Лгунья - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Пашнина cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лгунья | Автор книги - Ольга Пашнина

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

— Мне кажется, — я высвободилась из объятий Джейка, — тебе пора в гостиницу. А еще лучше в Даркфелл.

— Оставить тебя? Ни за что!

— Тогда прекрати нести ерунду. Заруби себе на носу: я не трогала собственные волосы, ясно? Кто-то был в доме. И если ты не слышал… делай выводы.

— На что ты намекаешь?! — взвился Джейк.

— Очень хочется верить, что всего лишь на твою невнимательность, — отрезала я. — Мне нужно переодеться. Ты можешь идти.

Джейк разозлился. Когда он злился, черты его лица становились грубее. Мы редко ссорились, живя в Даркфелле, но сейчас я была готова выгнать его со скандалом, так он меня разозлил. Даже не глупое предположение, что я в порыве беспамятства отрезала себе волосы, а то, что несколько лет он делал вид, что верит мне, а сам считал меня не совсем нормальной мазохисткой.

— Я не твоя прислуга, чтобы ты мне указывала, когда уходить.

— Ты в моем доме, Джейк. И я сейчас не твоя однокурсница, а наследница влиятельного рода. Давай не будем вспоминать, у кого из нас какое происхождение. Оставь меня. Если пожелаешь вернуться в гостиницу, я не стану тебя останавливать. Но если ты хочешь остаться, Джейк, тебе придется жить в этом доме по правилам нашей семьи. А значит, следовать моим указам.

— Раньше ты такой не была, — после долгого молчания произнес парень. — Ты была настоящей.

— Нет, Джейк. Настоящая я сейчас. Уйди, пожалуйста, мне нужно обо всем подумать.

Когда Джейк ушел, я повернулась к отражению в зеркале. Сколько еще людей подумают, что я сама себя уродую? Думать и анализировать не хотелось. Ничего нового я не придумаю.

Время действовать.

* * *

За обдумыванием действий меня и застали Ким, Кайла и Герберт, вернувшиеся с допроса с наступлением темноты. По мере того как приближалась осень, темнело все раньше и раньше. Я стояла перед камином в гостиной и раздумывала, как бы ловчее провернуть все и поймать наконец этого анонима.

Крепко обидевшийся Джейк не ушел, но из комнаты почти не выходил, а когда все же показывался, всячески демонстрировал беспокойство. Диналия занималась у себя.

— Кортни? — Ким заглянула в комнату. — Как… что с твоими волосами?

Кайла сразу убежала к себе, а вот Герберт услышал мой голос и, конечно, заявился.

— Как все прошло? — спросила я.

Сестра пожала плечами.

— Допрос вел не Портер. Герберт добился, чтобы дали другого детектива. Нормально, спросили, в каких я отношениях была с Эмили и так далее. Напарник Портера вообще не верит, что я могла быть как-то причастна.

— А почему так долго?

— Они собрали всех свидетелей в один день, мы в очереди шли последние. Так что с твоими волосами?

— Обрезала, забудь. Иди переодевайся, ужин Нина уже поставила.

Ким, бросив на меня настороженный взгляд, убежала. А вот Герберт так просто никогда не сдавался. И сразу понял, что изменения в прическе случились не из желания перемен в жизни.

— Рассказывай, — почти приказал он.

— Нечего рассказывать. Пора устроить этой твари веселую жизнь. Я хочу поставить ловушку.

— Как так получилось?

Он пересек гостиную, чтобы ближе рассмотреть меня. Коснулся пальцами неровно отрезанных кончиков.

— Кудри жалко.

— Отрастут, — отмахнулась я. — А вот у этого урода, когда я ему кое-что отрежу, уже нет.

— Ты ничего не почувствовала? Не слышала? — продолжал допытываться Герберт.

— Нет, я крепко спала. Проснулась уже так. Ножницы валялись рядышком.

— Это был кто-то знакомый. Иначе ты бы что-то почувствовала. Кто-то, от кого ты не ожидаешь подвоха.

— Намекаешь на Джейка? — усмехнулась я.

— Насколько ты ему доверяешь? — вопросом на вопрос ответил Герберт.

Я только закатила глаза и хотела отойти, но он удержал, крепко схватив за локоть.

— Доверяю, Герберт. Он не будет обрезать мне волосы, к тому же это явно связано с прошлыми событиями, а его даже не было в Хейзенвилле. Джейк ни при чем.

— С чего ты взяла, что это связано с тем, что случилось? — В голосе Герберта прозвучало удивление.

Пришлось достать из кармана часы и продемонстрировать гравировку.

— Неверным… что это значит?

— Без понятия. Но он даже не знает о часах, а значит, ни при чем.

— И давно ты получаешь послания здесь?

— Третий раз, — призналась я. — Самое первое, перед тем как подбросили ребенка, в домике у озера и вот.

— Доверять поверенному — не твое, да? — язвительно поинтересовался Герберт.

— В данном случае я воспринимаю тебя не как поверенного, а как мужчину, — парировала я. — Поэтому и не доверяю.

— Что ж, или тебе придется начать, или выбери кого-то более подходящего. С этого дня, Кортни, ты не должна оставаться одна. Ложись спать в чьей-то компании, причем желательно в компании Кайлы — ей я доверяю, у нее мозгов не хватит проворачивать такие аферы. И никуда не ходи без сопровождения. Можешь считать это приказом, я все же исполняю волю твоего отца.

— Зачем еще? Я могу за себя постоять.

Многозначительный взгляд Герберта несколько охладил мой пыл. Но все же я сопротивлялась. Скорее из вредности.

— Сейчас это всего лишь волосы. Что будет, если в следующий раз он полоснет тебе этими ножницами по горлу? Кортни, клянусь тебе, если ты не сделаешь что-то для собственной безопасности, я запру тебя в комнате и не выпущу. Или, возможно, запрусь вместе с тобой, и тогда у тебя не останется времени на то, чтобы влипать в неприятности.

— Вы удивительно самонадеянны, господин Уолдер, — услышали мы холодный голос Джейка.

Только этого еще не хватало. Что Джейк, что Герберт, оба не понимают, когда надо остановиться. Я хочу поймать того, кто нам вредит, и покончить с этой историей, а они взялись делить меня, надувшись как петухи. Кого-то придется выгнать, и я не уверена, что в нынешней ситуации смогу отказаться от услуг Герберта.

— Что ж, — меж тем продолжал он, — раз вам были непонятны мои намеки, скажу прямо. Оставьте в покое мою невесту, Уолдер. Иначе до конца жизни будете оформлять завещания одиноких старушек кошатниц.

Тут уже я не выдержала.

— Джейк, убирайся отсюда!

Тот опешил, явно не ожидая, что я выйду из себя.

— Не смей в моем доме приказывать моим служащим. От моего и только моего решения зависит, будет ли Герберт на меня работать. Если у вас есть разногласия, можете решать их вне моего дома, понятно? Еще раз от тебя я услышу такой тон, все будет кончено. Уходи. Я не желаю тебя сейчас видеть.

— Кортни, — Джейк, конечно, сделал попытку меня вразумить, — ты что, не видишь, что он тебя убивает? Сколько ты приходила в себя после переезда в Даркфелл? И что, Кортни, все снова? Почему ты не видишь, что я пытаюсь вытащить тебя из всего этого?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению