Костяной лабиринт - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Роллинс cтр.№ 91

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Костяной лабиринт | Автор книги - Джеймс Роллинс

Cтраница 91
читать онлайн книги бесплатно

– Что вы хотите сказать? – вопросительно посмотрел на нее Роланд.

Крэндолл уставилась на свои сплетенные на коленях руки.

– Почти вся жизнь на планете использует в качестве кодового материала ДНК, однако в этом коде спрятан еще один код, который не подвержен изменениям и мутациям. Речь идет о сложном сочетании правил, определяющих то, как ДНК вырабатывают белки. Недавно один биолог, работая совместно с математиком, обнаружил спрятанную в этом коде идеальную симметрию, основанную на числах, кратных одному и тому же простому числу.

– Дайте-ка я выскажу предположение, – вмешался Грей. – Числу тридцать семь?

Лена кивнула.

– Я помню один пример из этой статьи: атомные массы всех до одной аминокислот, образующих наше тело, всех двадцати, кратны тридцати семи. – Женщина покачала головой. – Подсчитано, что вероятность такого случайного совпадения составляет один на дециллион, то есть единицу с тридцатью тремя нулями.

– Другими словами, вероятность маленькая, – уточнила Сейхан.

– На самом деле не нужен микроскоп, чтобы увидеть связь этого числа с человеческой анатомией, – нахмурился Роланд. – Достаточно лишь вспомнить нормальную температуру человеческого тела. – Он обвел взглядом собравшихся. – Она равна тридцати шести и шести десятым градусам по Цельсию.

В салоне воцарилась тишина.

– Если все это правда, – заговорил наконец Грей, – то выходит, что речь идет об одном-единственном числе, которое определяет всё. Связывает наши ДНК и наше тело с движением Солнца, Луны и Земли.

– Но что это означает? – спросила Сейхан.

Пирс покачал головой, тоже оставаясь в полном неведении.

– Если ответы и есть, – сказал Роланд, – они должны быть здесь.

Он снова взял дневник отца Кирхера и вернулся к рисунку, который уже показывал своим спутникам. Это была карта части Южной Америки с подземным озером, на котором был изображен лабиринт. Именно там, как был уверен преподобный отец, скрывалась Атлантида. Лена вспомнила про ходящие в тех местах легенды о затерянном городе, погребенном под горами, где хранятся неописуемые сокровища, где собраны древние библиотеки книг из металла и хрусталя…

Неужели такое место действительно существует?

– Откуда такая уверенность? – озвучила вслух тот же вопрос Сейхан.

Новак указал на карту.

– Взгляните, куда мы направляемся, – на долготу, обозначенную на карте.


Костяной лабиринт

Склонившись над книгой, Грей прочитал координаты вслух:

– Три целых шестьдесят шесть сотых.

– Кто-нибудь будет утверждать, что это случайное совпадение? – улыбнулся Роланд.

– Ребята, пристегнитесь! – раздался по громкоговорящей связи голос летчика. – Мы начинаем снижение к Куэнке.

Повернувшись, Лена уставилась в иллюминатор. Черный лес впереди сменился россыпью ярко освещенных домов. Крэндолл перевела взгляд на бескрайние джунгли и темнеющие вдалеке остроконечные горные пики. Где-то там, возможно, скрывалась величайшая находка в истории человечества.

Тем не менее в глубине души женщине хотелось, чтобы самолет сделал разворот и полетел прочь. Она не забыла, сколько крови было пролито по дороге сюда, не забыла, что Мария по-прежнему в опасности.

Лена посмотрела на Луну – на тайну, висящую в ночном небе. Даже после всех разговоров об арифметических расчетах она помнила первые слова Роланда о том, что во время полного солнечного затмения лунный диск точно закрывает Солнце. Это соответствие радиусов орбит и линейных размеров светил бросало вызов здравому смыслу. И ведь эта загадка существовала на протяжении многих тысячелетий, достаточно было только приглядеться к ней внимательнее…

Крэндолл также вспомнила замечание Грея о том, что все эти небесные тела – Солнце, Луна и Земля – словно были сотворены швейцарским часовщиком.

У нее в сознании возник леденящий душу вопрос.

«Если это действительно так, кем был этот часовщик?»

Самолет вздрогнул, выпуская шасси.

«Быть может, вскоре нам предстоит это узнать».


20 часов 03 минуты

Внутри погруженного в темноту ангара рядом с главным аэропортом Куэнки Шу Вей вонзила кинжал под ухо съежившемуся мужчине, направив лезвие вверх. Рот несчастного раскрылся, но смерть вступила в свои права до того, как из него успел вырваться крик. Тело повалилось назад, соскальзывая с лезвия, и упало на бетонный пол.

Отвернувшись, Шу вытерла кинжал о тряпку. Она узнала от этого мужчины все, что ей было нужно. Ее «объекты» вылетели на арендованном вертолете сорок пять минут назад и направились в сторону джунглей. Вместе с ними на борту находился только пилот, а их конечной целью должно было стать уединенное место далеко в горах: там группу будут ждать двое проводников из местных индейцев-шуаров.

Китаянка достала из внутреннего кармана куртки планшет. Это было то самое устройство, которое она обнаружила в затянутом дымом кабинете в здании Ватиканского университета. Оно принадлежало отцу Роланду Новаку. Во время перелета в Эквадор эксперт по цифровой аппаратуре изучил все, что хранилось в памяти планшета. В основном это была информация, связанная с неким средневековым священником Атанасием Кирхером, в том числе и его оцифрованные научные труды. Казалось, что все это не имеет никакого отношения к той охоте, которую сейчас вела Шу, за исключением изображения, на которое она наткнулась в самом начале. Девушка снова вывела его на экран.

Эта была карта Эквадора с указанием конкретной точки.


Костяной лабиринт

Вертолет, арендованный ее «объектами», летел как раз в это место.

Шу поморщилась, недовольная тем, что группа отправилась в джунгли на ночь глядя, не дожидаясь завтрашнего утра. Она рассчитывала настигнуть свои цели здесь, в Куэнке, и напасть на них, пока они будут спать.

И тем не менее Вей была готова к такому развитию событий.

Она подошла к группе из десяти человек, собравшихся у ворот ангара. Каждого из них девушка отобрала для этого задания лично. Все они были из сил специального назначения военного округа Чэнду и входили в подразделение под кодовым названием «Гу» – «Сокол». Это название они заслужили благодаря своему умению выслеживать и устранять цели с безжалостностью крылатого хищника.

«Сегодня я не опозорю это название».

К Шу подошел ее заместитель. Старший сержант Квань был на целую голову выше ее, его руки и ноги вздувались буграми мышц, лицо пересекали старые шрамы, а черные волосы были завязаны в короткий хвостик. Кваня называли Черным Вороном за его склонность забирать у своих жертв трофеи: обручальные кольца, перстни, пряди волос и даже домашние тапки. Однажды Вей спросила у него, чем объясняется такая странная мания, и сержант ответил, что поступает так, не хвастаясь убийствами, а воздавая честь тем, чью жизнь отнимает.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию