступили на шаг.

– Убирайтесь отсюда! Уходите немедленно, не то я нашлю на вас проклятие! – громко произнесла она.

Артур онемел от изумления.

– Боже праведный, она может сделать это, ты только посмотри на нее! – истошно закричал Нед.

– Дьявол в образе женщины, – вторил ему Артур. – Когда я видел ее раньше, она носила перчатку. Оказывается, для того, чтобы скрыть лапу демона! Боже мой! Если бы отец знал, он повесил бы ее за то только, что она ведьма!

Тамсин ощутила присутствие Уильяма за своей спиной, в тени деревьев. Она осознавала, что он смотрит на нее, что теперь он знает правду о ее уродстве. Рыдания застыли внутри. Тамсин было все равно, что думают о ней эти негодяи, но в глубине своей ранимой, нежной души она отчаянно не хотела, чтобы ее бедную, уродливую руку увидел когда-нибудь Уильям Скотт.

Девушка шумно вздохнула. Теперь уж неважно, насколько глубока рана, нанесенная ее сердцу, она не станет показывать этого. Ведь она внучка графа Египта и дочь знаменитого шотландского лэрда-разбойника. Гордо подняв подбородок, она стояла неподвижно, вытянув левую руку перед собой и указывая ею на англичан.

– Арестуй ее, парень! – закричал Нед, умоляюще глядя на Артура. – У тебя есть на это право. Твой отец сделал тебя своим представителем на территориях Английского приграничья!

– Верно, – раздался из-за спины девушки глубокий, уверенный голос. – Но только сейчас мы в Шотландии, молодые люди! А здесь у Артура нет никаких прав.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению