Отставной диверсант - читать онлайн книгу. Автор: Олег Маркелов cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Отставной диверсант | Автор книги - Олег Маркелов

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

Стоящий среди многочисленных машин «Нордлайн» не привлекал ничьего внимания, но Малыш прекрасно понимал, что испытывать Судьбу лишний раз не стоило. Слишком часто она дарила ему свои улыбки и в очередной раз вполне могла отвернуться.

Тем более что, несмотря на ужасающий внешний вид, Никсон ощущал себя, после кратковременного отдыха, намного лучше прежнего. Разъезжать по городу в этом автограве было бы верхом глупости, как и оставаться здесь. Малыш быстро переоделся в чистую одежду, заранее сложенную в небольшую спортивную сумку Игорем Качевским. Потом он тщательно протёр чистящими салфетками лицо и руки, разложил по карманам новой одежды деньги и покинул кабину «Нордлайна».

Ещё раньше, подыскивая место для парковки, он заметил неподалёку небольшое кафе. Ему, оставшемуся на территории чужого государства без документов, без контактов, без коридора для эвакуации и даже без достаточного количества денег, сейчас просто жизненно необходимо была связь с тем, кто хотя бы советом мог оказать оперативную помощь. Поэтому, не раздумывая, Никсон направился к примеченному заведению. Официант моментально принёс планшет терминала для посетителей и убежал собирать заказанные гостем дежурные блюда. Майкл торопливо набрал адрес почтового сервера, открывая тайный ящик. В черновиках уже ждало измененное Ралфом письмо:

«У нас большие проблемы, брат. Я буду ждать твоего ответа и что-нибудь придумаю. Верю, что ты ещё жив. Пора утихомириться и уйти на пенсию».

Эти слова ни о чём одновременно приободрили и заставили всерьёз задуматься. То, что Ралф не оставил его один на один с проблемами ободряло и обнадёживало. Впрочем, Малыш ни на миг не сомневался в своём друге. Но, с другой стороны, Никсон не видел никаких реальных путей, которыми он мог бы сейчас свалить из пределов Евразийской Империи и при этом не оказаться в роли подопытного животного в исследовательской лаборатории Федерации. Как говорится – и овцы целы, и волки сыты, и пастуху вечная память…

Никсон набил короткое «Я жив» и сохранил сообщение всё там же в черновиках. Официант принёс заказанную ему еду, и Малыш с жадностью на неё накинулся. Мало того, что он не ел уже довольно давно, так еще и усиленно регенерирующее тело настойчиво требовало обильного питания. Майкл даже не разбирал вкуса поглощаемой еды. Он глотал большие куски практически не разжевывая. Для полноты образа ему не хватало только рычать при этом голодным зверем. Официант начал встревожено коситься в его сторону и перекидываться неслышимыми фразами с сонным барменом, видимо заподозрив неплатёжеспособность клиента. Скорее всего именно на такие мысли натолкнул их вид такого приступа обжорства. Опасаясь, что они могут запросто вызвать на всякий случай полицейского, Майкл жестом подозвал официанта:

– Принесите мне, пожалуйста, еще порцию вот этих жареных колбасок, – попросил он. – Не позавтракал сегодня во время, а у меня проблемы с обменом веществ. Ничего не могу с собой поделать, если сбиваюсь с режима. И сразу захватите счёт, а то я не смогу остановиться и опять объемся до дурноты.

Официант стремительно обернулся, поставив перед Никсоном новую тарелку с острыми колбасками, обжаренными с томатами, и пластиковую папочку со счетом.

Малыш извлёк из кармана наличность, и во взгляде официанта настороженность мгновенно сменилась состраданием к посетителю, который болеет такой странной болезнью. Майкл закинул в рот очередную порцию еды и бросил взгляд на терминал.

«Бросай все дела, бери такси и мчись в мегацентр «Выборг-Хаус». Торговый комплекс «Аврора». Центральный вход. Тебя встретит старый друг и отвезёт в службу пенсионного контроля».

Еще не прочитав фразу до конца, Малыш едва не поперхнулся от столь неожиданно быстрой смены его короткого послания на ответ с распоряжениями Ралфа. Видимо, друг действительно дежурил у монитора, боясь пропустить весть. Голод, терзающий Никсона до этого момента, мгновенно пропал. Малыш опять подозвал официанта:

– У меня к вам просьба, – попросил он. – Вы не могли бы вызвать мне сюда такси?

– Конечно, – кивнул с готовностью официант. – Сию минуту вызову.

Дожидаясь такси, Майкл заставил себя съесть всю оставшуюся еду и даже выпил чашку кофе. Желтый автограв замер у входа, и официант шагнул к Никсону, но тот уже сам поднялся и, оставив чаевые на столике, вышел из кафе.

Ехать напрямую в указанный центр Никсон не решился. Он попросил водителя доставить его до ближайшей станции подземки. Спустившись в метро и проехав с десяток станций, он вышел на поверхность и вновь поймал такси. Только теперь он назвал таксисту адрес мегацентра, в который должен был прибыть. Вряд ли такие перемещения способны обмануть спецслужбу, займись она Никсоном, но от простой полиции, которая могла идти по следу машины, вполне оказались бы действенными. Да и определённым способом самоуспокоения служили в немалой степени.

Такси скользнуло в сеть транспортных коридоров мегацентра, некоторое время двигалось в окружении тесных стен, покрытых кадрами анимационной рекламы, потом выскочило в средних размеров низком зале.

Водитель улыбнулся дежурной улыбкой, принимая деньги, и Майкл выбрался на пассажирский пандус. Войдя в широкие раздвигающиеся двери, он очень удачно сразу оказался возле искомого торгового комплекса. И едва дверь сдвинулась за спиной, как Никсон обратил внимание на пристально рассматривающего его человека.

Ощущая интерес именно к себе, Майкл повернулся к незнакомцу, открыто вперив взгляд в любопытного человека. Внешность этого мужчины показался Майклу смутно знакомым, поэтому, присматриваясь внимательнее, он даже сделал шаг в сторону знакомого незнакомца.

Высокий, худощавый и широкоплечий. Достаточно седины в русых волосах и морщин на жестком мужественном лице. Кожа, задубевшая и обветренная, выдавала человека привычного к путешествиям на свежем воздухе. Вся осанка «фонит» силой и уверенностью. И глаза, вернее взгляд спокойный и одновременно тяжелый…

– Чёрт! Ник, неужели это ты?! – удивлённо воскликнул Никсон, делая ещё пару шагов к мужчине.

– Интересно, кого ты ещё предполагал здесь увидеть, – усмехнулся тот, но весёлости в его голосе не чувствовалось. – Давай-ка не будем маячить тут у всех на виду. Ты, насколько я успел понять, не ищешь публичности и общественного признания в нашем государстве.

– Как ты догадался? – усмехнулся Никсон, отвечая в унисон Томпсону. – Просто, Ник, я действительно совершенно не ожидал тебя сейчас увидеть.

Следуя за имперским десантником, с которым Судьба свела их еще на Новых Колониях, Малыш перешел в другой посадочный зал. При их приближении к пассажирской платформе плавно подрулил сверкающий темно-синий микроавтобус с тонированными наглухо окнами. Боковая сдвижная дверь скользнула в сторону, раскрывая объятия просторного и уютного салона. Водитель молча кивнул, приветствуя забравшегося в салон Майкла и, не говоря ни слова, тронул автограв прочь из мегацентра.

Летели молча. Томпсон смотрел в окно, словно контролируя прохождение маршрута. А Малыш не знал, можно ли говорить при водителе и поэтому тоже молчал, с интересом рассматривая проплывающие за окном пейзажи столицы Евразийской Империи. Здесь причудливо сплелись творения новейших градостроительных технологий и непостижимым образом уцелевшие во Всемирной Войне старые кварталы города, в котором до сего времени Никсон никогда не бывал. Наконец автограв замедлил свой полёт и скользнул к автоматическим транспортным створам причудливого небоскрёба, словно гигантский паук на длинных ногах – опорах зависшим над несколькими старыми кварталами, окружившими излучину широкой реки. Оказавшись почти в таком же парковочном зале, как и в мегацентре, автограв замер у посадочной платформы.

Вернуться к просмотру книги