Рай подождет - читать онлайн книгу. Автор: Джейн Харри cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рай подождет | Автор книги - Джейн Харри

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

— Бекки, перестань разыгрывать из себя оскорбленную невинность. Как будто я первый… — Он замер на полуслове, его глаза сузились. Ребекка вспыхнула и отвела взгляд. — Ведь так и есть? А как же Эрвин Лестор?

Она гордо вскинула голову.

— Возможно, он уважает мои чувства, а не относится легкомысленно, как к девочке на одну ночь.

— Ты думаешь, я так к тебе отношусь? — Интонации его голоса стали холодными как лед. — Моя дорогая леди, с самого начала у меня на уме абсолютно серьезные намерения. И тебе никуда не деться. Ты будешь моею, Бекки, и мы будем любить друг друга так, что чертям в аду станет жарко.

— Вы себе льстите, сэр.

— Поверь мне.

— Даже не рассчитывай, что я стану еще одной вехой на пути твоего сексуального воскрешения.

Ее голос дрожал, преимущественно от гнева. И хорошо. Надо использовать это сильное чувство для защиты от обаяния Райана. От его уверенности, что стоит ему щелкнуть пальцами — и она прибежит к нему по раскаленным углям.

Гнев, а также тот факт, что всего лишь двенадцать часов назад Райан был в постели с другой женщиной.

— В каком смысле?

Ребекка ожидала вспышки ярости, но в голосе Бизера слышались веселые нотки.

— В смысле, что я не буду спать с тобой, — отчеканила она каждое слово.

— Не переживай, спать мы как раз, и не будем. — Райан многозначительно улыбнулся, и в какой-то момент Бекки показалось, что этот неугомонный соблазнитель раздевает ее глазами.

Затем он подошел к столу и начал просматривать почту.

— Если ты опять решила вернуться к роли экономки, то приготовь чай, — бросил Райан, даже не глядя в ее сторону.

— Да, конечно.

Ребекка сама удивилась, как ей удалось не хлопнуть дверью. Она выскочила и прислонилась к панелям.

Как так получилось, что Райан, стал таким важным человеком в ее жизни? Нет, это произошло не в один момент, это началось уже давно, но она бы даже под страхом смерти не призналась себе в этом. Воздвигла для самозащиты барьер, который назвала «рабочие отношения», и убедила себя, что ей этого вполне достаточно. Но какой смысл прятаться за оградой, которая рухнула?

Но если от себя Бекки перестала скрывать, что влюблена в Райана Бизера, всем остальным, а главное, ему самому она никогда не покажет и виду.

Выпрямившись и взглянув на себя в зеркало, Бекки принялась правильно застегивать пуговицы. Услышав слабый шорох, она взглянула наверх и увидела Кортни, застывшую, на середине лестницы.

— О нет, — тихо простонала Ребекка. Женщина стукнула себя по лбу и, совершенно не смутившись, произнесла:

— Совсем забыла о песне.

И, расплывшись в улыбке, запела «Любовную лихорадку» Марвина Хьюза.

8

Знакомство с Кортни Лейк, пожалуй, стало единственным приятным событием в жизни Бекки за последние дни. Сестра Райана была очень дружелюбно к ней настроена и искренне рада принять Ребекку в их семью. Что, кстати, заставляло девушку только еще больше мучиться чувством вины.

Но с чувством вины все же легче существовать, чем с сумбуром в голове, виновником которого являлся пышущий энергией мужчина, живущий с ней в одном доме.

Что отрицать, Райан Бизер действительно принадлежал к той категории мужчин, мимо которых нельзя пройти, не оглянувшись. А потом еще и еще раз. Никакие шрамы не могли уменьшить его привлекательности. Куда смотрели глаза Лоретты Бейли, когда она оставляла его?!

Ребекка, глядела на лунную дорожку на полу. Она бы бесконечно много отдала, чтобы перевести часы назад и вернуться в то время, когда была счастлива лишь тем, что готовит, печатает и у нее есть крыша над головой.

А теперь словно кто-то показал ей рай, да только он находился за стеклом, ей можно было лишь смотреть, а попасть туда — никак. Хотя от одного воспоминания о поцелуях Райана у Бекки начинало покалывать кожу и каждая клеточка тела замирала от желания. Но она не могла выйти за него замуж без ответных чувств с его стороны.

Он назвал ее «любовь моя», но лишь для того, чтобы соблазнить. Ведь и сам открыто признался, что хочет затащить ее в постель. Возможно, циничное замечание Брэнды, отпущенное много лет назад, вовсе не лишено смысла.

Бекки перевернулась и зарылась лицом в подушку. Завтра ей будет спокойнее. Райан поедет в Глендейл показывать Кортни достопримечательности. Они приглашали и ее с собой, но Ребекка отказалась, сославшись на бесконечный список домашних дел. Райан задумчиво взглянул на нее, но давить не стал.

А вскоре ей предстоит тяжелое испытание: ужин в Сансет-парк.

— А кто такие эти Лесторы? — обратилась Кортни к брату за обедом.

Райан безразлично пожал плечами.

— Лучше спроси у Ребекки. Это больше ее друзья, чем мои. Я только видел миссис Лестор, а с мистером Даррелом и его сыном даже незнаком. По крайней мере, официально.

— Не думаю, что мы увидим мистера Даррела завтра. Недавно он перенес инсульт, — пояснила Бекки. — Вряд ли он поправился настолько, чтобы принимать гостей.

Повисло тяжелое молчание, затем Кортни тихо сказала:

— Понятно. Как ужасно. Я представляю, что чувствуют его родные.

Улыбка Райана была вежливо-далекой.

— Похоже, миссис Лестор мужественно противостоит напастям. Как ты считаешь, дорогая?

— Да, у нее сильная воля, — согласилась Бекки.

И абсолютно нет выбора, добавила уже про себя.

Вспоминая позже этот разговор, Ребекка усомнилась: а не слишком ли бестактно было с ее стороны упоминать в присутствии Райана и его сестры о физической недееспособности мистера Даррела? Не воскресила ли она по неосторожности горькие воспоминания самого Бизера?

Хотя, что их сравнивать? Райан хоть и ходит с тростью, но ведь в состоянии передвигаться, ездить куда вздумается, даже водить машину, даже… заниматься любовью с любой женщиной, с какой пожелает. Тогда, как мистер Даррел парализован и может до последнего дня остаться в таком состоянии.

Кроме того, Райан всегда может отказаться от приглашения Брэнды. Действительно, почему бы ему это не сделать под любым предлогом?

Ребекка все еще продолжала задавать себе этот вопрос следующим вечером, когда нарядилась в новое шелковое платье на тоненьких бретельках, с маленькими бледно-оранжевыми маргаритками на темно-зеленом фоне.

Как давно она уже не носила ничего столь фривольного! Покружившись перед зеркалом, Бекки снова увидела перед собой беззаботную, жизнелюбивую девочку с загадочными искорками в глазах.

— Ты прекрасно выглядишь! — сделала ей комплимент Кортни, элегантная в своем облегающем черном платье. — Правда, Райан?

— Словно бабочка. Просто глаз не отвести. Кажется, я не видел у тебя такого платья.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению