Как приручить кентавра, или Дневник моего сна - читать онлайн книгу. Автор: Франциска Вудворт cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Как приручить кентавра, или Дневник моего сна | Автор книги - Франциска Вудворт

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

– Рия, мне тяжело здраво рассуждать, когда дело касается тебя, – признался он. – Я понимаю, что ответы нужны, но в то же время считаю, что лучше богов не тревожить, чтобы они оставили всё как есть.

– Шер, когда перенесли меня сюда, то нас с тобой не спрашивали. Почему ты считаешь, что они поинтересуются нашим мнением, однажды решив вернуть меня обратно?

– Давай закончим этот разговор, – зарычал он, сжимая меня так, как будто я прямо сейчас должна исчезнуть.

– Шерри, задушишь! – возмутилась я, и он ослабил хватку. Мне были понятны его колебания. Он привык владеть ситуацией и держать всё под контролем. Я же была его слабым местом. Он не знал, каким образом я здесь появилась, и боялся потерять.

– Ты же никогда не боялся смотреть опасности в лицо, поэтому давай все же разберёмся в ситуации. К тому же я хочу узнать, что с моим настоящим телом и куда делась Ауэрия. Мурана сказала, что Асю перенесли в этот мир. Если окажется, что она с Земли, то хотелось бы выяснить, её тоже в чужое тело запихнули? И меня беспокоит вопрос, окажись я в своём настоящем теле, обратил бы ты на меня внимание? Ведь я полная противоположность Ауэрии: брюнетка, высокая и старше на двенадцать лет! Не хочу сказать, что я некрасивая, – тут же поправилась я, – на внешность не жалуюсь, но абсолютно другая – это точно.

– Ри-и-и-я, – протянул Шерридан, а потом взял моё лицо в ладони, заставив взглянуть себе в глаза. – Я никогда не хотел Ауэрию так, как тебя. Только твоя душа заставляет меня сходить с ума и терять голову. У меня в гареме триста женщин: блондинки, брюнетки, рыжие, совсем молоденькие девушки и опытные женщины. Выбирай любую, все к моим услугам. Вот только я связал свою душу с тобой, ты для меня единственная и неповторимая, и не важно, в каком теле ты будешь. Хочу предупредить тебя сразу, если ты однажды исчезнешь, то я землю с небом переверну, но найду способ вернуть тебя. Запомни, отныне и до конца дней своих ты моя и уйти я тебе не позволю! – поклялся он и запечатал мне губы неистовым поцелуем.

«Эх, довела мужика!» – успела подумать я, потому что Шерридан решил доказать, что я именно его. Это был не поцелуй, а нечто большее. Он как будто пил меня, мою душу, желая забрать себе без остатка. Будто со стороны я услышала свой стон. От его поцелуев жаркая волна разливалась по всему телу, заставляя трепетать от каждого прикосновения ладоней, что исследовали моё тело.

– Скажи, что ты моя, – потребовал он, оторвавшись от моих губ.

Я смотрела на него, чувствуя, что тону в его карих глазах, которые смотрели на меня так требовательно. Сильный, красивый, настоящий мужчина. Я ощущала свою власть над ним, но и он опутал меня своими чарами. Куда я денусь от него? Разве раньше меня так отчаянно желали? С ним я могла позволить себе быть слабой, но в тот же момент, находясь рядом с ним, я была сильна как никогда.

– Я твоя, – признала я в который раз и тут же отклонилась от его поцелуя, – но и ты мой, запомни это!

Уже не он, а я приблизила свои губы к его и, не сокращая последних миллиметров, прошептала:

– И быть тебе моим отныне и до конца дней твоих! – повторила я его слова, а потом поцеловала так же неистово, как и он меня.

Шерридан перехватил инициативу, яростно врываясь языком в мой рот, засасывая, подчиняя, сминая губы. Как всегда от его прикосновений, я вспыхнула, словно спичка. Он явно задался целью утвердить свою власть надо мной и свести с ума, только у меня были на это свои планы. Отстранившись, я встала с его колен и, глядя ему в глаза, развязала пояс халата. Движение плеч, и он упал к моим ногам. За ним последовала и рубашка. Он сделал движение встать с кресла, но я покачала головой и опустилась на колени между его ног. Его глаза удивлённо расширились. Нет, можно подумать я его так не ласкала! Не в постели же нам всегда этим заниматься.

Мои руки легли на его колени и двинулись выше. Пальчики прошлись по выпуклости в паху и взялись за пряжку пояса.

– Рия… – перехватил он мои руки.

Я провокационно ему улыбнулась и, расстегнув пояс, взялась за шнуровку брюк. Шерридан был заинтригован моей инициативой. Хорошо, что он перестал носить нижнее бельё, так как я сразу выпустила его член на волю. Он дёрнулся перед моим лицом в полной боевой готовности, а я усмехнулась.

– Приподними бёдра, – попросила его, и как только он это сделал, стянула штаны вниз.

Я опустила свои длинные светлые волосы ему на обнажённые бёдра и несколько минут ласкала ими его. Шелковистые светлые пряди скользили по его ногам, члену, и его учащённое дыхание давало знать о том, как его это заводит. Откинув волосы, склонилась и начала прокладывать дорожки поцелуев по внутренней части бедра, приближаясь, но не касаясь самого главного.

Лишь когда его пальцы зарылись в мои волосы, недвусмысленно намекая, я подчинилась их давлению, но не совсем. Склонившись, поцеловала яичко и, облизав, втянула его в рот, перекатывая. Шерридан застонал, а я повторила действие со вторым. Поглаживая руками его бедра, я согревала их своим дыханием, вылизывала и поочерёдно втягивала то одно, то другое.

– Рия! – В этом в возгласе уже была мольба. Я обхватила пальчиками его ствол и дразнящими медленными движениями прошлась снизу вверх и обратно.

Шерридан выгнулся, двигая бёдрами, и, сжалившись, я накрыла головку члена ртом и прошлась круговым движением языком, постепенно вбирая его в себя. Хотела отстраниться, но он намотал мои волосы себе на руку и надавил на затылок, не давая этого сделать. Толкаясь в глубины моего рта, он давал понять, что на долгие игры уже не способен. Я обхватила его у основания и, помогая себе рукой, заглатывала его, позволяя установить ритм.

Никогда не была большой любительницей оральных ласк, но когда делаешь это любимому мужчине, всё меняется. Мне нравился запах тела Шерридана, его вкус, а стоны служили наградой.

– Рия… сейчас… – Темп ускорялся. Я чувствовала, как он дрожит и пульсирует, что говорило о близком оргазме. Шерридан издавал хриплые стоны, а его бёдра ходили ходуном. Сделав глубокий толчок в самое горло, он прижал мою голову к себе и с хриплым стоном излился. Мне оставалось лишь быстро глотать горячую вязкую жидкость, чтобы не задохнуться. Облизав его, я отстранилась.

Подняв меня, Шерридан усадил к себе на колени и поцеловал в губы.

– Чувствую свой вкус, – усмехнулся он.

– Можешь поздравить себя, в этом я девственна. Никогда не доходила до самого конца и никого не пробовала.

Довольный, он притянул меня к себе и властно поцеловал.

– А вот над сдержанностью тебе надо поработать. Я такую прелюдию хотела сделать…

– Женщина, ты меня с ума сводишь! – защищаясь, воскликнул он. Подхватил меня на руки и встал, но стоило ему сделать шаг, как мы чуть не упали, и ему пришлось меня отпустить. Он забыл о брюках, которые я до конца не сняла.

– Кажется, ты на ногах не стоишь. Совсем слабый мужчина мне достался! – поддразнила его я.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению